ID работы: 14051385

В сугроб Аляски через вселенные

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
За окном плотной стеной падал снег, мороз щекотал щеки и оставлял на ресницах толстый слой инея. Люди спешили по своим домам, к своим родным, которые ждали их. Рождественское настроение струилось из всех домов, которые были украшены яркими гирляндами, мишурой и бумажными изделиями. В башне мстителей все было как всегда. — Напомни, почему мы украшаем елку в цвета твоего костюма? — спросила Нат, вешая очередной красный шар на высокую елку. — Потому что это мой дом, дорогая, — хмыкнул мужчина, сидя в кресле. — Тогда почему ты не помогаешь наряжать ёлку в своем доме? — Я руковожу процессом, это очень ответственная работа. Питер вешал "дождик" повсюду, используя шутеры. Старк даже думал распечатать парню грамоту за это гениальное изобретение. Питер отнекивался, говоря, что это вовсе необязательно, и что он и так знает, что умный парень. Стив разматывал гирлянду, пытаясь не переходить на матерный, что плохо получалось. Всё-таки, принципам нужно следовать, и тем более, если это твои собственные принципы. — Кто-нибудь хочет печенья? — из кухни вышел Брюс, держа перед собой поднос. Клинт виделся из-за его спины, напевая "Last Christmas", которая играла из динамиков. — Да, спасибо, — Питер взял одно, похожее на кривого динозавра, и улыбнулся. — Не стоит вглядываться, его вырезал Клинт, — улыбнулся в ответ мужчина, возвращаясь в кухню, — Я не думаю, что этот шарик должен висеть именно там, Нат. — А я думаю, тебе стоит вернуться на кухню, — натянуто улыбнулась женщина, практически стоя одной ногой на лестнице, а другой на святом духе. Запах мандаринов наполнял помещение. Все были заняты своими делами. Тихая мелодия разлеталась по комнате, делая атмосферу еще уютнее. Наташа поправила свалившуюся с плеча майку. Вообще, все должны были быть в рождественских свитерах, но это правило соблюдал только Питер, который не смог отказать тете Мэй. Он знал, с какой любовью она выбирала для него этот свитер, и с каким трепетом вручала ему. На свитере маленькие олени тянули за собой огромные сани, наполненные подарками. Довершали картину множество полосочек в цвет рисунка. — Тони, закрой окно, — попросила Наташа, потирая плечи, — Холодно же. — Все окна закрыты, — удивленно произнес мужчина, чувствуя ветерок, — Может с кухни? — Ребят, откуда дует? — спросил Клинт, вошедший в зал. Все переглянулись. Причину резкого похолодания никто не знал, но то, что холодно было, чувствовали все. — Пятница, почему температура упала? — спросил Тони, обращаясь к потолку. Музыка стихла. — В комнате поддерживается оптимальная температура, — ответил механический голос. — Смотрите, снег! — воскликнул Питер, увидев маленький поток снежинок, падающих с потолка. — Пятница, что за шутки? — Не могу знать, сэр. Все приборы в норме. Стив стряхнул снег с головы. — Что происходит? Снегопад начал усиливаться. Все повскакивали со своих мест. Ветер поднялся, и из-за мелких снежинок ничего не было видно. — Что за черт? Снег закружил с новой силой, почти сбивая с ног. — Мистер Старк! - прокричал Питер, но его голос заглушил усилившийся ветер. Через минуту все стихло. Все, кто находился в комнате были щедро усыпаны снегом. Первым очнулся Стив. — Только не снова! — воскликнул мужчина, резко выныривая из-под сугроба, — Где мы? — Не припоминаю, чтобы у меня в зале росло дерево, — произнес Старк, струхивая снежинки с плеч. Следом за ним из снега показались и остальные члены команды. — Мы в лесу? — спросил Питер, поднимаясь на ноги, — Это голограмма? — Не похоже, — Брюс постучал по коре, — Вполне себе настоящее. И это странно. Вдалеке послышался хруст. Клинт выставил руки вперед. Впервые в жизни он жалел, что не взял с собой лук. — Раз уж мы здесь, не