автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 17 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лань Чжань всегда любил диковинки. Это касалось искусства, мест и людей. Никому он этого, конечно, не показывал, ибо правила его семьи были строги и многочисленны, но когда он встретил Вэй Ина, скрывать больше не имело смысла. Вэй Ин — сирота, усыновленный уважаемой, но не слишком богатой семьей. По статусу он мог бы быть даже приемлемой партией для Лань Чжаня, если бы не сбежал из дома и не принял бродяжнический образ жизни. А теперь он чуть ли не нищий, живет на окраине города, до куда никакой нормальный транспорт не добирается, и зарабатывает чем попало. То на флейте в метро играет, то мастерит деревянные игрушки и продает. Конечно, Лани считают его поведение неприемлемым, а выбор Лань Чжаня — недостойным. Если бы только он обращал на их мнение внимание, но с тех пор, как Вэй Ин ответил ему взаимностью, на все нормы и уважение к старшим стало как-то плевать. Лань Чжаня впервые любили! И он впервые любил. Как и все неопытные влюбленные, он хочет просто однажды схватить Вэй Ина в охапку, выйти за него замуж и убежать с ним куда глаза глядят. Вэй Ин всегда мечтал увидеть Европу… Единственный раз, когда они ездили вместе за границу, был в прошлом году. Тогда Лань Чжань свозил Вэй Ина в Корею, они побывали на концерте популярной группы, от которой фанател Вэй Ин, и замечательно провели время вместе. После этого дядя прочел Лань Чжаню целую лекцию о том, что «этому бесстыднику» просто нужны его деньги. Да, Вэй Ин любит тратить его деньги, Лань Чжань понимает, но также Вэй Ин любит его, и Лань Чжань в это свято верит. К тому же, денег у него куры не клюют — не жалко. Однажды дядя даже заикнулся, что лишит его наследства, если тот выйдет замуж за Вэй Ина, но Лань Чжань не принял его всерьез. В конце концов, дядя любит его. Просто по-своему и немного строго. А Вэй Ина в их доме терпят. Вот и сейчас он сидит в комнате Лань Чжаня у него на коленях, но никто к ним не врывается со скандалами в попытке его выгнать. Лань Чжань смотрит видеозапись лекции на компьютере, а Вэй Ин просто бездельничает, но не мешает. Это не очень удобно — делать заметки, когда у тебя на коленях целый человек, но пересаживать его куда-то еще Лань Чжань не планирует. В конце концов, от Вэй Ина приятно пахнет лотосами и незнакомыми травами. Лань Чжаню просто необходимо наслаждаться его ароматом и красотой. А Вэй Ин невероятно красив. У него длинные черные мягкие волосы и внимательные, светлые, любопытные глаза, взгляд которых может преодолеть любую непроницаемую маску на лице Лань Чжаня. Вэй Ин единственный, кто смог раскусить его, кто увидел, что Лань Чжань не бесчувственная ледышка, и теперь Лань Чжань готов доверить ему все свое тепло, какое в нем только есть. А его улыбка… Улыбка Вэй Ина — лучшее, что когда-либо с ним случалось. — Прекрати меня так обнюхивать, милый, а то я затащу тебя в кровать! — угрожает Вэй Ин, и только теперь Лань Чжань понимает, что уже какое-то время водит носом по его шее и не слушает лектора. — Это не звучит угрожающе, Вэй Ин. — Да? Тебе нужно заниматься, Лань Чжань! А то твой дядя будет ругаться, что я тебе учиться мешаю. Ну что ты делаешь?! — а Лань Чжань не может устоять, он разбрасывается короткими нежными поцелуями по шее, подбородку, плечам. И Вэй Ин хохочет, и лекция забыта, и они оказываются в кровати. Наглое звонкое хихиканье быстро переходит в томные стоны и причитания, какой Лань Чжань