03:27 забудь, что ты это видел
На Дерри остался след. И свои следы загудели под кожей, словно ночной путь домой, где каждая тень грозится выступить из глухого переулка, чтобы стащить у тебя кошелёк или жизнь? Загудели ещё вчера, когда автобус проезжал мимо полей, брошенных чернеть до весны, и грунтовых дорог, по которым лучше ни за что не срезать путь — об этом знал каждый местный паренёк, даже те, кому матери запрещали гулять дальше Мемориального парка, и даже заики-неудачники или парни с дурным языком и толстыми очками — и дощатых зданий, забытых среди равнин, словно забываешь свои заметки в оставленной на вокзале книге.03:27 если тебе дорога жизнь — не приходи
В город Билл приехал уже после заката. До мотеля добирался пешком, покусывая непрогретый сэндвич с заправки и ёжась — не то от холода, не то от воспоминаний. Дерри, готовящийся к зиме, в каждой погасшей витрине и в каждой цокающей по влажному асфальту дворняге, и в каждом силуэте, что курит около телефона-автомата, напоминал город, оставленный в детских кошмарах и подростковых мокрых снах. Объяснить это ощущение всё равно что добежать до горизонта — он пытался, хотя, может, ему не хватало таланта, на что намекал преподаватель креативного письма — или всё равно что думать о медузах, которые живут в океанской бездне тысячи лет. Программа о них шла в мотеле по телику. Билл уложил сырую подушку более сухой стороной и лёг, оставив ночник экрана, — засыпая, он думал о том, что эти медузы наверняка общаются каким-то своим образом в вечной глубине. Телепатией. Связями. Прикосновениями? И они никогда в жизни не видели человека.03:27 ты здесь?
Проснулся он уже в сумерках — номер лишь сильнее отсырел за ночь. Билл включил горячую воду и грел ладонью стылый кончик носа, разглядывая себя в зеркале в веснушках зубной пасты. Других у него всё равно не водилось. Все веснушки получил Джорджи, как и все солнечные подарки — улыбки-загар-характер-родительскую-любовь. Тебе достались подарки от Луны. А они ценнее? Холоднее, пожалуй. Когда он вышел из номера, срывался снег. Билл сунул руки в карманы, теребя пальцем дыру в подкладке плаща, и словил взглядом мальчишку на велике, который катил в сторону Канала. Отец говорил, что в этот мотель привозят проституток — легкодоступных женщин, он так их звал — и они с парнями, проезжая мимо, сами сворачивали головы — увидеть бы хоть одну. Усмешку сдул ветер. Сыпал снегом на почерневшее соломенное пугало — его оставили у выезда на трассу сидеть верхом на парочке гнилых тыкв. Билл знал кое-кого, кто огорчился бы, взглянув, — точно заметил выброшенные на свалку детские игрушки. Сказал бы, что дождь и ветер принесли пугалу дикую душу с полей. Ну кто так обращается с душами? Своя тоже — оторвалась ветром от дома. И её поймали в паутину, точно мушку. Как и парней, которые отмечали красных кардиналов в своём птичьем атласе, и девчонок, что прятали синяки под длинные рукава летом, или ребят, что с отцами убирают камни с полей. Как и Джорджи — тем утром, когда он следовал за своим корабликом из парафина и бумаги. Они — я? — знали? Их — меня? — кто-то звал? Зовёт? Под горячий рот, полный клыков, — на взбухшие от влаги листовки пропал-пропала — и он сам позволил ногам вести себя — пускай прокладывают новые пути между его родной Уитчем и Пустошами. Станут цокающими бродячими собаками и заблудшими корабликами — когтями, что ждут в темноте. Он, даже уехав из Дерри с семьёй, ходил там — читал чужие истории — из детства, из барахолок, где куплены заколдованные куклы, из прогулок по мутным ручьям дальше Мемориального парка — пока старики ставят часовни около лесных съездов. Ведь когда-то они тоже срезали путь, где не следовало, и видели последние телефонные столбы в конце дорог, где ты мог подглядеть одним глазом на них и они никогда не видели человека Большинство историй — выдумка, но если ты знал, ты знал у нас призраки призраки призраки в машине в три часа ночи звякнул компьютер. Билл отвлёкся от книги, потирая глаза костяшками — между чашек с остывшим кофе и банкой выветрившегося энергетика он порыскал очки — не найдя, катнулся к монитору.03:19 дерри
03:19 мастерская грея
03:19 билл?