думаю, что нас пригласят пить чай. — Смотрите, там вроде какой-то дом, — Питер указал рукой в направлении мягкого желтого света. Дружной толпой они направились к хижине. Хотя Стив пытался воззвать к инстинкту самосохранения товарищей, его никто не слушал. Даже если там и была гора чудовищ и убийц, долго в майках и шортах на морозе они все равно не протянут. Питер усмехнулся. Он единственный не страдал от холода. — Спасибо тете Мэй за теплый свитер, — произнес парень. Все недобро глянули на мальчишку. По дороге к дому, им в глаза бросалось все больше и больше чудесных деталей. Дом оказался средних размеров. Он больше был похож на пряничный, своей коричневой, припорошенной снегом черепицей, и таким же коричневым кирпичом. Вокруг сверкали яркие огни гирлянды и фонарей. На крыше дома некоторые заметили маленьких белочек, скачущих по черепице. — Вроде в доме должен кто-то быть, — произнес Стив, — Свет горит. — Молодец, капитан Очевидность, — ехидно произнес Тони. — Нам стоит постучать, если мы не хотим окоченеть, парни, — хмыкнула Наташа, потирая плечи. Брюс стукнул по деревянной двери. Минуту ничего не происходило. — Может, хозяев нет дома? — спросил Питер, но тут дверь открылась, и на пороге показалась миловидная бабуля. Она была одета в красную юбку и белую блузку. На юбке красовался ажурный передник с разноцветными пятнами. На носу к бабушки красовались круглые очки, что добавляло ее образу уюта. Она удивлённо осмотрела гостей. — Здравствуйте, мы заблудились, — сказал Питер, а стоявшие рядом Клинт и Наташа резво закивали. — Что же вы стоите на пороге? Проходите, расскажите все внутри, — спохватилась бабуля, пропуская всех в дом, — Негоже ходить раздетыми по улице. — Спасибо, — поблагодарила Наташа, забегая в прихожую. Внутри дом оказался еще больше и красочней. Все было искусно украшено новогодними игрушками и маленькими снежинками. Желтый свет озарял полностью деревянный дом. На полу был расстелен красный ковер. _ Переобувайтесь, а то на вашу обувь страшно смотреть, — произнесла бабушка, указывая на промокшие насквозь тапочки гостей. Они даже не заметили этого, потому что были увлечены красотой дома и произошедшей ситуацией. Вместо грязных и мокрых домашних тапочек им были предложены мягкие уги, которые с удовольствием носила и сама хозяйка дома. Усадив всех за стол, бабушка стала наливать всем ароматный чай, от которого никто не смог отказаться. Взяв на себя ответственность за всех присутствующих, Тони представил их разношёрстную компанию женщине. — Меня зовут миссис Клаус, — произнесла женщина, раскладывая печенья по тарелкам. Глаза у всех в этот момент стали по пять копеек. — Миссис Клаус? Вы - жена Санта Клауса? — неверяще произнес Питер, отставляя чашку. Бабуля улыбнулась. — Конечно. — Но ваше существование необоснованное, — нахмурился Тони. Все посмотрели на него, как на умалишённого. — Как насчет такого основания? — прошептала Наташа, ладонью указывая на миссис Клаус. — Мы сошли с ума, — пробормотал Клинт в чашку, — Или умерли. — Мы могли замерзнуть насмерть из-за снега, — поделился своими догадками Брюс, — Но тогда Стив должен быть в коме, а не умершим. — Мой прошлый опыт не был таким ярким на события, — пробормотал Стив, — Не хотел бы я снова проснуться на 70 лет вперед. Лица у всех стали озадаченными. Как такое возможно? Ну не может быть такого, чтобы Санта Клаус и вправду существовал? — А Дед Мороз, случайно, не из вашей компании? — тихо спросила Наташа, пытаясь не рассмеяться. Ее накрывала истерика, но она старалась с ней справляться. — Естественно, — пожала плечами миссис Клаус. Глаза гостей полезли на лоб. Хозяйка не была многословной, хотя для старушки это было очень странно. — Значит, мы и вправду в доме Санта Клауса, и сейчас пьем дружной компанией чай с миссис