бесстыдник. Горячие поцелуи и вкус его кожи сводят с ума. Лань Чжань готов облизать Вэй Ина с ног до головы. Если бы вы видели Вэй Ина, вы бы захотели того же самого. Только Лань Чжань этого вам не позволит. — Ну что ты наделал, Лань Чжань. Я же собирался пойти в подземку, это было самое лучшее время! Я теперь столько не заработаю, — хнычет Вэй Ин, но даже не сдерживает довольную улыбку, которая каждый раз появляется на его лице после хорошего секса. — Я возмещу, — обещает Лань Чжань, отчего Вэй Усянь фыркает. — Ну Лань Чжань, ну ты чего, твой прекрасный член дороже всех денег. Я же просто ною. — А я прислушиваюсь к нытью любимого, как и должен делать каждый уважающий себя человек. Вэй Ин хихикает и целует его в плечо. — Все, Лань Чжань, я ухожу. Не то ты останешься неучем, а я нищим. Он подскакивает на кровати, хватается за пачку салфеток, чтобы устранить устроенный ими беспорядок, а затем быстро натягивает на себя все, что Лань Чжань так жадно с него сдирал. За пару минут Вэй Ин уже выглядит как раньше, и только взлохмаченные волосы выдают то, что с ним только что делали всякие ужасно грязные, приятные вещи. Совершенство. Лань Чжань одевается вслед за ним. Вэй Ин целует его на прощание в щеку и спешит к двери, когда на его телефоне звучит уведомление. — Поешь чего-нибудь сегодня, — произносит Лань Чжань, откладывая собственный телефон, с которого только что перевел деньги. Вэй Ин широко улыбается, подбегает к нему, крепко целует в губы, а затем отступает и шепчет: — Я люблю тебя. После этого он сбегает, весело напевая песенку в коридоре. Лань Чжань подходит к двери, вслушиваясь в то, как его любимый идет вприпрыжку, и улыбается. Он вообще редко улыбается, но Вэй Ин научил его этому. — Господин Вэй, — звучит в коридоре строгий голос дяди. Только не это. Лань Чжань вздыхает, думает, вмешаться ли ему. Вэй Ин уже привык ругаться с его родственниками, но это не значит, что ему никогда не нужна помощь. — Дядя! — восклицает Вэй Ин. Он зовет Лань Цижэня так, чтобы его позлить. А может, он и правда думает, что если он дядя Лань Чжаня, то и его дядя тоже, ведь когда-нибудь они обязательно поженятся. — У меня к вам важный разговор, — провозглашает дядя. — Пройдемте. Это снова настораживает Лань Чжаня, но он не решается вмешаться, потому что скандала пока не случилось, и попытки изолировать их друг от друга отношения их точно не улучшат. Тем не менее, Лань Чжань медленно бесшумно ступает к кабинету дяди. Ладно, он крадется, и, да, это не самое достойное поведение для потомка богатейшего рода, где самыми ценными качествами считаются честность и строгость. Перед некоторыми вещами Лань Чжань просто не может устоять, как бы хорошо воспитан он ни был. — О чем вы хотели поговорить, дядя? Голос Вэй Ина звонкий и беззаботный, но Лань Чжань знает, что его дядя умеет пугать. Вэй Ин не раз говорил, как ему не по себе от Лань Цижэня. Лань Чжань устремляет в белоснежную дверь серьезный пронзительный взгляд и легонечко приоткрывает ее, надеясь, что та не скрипнет. Длинные пальцы впиваются в шершавую деревянную раму, чтобы удержать ее от движения по инерции, и теперь через щелку видно как дядя сидит за столом, а Вэй Ин — напротив. В кабинете дяди всегда пахнет благовониями, но из-за дяди этот запах всегда связан у Лань Чжаня с неприятностями. Его никогда не вызывали в этот кабинет, чтобы похвалить. В лучшем случае, обсудить серьезную проблему. В худшем — отчитать. По правде сказать, Лань Чжань всегда был послушным