Зажмурился — слова зашлись помехами от бессонной рези в глазах, что водится у каждого студента в три утра, — и сообщения исчезли. Его звали домой. забудь, что ты это видел если тебе дорога жизнь, не приходи ты здесь? дерри «Мастерская Грея» Билл поднял взгляд — и у самого зачесалось под кожей, словно воспоминания змеились зимним ветром по позвонкам — на вывеску. Если тебе дорога жизнь и если ты умный парень, уноси ноги отсюда, — только злость кипит жарче любых доводов, а любопытство проникает глубже всякой злости, а старые шрамы — пара видимых на рёбрах и призрачные царапины под ними — тянут куда больнее всех. И рука провалилась в звон колокольчиков. Свет не горел — свет здесь по обыкновению не горел, лишь мерцал рыжий фонарь у окна, словно краденый с древних улиц. Дверь толкнула в спину ручкой — смелее, смелее, Билл — и, клацнув, погнала его на суд перед местными. Следили за ним с полок. Билл прижал к бокам локти, лишь бы не задеть его созданий — его автоматонов. В мастерской пахло, точно в старом комоде. Он так и представлял себе шкафы обедневших поместий — тут жила былая роскошь, привезенная из Старого Света и утраченная в «Волмартах» среди полок с фигурками «Фанко». Её выменяли на мир, где выучиться в университете мог даже мальчишка из такого глухого города, как Дерри. Иначе таким бы, как Грей, прислуживал. Хотя нет — у богатых талантом тоже дыры в карманах. Прислуживал бы иным — для кого создана вся эта роскошь. Сам не знал бы, куда приткнуться. Отец говорил, у них в жилах течёт кровь ремесленников и фермеров. Мать прятала что-то с Востока. Рассказывала неохотно — не доспросишься. Может, поэтому и получился такой — не здешний и не тамошний, не свой и ни для кого. Словно тоже создание с этих полок. Некогда раздобыл себе душу и сбежал с солнечным мальчонкой — притворимся, мол? Притворяться устали. Вернули его домой. Билл прошёлся — свет из-за прилавка тянул за руку, поманивая и хвастаясь, точно подмастерье, — он только мне позволяет касаться своих кукол. Рискнёшь? Если жизнь дорога — гляди, девчонка за пианино, что сыграет тебе мелодию, каких не слышали человеческие уши, или юнец-волшебник, который откроет тебе твоё будущее, если найдёшь верный ключ. Или вот Он встал около одного. Хмыкнув и поднеся пальцы к собственной брови. Как нечто, что всем сердцем ненавидит людей, может создавать что-то настолько прекрасное и человечное? Такие вещи способны приютить дикую душу, дать ей ночлег или похитить Билл протянул руку к глухой коже. Джорджу тогда понравился именно этот автоматон. Клоун-мальчишка с тёмными волосами (как у тебя, Билл) и голубыми глазами (как у тебя, Билл!), что держал фотоаппарат — а если завести его ключом, мальчишка поднимал руки и делал снимок. Только кадры исчезали, стоило вынести на улицу, — Джорджи бежал дома к матери с отцом, голося, и те снова чудишь, сынок? Мальцу — по возрасту, самому — поздно. кончай чудить, Билл Билл ощупал шёлковую бровь, что наискось рассекло пареньку, словно он тоже в детстве попал в аварию на Уитчем-стрит и заработал шрамы как у тебя, Билл — Ты что-то ищешь? Рука дёрнулась обратно в карман, словно всполошенная птица. Голос из-за прилавка тихий — как он помнил, дробит сердцебиение на высокие ноты. Билл потёр пальцы внутри кармана. Обжёгся, видать, тут любое прикосновение оставляет следы как у И свет чутка поблек — сам, мол, выкручивайся, тебя предупреждали. Тут не я главный, а он. Трусливый предатель. — Как и все, — ответил Билл. Шагал к прилавку медленно. Ноги не то с улицы замёрзли, не то здесь онемели, будто кукольные. Только бы волнения ему не выдать — а разве