Клаус, — произнес Брюс, глядя в одну точку. — Да вы не беспокойтесь, — весело заявила хозяйка, — Утром, когда Санта вернется, отправим вас по домам. А пока можете погулять по дому. Интересно же, как живут Клаусы? — бабуля хитро прищурилась. Глаза Питера засияли. — Правда можно? — воскликнул он, и вскочил с места. Все остальные остались сидеть. Им, безусловно, тоже было интересно, но нужно было допить чай, предложенный миссис Клаус. Они проводили взглядом подростка, удаляющего вглубь дома, и продолжили милую беседу со старушкой. На пути Питера встречались разные комнаты, которые были одинаково украшены под Рождество. Некоторые стены украшали картины, на которых красовались или миссис Клаус, или Санта, который легко узнавался, или маленькие человечки в зеленых колпаках. Питер не мог оторвать глаз от сказочной обстановки, которая царила повсюду. — Ты кто? — прозвенело возле Питера. Парень испуганно повернул голову. Он совсем не ожидал услышать что-то. На одной из полок шкафа сидел маленький человечек в зелёном колпаке.  Его голосок был совсем тоненьким и звенел подобно бубенцу на его головном уборе. Питер узнал в нем одного из тех, кого видел на портретах. Человечек прищурил свои большие глаза и внимательно осмотрел парня. — Питер, а ты? — парень ближе подошел к странному существу. — Римук, эльф, — представился человечек, принимая важный вид, — Миссис Клаус вас пригласила? Питер пожал плечами, вспоминая сегодняшнее происшествие. — Ну, не то чтобы пригласила... — Ясно, — Римук начал медленно спускаться на пол, — Ну, мне пора. Рад был познакомиться. — Я тоже, — запоздало ответил Питер. Под звон маленького бубенчика Римук пропал из виду. Питер похлопал глазами. — Чего завис, пацан? — произнес Тони, входя в комнату. Питер посмотрел на Тони, как на восьмое чудо света. Мужчина приподнял брови, — Что-то не так? — Я, кажется, только что видел рождественского эльфа, — тупо произнес Питер. Брови Тони взлетели ещё выше. — Ну, это же дом Санта Клауса, тут всякое может быть, _ мужчина потер лоб, — Хотя я все еще не могу поверить в происходящее. Возможно, у нас групповая галлюцинация. — Ребят, смотрите, я эльфа нашел! — в дверном проеме появился Клинт, держа на ладони человечка, — У него такое странное имя! — Меня зовут Сарин, — пропищал кроха, держась за пальцы. — Вау! — на голоса прибежала Наташа, — Если это сон, я не хочу просыпаться! — Не дай бог, — одновременно проговорили Тони, и взявшийся из еще одной двери Стив. — Кажется, я нашел что-то типа кладовки, — произнес мужчина, отряхивая пыль, — По крайней мере там очень грязно. И стоят разные банки. — Ребят, вам нужно на это взглянуть! — неожиданно в дверном проеме, где стояли Наташа и Клинт, появился Брюс. Выглядел он взволнованно. — Что случилось? — Санта Клаус, — загробным голосом ответил Брюс. Глаза всех присутствующих вылетели из орбит. Через минуту все стояли на кухне. На веселеньком диванчике красного цвета, на котором ранее сидели гости, горевал огромных размеров дедушка. Он точно был вдвое больше Стива, Тони не мог этого отрицать. Но в остальном дед казался обычным. — Ну, Санта, все же можно исправить, — ласково утешала мужа миссис Клаус. Заметив прибывших, она легонько тронула плечо мужчины, — Кстати, я приютила путников, которые заблудились в нашем лесу. Санта поднял голову и осмотрел всех присутствующих. Гости настороженно замерли, ожидая вердикта деда. Пару раз пройдясь взглядом по Клинту и Питеру, мужчина вздохнул. — Надеюсь, мой дом пришелся вам по душе, - печально улыбнулся Санта, вставая с дивана, — Меня зовут Санта Клаус, хо-хо-хо, — последнее утонуло в тихом рыдании, и мужчина вновь опустился в кресло. — Дорогой Санта, что случилось? — спросил Питер. Тони скептически поднял бровь на слове "дорогой". — Ох, Рождество в этом году будет