племянником, и отчитывали его только по поводу Вэй Ина. — Я знаю, зачем вы крутите роман с моим племянником, — начинает Лань Цижэнь. — Какое совпадение. Я тоже знаю! — весело отзывается Вэй Ин. — И ваши мотивы очень порочны. — Увы! — вздыхает Вэй Ин. — Вам нужны его деньги. — Подождите, дядя! — Я вам не дядя. — Дядя, мои мотивы очень порочны, но спешу вас заверить, в них нет ни грамма алчности! Мой единственный порок — это похоть… — Вэй Ин накручивает локон волос на палец и хихикает. — Что сказать? Лань Чжань очень красивый! — Прекратите паясничать, молодой человек, — дядя что-то пишет в одной из тетрадей и протягивает ее Вэй Ину. — Это что? — Это сумма, которую вы получите, если оставите моего племянника в покое. — Мало, — сухо произносит Вэй Ин, и Лань Чжань закатывает глаза. Вместо того, чтобы устроить сцену и оскорбиться, Вэй Ин решил поиздеваться над его дядей, браво. С другой стороны, дядя сам заслужил. Как он смеет?! — Этого хватит вам на безбедную старость, — ворчит дядя, и Лань Чжаню даже интересно, сколько он там написал. — А я транжира. Дядя отбирает у него тетрадь и пишет еще. Как только он возвращает ее Вэй Ину, тот снова говорит: — Мало. — Это в два раза больше! — А Лань Чжань все еще красивый… — Ни стыда ни совести! — рычит дядя, выхватывает тетрадь и что-то дописывает. — Это последнее предложение! Вэй Ин внимательно разглядывает тетрадь, поджимает губы, кивает. — И меня оно устраивает. От этих слов у Лань Чжаня сердце уходят в пятки. Он был уверен, что его Вэй Ин просто ведет какую-то дурацкую игру и кривляется, потому что хочет дядю пристыдить. Теперь же Лань Чжань вслушивается в каждое слово и не может им поверить. Они обсуждают детали сделки: куда перевести деньги, что Вэй Ин должен Лань Чжаню сказать при расставании. Дядя правда просит быть с ним помягче! Он купил его парня, а теперь просит быть помягче?! Что за злую шутку он сыграл над собственным племянником? Лань Чжань уходит к себе. Сил на занятия у него больше нет. И, кажется, этих сил у него больше никогда не будет. Он мечтал окончить университет, найти достойную работу, съехать от дяди, стать самостоятельным и выйти замуж за Вэй Ина. Но если в этой картине будущего нет Вэй Ина, Лань Чжань тогда не понимает, в чем смысл. Он правда пытался быть хороших племянником. И зачем? Чтобы собственный дядя так с ним поступил? Конечно, Вэй Ин его предал, Лань Чжань должен злиться на него, именно на него, но это осознание пока как будто не достигло его. К тому же, Вэй Ин беден, Лань Чжань видел, как тот готов был пахать за гроши, а тут ему предложили столько денег, сколько он в жизни не заработает… На глаза наворачиваются слезы. Телефон начинает звонить. Это Вэй Ин — Лань Чжань сразу видит его улыбающееся лицо на фотографии контакта. Он что, собрался бросить его по телефону? Он же буквально здесь, и не нашел смелости заглянуть ему в лицо? Лань Чжань примет это с достоинством, он не покажет того, что плачет, и поблагодарит за те годы, что они были вместе… Черт возьми, они ведь, кажется, знакомы почти всю жизнь. Конечно, сначала они чуть ли не враждовали, потом долгое время были друзьями, но Лань Чжань не понимает, каково это, быть без него совсем. — Да? — голос Лань Чжаня притворно ровен. Вэй Ин же в трубку чуть ли не кричит от восторга. — Лань Чжань, я добыл кучу денег, собирай вещи, давай убежим! От такого заявления Лань Чжань впадает в ступор. Он долго вслушивается в тишину, думая о том, как это было глупо, сомневаться в Вэй Ине. — Лань Чжань! Я