от него скроешь? Он и выглядел так, словно явился из воспоминаний. Вполоборота к салону, волосы зачесал, напомадив, — меж блестящими прядями залегли бороздки от когтей. Свет-подмастерье мелькнул было по белой рубашке, где воротник вдавился ему в шею, и пригладил тьму пиджака, лизнув запонки, — об маску только разбился. Хозяину не угодил. Из воспоминаний никак не удавалось выудить его лицо — таяло, словно утренний туман над озером. — Мой б-брат любил приходить сюда. — Билл шагнул ближе. — Возможно, вы его помните. Ему нравился автоматон с ф-фотоаппаратом. — Он много кому нравится, — отозвался Грей. — А вам? Ещё шаг. Перчатка загорелась и погасла, словно осёкшаяся свеча, — Грей лишь взмахнул рукой. Билл опёрся локтями о столешницу — смахнул с неё звёзды капель, что принёс с собой на плаще. — Невежливо в-встречать гостей в маске, — заметил он. — Гостей, скажешь? — Грей хмыкнул. Будто перебирая словечко по звукам — с привкусом свистящих букв на раздвоенном языке. — Художник — это чистый лист, Билл, — добавил он. — А ты — не мой гость. у нас призраки призраки в машине Билл мог бы ему возразить — здесь ведь вся его душа в этих работах, уж верно не в безликой маске — лишь в горле пересохло, словно там забились все их разговоры, оборванные задолго до последнего слова. Он поднял руку. Грей не дёрнулся, чтобы остановить, — позволил коснуться. Блик заиграл следом — ну давай, давай, испорть, тебе же хочется. Как будто тянет вспороть свежую глазурь на торте. Хотя бы раз в жизни. Маска грелась под пальцами, точно предупреждая — обожжёт, стоит тронуть под ней. Неужели Грею никогда не хотелось ничего испортить? — Я надеялся, что ты забудешь, — сказал он. И перехватил запястье. Ткань перчаток укрыла, точно остывающий воск — без осечек, выходит? — поглаживал его, обводя косточку. Билл вытянул другую руку — Грей схватил и её. И плащ шелестнул о прилавок. Кеды лишились опоры — только успел цапнуть коленом о столешницу и крутанулся, как лопатки впились в стол. Заелозил подошвами, подтягивая себя дальше от края. Словно иначе не закрепится ритуал. Маска склонилась над ним. И свет исчез, точно приструнили пальцем, как шалого щенка. Сердце билось из груди Грею навстречу. Вблизи от него тянуло мелом и известью — пудрой и красками — Билл открыл рот, словно силясь отыскать языком вяжущий запах кожи. — В-вижу, как ты хочешь, чтобы я ушёл, — заметил Билл. — Хочу. — И чтобы я тебя не трогал. Костяшки приникли к меловой прохладе, мараясь известью, — Грей склонил голову набок, точно кожа электризовалась сквозь неё. Притянул его к себе и стукнулся своим ртом о его недвижимые губы. Целовал, словно настоящие — вот-вот разомкнутся и сожрёт тебя целиком Ему же хочется? Под пальцами бился горячий пульс, словно у них одна кровь на двоих — рассечёт губу и разрисует его маску — никогда больше от меня не отмоешься. Художник — это ведь не чистый лист. Это волшебник, что крадёт у тебя дыхание в обмен на своё сердце. Ему уже дышать не давал, воротник удавкой впился. Шёлковая нить скользнула в волосах. Билл нащупал ногтем узел, точно избавление. — Не смей, — пробормотал Грей. — Или что? — Если о тебе узнают… Потянул ленту, и края упали на щёки колокольчиками. Плащ впился под мышками. Стол заскользил, визгнув под резиной кед, — и он едва расслышал, как маска разлетелась звоном по другую сторону прилавка — как бы не свои кости. Заглушили объятия тьмы. В объятиях Грея — поймал его, дав приземлиться на ноги. Лишь вдохнуть не позволил. Навалился, тиская между собой и прилавком, впившимся в живот. Билл оттолкнулся и саданул ему в грудь плечами — выбил хрип в макушку, — а желание лишь сильнее распалил. Руки под одеждой исступлённые. Шарят у самого сердца, точно обменом недоволен и ему мало и надо ещё и нужно всё. — Я же… — шепнул Билл. Слова перехватил рот — горячий и голодный. Грей сдёрнул плащ, чтобы не мешал терпким касаниям его перчаток, нащупал соски, точно вживляя ему под кожу тепло с морозной улицы. Зализывал борозды шрамов на рёбрах — единственные видимые, точно пара нитей, какими сшиты куклы. Если спрашивали — откуда они? — отнекивался. Всё равно ведь на одну ночь. — Я же больше ни о чём не мог д-думать, — выдохнул Билл. Грей коснулся его шеи, втягивая-вдавливая-щипая губами. Словно хищное животное — молодое и сильное — что решило поиграться с добычей, прежде чем вспороть ей когтями живот. — Ты т-тоже был… — Мне даже трогать тебя мерзко, — прошептал Грей. Его перчатки — тебе подарки Луны — блеснули перед лицом. Грей оттянул их, начиная с мизинца. — Почему? — Люди… Грязные. Как плохая удача. А касался его, словно испытывая свою судьбу, — губами ласкал за ухом, пробуя раздвоенным кончиком языка на вкус. Лицо гладил, словно рисовал черты своим единственным возлюбленным созданиям. Красил щёки не прирученные солнцем — только своей Луне Билл на поцелуи в ладони не скупился. Ты тоже был — никак не решался спросить — ты тоже был человеком? Ты был мальчишкой с потерянных листовок, сбежавший прочь от семьи, или мужчиной, что проклят своим племенем. Изгнанник, что напугал всю деревню своим чертовьим ремеслом. Билл подался под когти — пускай прикосновения оставляют следы, пускай плавят, словно выковывая ключи к его аниматронам. Одна рука спустилась на грудь, прижимая к себе, — Билл губами обхватил подушечку пальца, лишь бы распробовать его таланты и заразить своей дурной удачей. Пальцы Грея пахли воском и кровью — отдавали горечью на языке. Наглотался её сполна и всё равно пришёл за добавкой. Выходит, мать с отцом были правы — что-то в нём есть чуждое — вот и просился в чуждые руки. Знают, как с ним обращаться. Когти царапнули ширинку — сквозь джинсы Грей поглаживал привставший член. Чиркнув по змейке, словно о кресало — от пламени бы побереглись, никто их спасать не станет. — Люди грязные, — повторил Грей. — И желания у них грязные. Билл прикусил подушечку пальца — человек и есть его желания. У самого и грязных полно, и возвышенных — его ремесло ведь тоже всё равно что свет фонаря над входом в мастерскую. Грей отщёлкнул пуговицу. Доверял ему или нет, а пробрало вниз по ногам до дрогнувших коленей, будто мальцом встречаешь здоровенную собаку без поводка и намордника. Погла-адь, она не кусается. Грей такого не обещал — кусался. А гладил осторожно, лишь подушечками, словно изучая его тело — словно изучая, как сильно ему мерзко-противно-грязно хочется. Джинсы вместе с бельём спустил до коленей. Билл стиснул бёдра — не то страх перед человеком — не нравлюсь? — не то страх перед хищником — а вдруг понравился? Грей мокро целовал спину, растирая рукой ягодицы — пускал под кожу щекотку-мурашки. И сейчас мерзкий, правда? Скользнул ниже раздвоенный язык — Билл не успел прикусить вздох в ладони. — Достань, — пробормотал Грей. — Во втором ящике. В ящике, где собрались кисти и краски. Билл вытянул шею и приметил банку вазелина. С крышкой еле справился — предвкушение подгоняло — и, макнув пальцы по фалангу, завёл руки за спину. Грей перехватил — чтобы самому подвести к дырке. Позволил, как не давался никому больше, — Грей целовал ему ладони, пока сам себе разминал горячные мышцы, покусывал-посасывал костяшки, пока дырка их к себе не пускала. Давило внутри, словно там всё