не шучу. Я теперь ужасно богат. Хочу в Париж, Рим, Верону… Хочу, чтобы один прекрасный молодой человек связал меня на роскошной кровати отельного номера с видом на Эйфелеву башню… Лань Чжань продолжает молчать, переживая маленький экзистенциальный кризис. — Милый, ну если ты не хочешь в Париж, мы можем поехать куда ты захочешь. Только давай подальше от твоей семьи… — Вэй Ин, верни деньги моему дяде, пожалуйста. Теперь очередь Вэй Ина молчать, пусть он и делает эту паузу ужасно короткой. — Ты знаешь, да? Что он тебе сказал? Что я променял тебя на деньги? — Я все сам слышал. — О, ну Лань Чжань, ну кто откажется от такой суммы! Нам хватит этих денег до конца жизни! Двоим! К тому же, он даже расписки никакой с меня не взял, все на честном слове. Ну, подумаешь, украду у него не только деньги, но и племянника… Сам виноват, злобный старикашка. — Вэй Ин. — Нет-нет, я ничего не верну! И тебя я тоже забираю! Лань Чжань, ты всегда говорил, что хочешь уехать со мной. Это наш шанс. — Я никуда не поеду. Если хочешь, можешь поехать один и… — Такой злой! Весь в дядю! — жалобно выдыхает Вэй Ин. — Значит, все твои слова про побег были ложью? — Эти планы не включали в себя воровство. — Он же сам мне отда… — Вэй Ин. — Зануда! — восклицает Вэй Ин и бросает трубку. Десять минут спустя он приходит в комнату Лань Чжаня и пытается уговорить его еще самым грязным образом, но тот не поддается. А еще через десять минут Лань Чжань приводит своего непутевого возлюбленного к дяде в кабинет. — Простите, дядя, мне придется вернуть вам деньги, — Вэй Ин устремляется взгляд на свои кеды. — Почему? Все еще мало? — щурится Лань Цижэнь. — Лань Чжань меня отругал… — признается Вэй Ин, чем заставляет дядю изумленно приподнять брови. — Он пришел ко мне и предложил сбежать от тебя на эти деньги, — поясняет Лань Чжань. Дядя растерянно и грозно моргает. — Это верх бесстыдства, Вэй Усянь! — восклицает Лань Цижэнь. — Бесстыдство — это предлагать моему парню деньги, чтобы он меня бросил. — Я просто хотел доказать, что он с тобой только из корыстных побуждений. — Дядя! — качает головой Вэй Ин. — Да что же вы, не понимаете? Если вы так легко отдали мне подобную сумму, значит, выйти за Лань Чжаня будет для меня еще более выгодно… — Но тогда бы тебе пришлось состоять с ним в браке, а тут — просто деньги и свобода. — Ну не знаю, — фыркает Вэй Усянь. — Лань Чжань все-таки ужасно красивый… — Вэй Ин тоже очень красивый, — тихо произносит Лань Чжань и берет его за руку. — Ах, Лань Чжань, давай заведем кучу красивых детей! — Боюсь, у нас не получится. — А ты постарайся! — Пошли вон отсюда! Оба! — кричит Лань Цижэнь. — Но я еще не вернул день… — Это взятка за то, чтобы ты больше никогда не открывал в моем присутствии рот, Вэй Усянь! Вон! Вэй Ин таки открывает рот, но Лань Чжань затыкает его ладонью и тянет на выход из кабинета. Как только они оказываются в коридоре, Вэй Ин начинает громко хохотать. — Ты все равно вернешь их, — тихо, но требовательно произносит Лань Чжань. — Конечно, верну. Мне без тебя они не нужны. К тому же, как я сказал, выйти за тебя будет еще более выгодно… — Бесстыдник! Вэй Ин тянется к его уху и шепчет: — Как насчет того, чтобы взять этого бесстыдника силой за то, что он предал тебя ради денег?.. — Я останусь неучем, а ты — нищим, — припоминает Лань Чжань. — Это все, что тебя останавливает? — Меня это совсем не останавливает… Вэй Ин хихикает и позволяет утащить себя в спальню.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.