нетерпение копилось, — а будет сильнее и больше. — Иди сюда, — прошептал Билл. — Поцелуй меня. Грей слушал — расцветил ему шею искрами. Тушил слюной, словно лечил ему царапины и грозился оставить поверх новые. С члена скользнул к мошонке — внизу живота дёрнулось, словно в первую настоящую дрочку — и Билл дёрнулся назад сам. А думал, от когтей придётся — выходит, от самых терпких прикосновений. Их Грей не жалел. Гладил бёдра, растирая у дырки, точно сквозь ткани-кожу-мясо нащупывал пальцы внутри. Билл выгнулся к нему задницей — Грей рыкнул в ухо. Зашипел ему в ответ. Если люди грязные, зачем тогда целовал? Зачем тогда лез в брюки? Пальцы Билл высвободил и сцапал одну из перчаток, чтобы руку вытереть. А его любовник бы брезговал? Грей щекотнул по ягодицам, расстёгивая ширинку. Членом потёрся меж них — уж слишком много вязких-липких-грязных желаний, ни одному, ни обоим вместе не выдержать. Билл навалился на прилавок. Отпечатки пятнали бездонную тьму, словно листья, упавшие в пруд — не от того ли кружилась голова? Не от того. Член толкнулся в дырку — Билл привстал на носки, открываясь навстречу. Внутри давило не то что от пальцев, а всего проглотил. Кто из них двоих ещё самый голодный? Греевы ладони шлёпнули на худощавые бёдра, словно вот-вот прорвут кожу и располосуют мышцы вдоль волокон. Билл и не заметит. Сам виноват, он ведь говорил не приходи Грей ведь тоже Хватанул зубами футболку с его плеч — спрятать в ткани своё рычание. Тянул-кусал-рвал хотел того же с ним? Билл рычать не стеснялся. Словно Грей заполнял следы, оставленные в прошлый раз, — вдавливался в него, нагоняя жар внутри. Подавался к нему — раскрыться навстречу ещё глубже, как бы не поинтересовался, какой по счёту примерял к нему ключ. Единственный верный. — От тебя несёт человеком, — процедил Грей. — А чем… — Билл вдохнул. — Чем ещё? — Огнём. И футболка влажным мятым теплом вновь легла на плечи. Билл откинул голову, подставляясь ему, и обхватил его бедро сзади — мышцы, что без когтей не проткнёшь, твердели в ритм толчков. Грей повёл носом, перебирая волосы, — втягивал запах, точно хищник на охоте. — Ещё дождём, — сказал он. — И зубной пастой. — Р-роб… — Свежим хлебом. Соломой и кофе. Вкусный? — переплетая их выдохи и пальцы, что под веками слёзы вскипали. — Ты… М-м… — Что, Билли? — Т-ты скучал по мне? Грей внутри толкался сквозь плавленый воск. Тискал рёбра-грудь-ладони, целуя за ухом, — на языке запах соли-пота-соломы-кофе-зубной-пасты. — Роб, — позвал Билл. — Что? — Когти. — Прости. — Вместе с поцелуями в висок. — Прости. Не ранил тебя? Не как в прошлый раз? Теперь насмерть, теперь точно в самое сердце. Заглаживал вину — под его руками немел, точно Грей впрыснул в него анестетик, как бы в обморок не упасть с дрожащих ног. Только в кишке горело — не отключишься. — Хорошо. Нет… Всё х… Чистой перчаткой Грей коснулся его члена — тёр пальцем головку и собирал влагу. Из дырки выскользнул на остатках смазки, и Билл опёрся ладонями о прилавок — не доверяя ни собственному дыханию, ни ногам. А теперь мерзко? Теперь тоже грязно? Пускай глядит. Пускай мучается. Грей оделся быстрее него — не дал рассмотреть лишнего дюйма кожи, он и руки теперь прятал в карманы брюк, словно обворованный старинный мим. Подхватить джинсы пришлось самому — змейку Билл застегнул, лишь пуговица никак не давалась, и он съехал на пол так. Грей одёрнул брюки на коленях и сел рядом. Тьма и брызги слёз и собственные ненадёжные глаза разглядеть его не позволили. — Твоя рука, — сказал Грей. Билл раскрыл ладонь и — ц-с, ах, задел всё-таки — кровь вилась по запястью, и на ладони краснел тонкий серп Луны. — Дай мне. — М? — Не бойся. Нахмурился — руку Билл поднял и застыл на полпути, словно страшась, что откусит, не с одним ведь из своих полуночников делил сигареты после постели. Их ритуалы завершались иначе. Грей подхватил руку в свои горсти, поднеся к губам. — Р-разве тебе не противно? У рта темнела ямочка. Грей поднял взгляд, и глаза на миг сверкнули медью — обернулись зеленью тины, словно заволокло безмятежностью в сонливо тёплый день. Билл и из этого омута хлебнуть готов. Где только ни бывал уже. Роберт весь острый — из острых клыков и скул, и взглядов. Одни губы у него мягкие. Под ними даже боль исчезла, словно выпил её всю, как яд из укуса. Сам не отравится хоть? — У тебя человеческое лицо, — прошептал Билл. — Неужели? Чушь. Сбрендил? Разве видел у людей такие лица? На него и не взглянешь прямо — Грей словно призрак в углу фотографии. Ускользающий сон и воспоминание, каким делишься лишь с кем-нибудь особенным. — Я… — Грей хмыкнул. — Слишком увлекаюсь людьми, пожалуй. У нас это не поощряется. — А т-твои автоматоны? Он перевёл взгляд искоса. — Люди тоже изображают монстров. Зачем — ты как считаешь? Билл пожал плечами. — Потому что они к-красивые. Или чтобы пощекотать себе нервы. — Чтобы пощекотать нервы, — отозвался эхом Грей. И его щекотал — до сих пор внутри всё дрожало. Билл отнял руку от губ, словно чтобы уйти первым, пока его не бросили. Как друзья или мать с отцом, что звонили, меняясь, по праздникам, — для них он ведь тоже уродец. А не был бы, не нашёл бы здесь «Мастерскую». — Но ты тоже был человеком, — повторил Билл. — Это ты с чего взял? — вздохнул Грей. В лице не изменился, только чудилось — если приложить руку к его груди, можно узнать много секретов. Словно от них у него тоже теперь есть ключ. А будущее предскажет? Точно бывший юнец-волшебник. Может, и не был. Тогда лишился бы своей надежды. — Наверное, ни с чего. Говорят же, что таких п-парней не существует. — Я не… — Грей облизнул губы. — Парень. — Как скажешь, — Билл усмехнулся. — Тебя это пугает? Или? Тоже улыбнулся — клыки зажемчужили эмалью. Как бы не оправдал свою славу — страхи и сами старые, из времён, когда жизнь была темнее и детскую колыбель подвигали ближе к родительской кровати в особенно хищные, свистящие холодом из окон, зимние ночи. Наверное, удивились бы, что монстрам они безразличны — лишь бы оставили в покое и огоньки не гасили по дороге. А подарки в часовнях всякому путнику приятны. Для Грея зажёг бы самый яркий огонь. Если им по пути, предложил бы ему свою руку. Грей опустил голову — и причёска рассыпалась, чтобы спрятать поцелуи в плечо. — Я тоже скучал. — Сильнее, чем я? — заюлил Билл. — Ради тебя я научился стучать по этим клавишам. Билл потянулся к нему — встретил поцелуй, как давнего любовника. Впитывал тепло с его губ, пока Грей позволял — раскрыл рот, пуская внутрь, как сам никогда прежде не делал. Язык на губах юркий и гладкий и оба кончика по отдельности ласкали. Видать, правда не человечий. Теперь Грей оторвался первым, и от этого не закололо — легче сделалось. Прощаниями он не грозил. И ямочки никуда не исчезли, что коснуться можно, и тепло во взгляде всё ему целиком. На него и те, кто не звал мерзким, никогда так не глядели. Грей взял его за руку и пригладил большим пальцем — свет прикорнул в их ладонях, словно принимая нового хозяина. Миря старого — не сердись на него, он дурак, но ты не сердись, вы же одинаковые с ним. — Тебе бы пошли когти, — пробормотал Роберт. — Д-думаешь, я мог бы… Не закончил вслух. Он без слов догадается, — думаешь, я мог бы остаться с тобой? Если моё сердце уже здесь?