ужасным, а все из-за меня! — печально воскликнул мужчина, — Дети не получат своих подарков в срок, и перестанут в меня верить... — Но Рождество – это ведь не про подарки, — заявил Тони, поймав на себе взгляды, — Это про семью, ценности и веселье. Брюс хлопнул себя по лбу. _ Тони, Санта Клаус — это тоже важная часть Рождества, — произнесла Наташа и чуть тише добавила, — И вообще, как ты можешь такое говорить, когда прямо перед тобой человек убивается от горя? Тони поджал губы. Он прекрасно все понимал, просто не мог устоять от комментариев. — Душнила, — прошептал Клинт, старательно прикрывая рот рукой. — А почему дети не получат подарков? — поинтересовался Стив, пытаясь разрядить атмосферу, — Вы, вроде как, летаете на санях. — Мои сани... Мои сани сломаны! — вздохнул старик. — Починим, — твердо произнес Тони, складывая руки на груди, — Я и не такое в свое время делал. В небольшом, можно сказать гараже, хотя, это был скорее амбар, стояли сани. По ним сразу было понятно, кто и зачем их использует. Правда, кое-где уже облупилась красная краска, а подлокотники рассохлись и потрескались. — Ну, тут дел дня на два, — вынес вердикт Тони, вставая на ноги, — Как вы на них вообще ездили? — Да, давно я их не латал, — признался Санта, почесывая бороду, — Времени как-то не было. — Ну что же вы, транспорт свой так запустили, — вздохнул Тони, вытирая грязные руки, — Честно, я бы вам посоветовал их заменить. — Так времени нет менять, дружок, — забеспокоился Санта, — За сегодняшнюю ночь надо успеть всем подарки разнести, а то худо будет... Питер несмело поднял руку. — А может мы сами разнесем подарки? — спросил парнишка, — Мы и без саней справимся, мы же не обычные люди. — Парень, я все понимаю, но... — начал было Стив, но его перебила Наташа. — А я согласна! Поработаем вместе, но без разрушений. Это что-то новенькое! — рассмеялась девушка. Клинт кивнул. — Был бы у нас Стрэндж... — мечтательно протянул Тони, — Он бы нас вмиг во все места доставил. — Самим интереснее, — вставил Питер, поправляя свитер, — Вся Америка за одну ночь! — Звучит как план. — Это совсем не звучит как план, Брюс, — Тони потер переносицу, — Сосулька, хоть ты возрази. — Мистер Роджерс, вы разве не поможете старым бедным людям, оказавшимся в беде? — Питер подлетел к еще ничего не успевшему сказать мужчине. — Ну, я... — Взгляд Стива метался от серьезного Тони к печальному Санте, — Согласен. — Ура! Всегда мечтала быть Снегурочкой! — Но вы не можете носиться по континенту в такой легкой одежде, — взволнованно заметила миссис Клаус, — Я подберу вам что-нибудь из нашего гардероба. Когда они вернулись в дом, из всех углов повыскакивали маленькие эльфы. Они тут же направились в комнаты, из которых выносили свитера, брюки, шапки и ботинки. — Стив, ты точно будешь выглядеть как Санта для взрослых, — Тони пихнул локтем друга. — Завидуй больше, — ответил мужчина, надевая свитер крупной вязки, — Сейчас увидим, сможешь ли ты продолжать быть плейбоем в рождественском свитере. Все остальные оделись без разговоров. — Ужас, мы похожи на тусовку стариканов, — заметил Клинт, оглядывая узоры на свитерах. _ А мне все нравится! — улыбнулась Нат, приподнимая подол теплой юбки, — Я колготки с детского сада не носила. — И как ты все это время прожила без цистита? — пробормотал Брюс, на что получил тычок. — На всех подарках расписаны адреса и имена получателей, — начал Санта, перебивая говоривших, — Вам стоит разделиться, потому что за ночь на ногах вы вряд ли сможете доставить подарки будучи все вместе. Я одолжу вам мешки, вы же не будете тащить все в руках? — усмехнулся дедушка. Все согласно кивнули. — Я хочу взять самый большой, — заявил Тони, держа в руках мешок красного цвета. _ Чтобы в него уместилось все твое эго? — шутливо спросила Наташа, выбирая. — Как ты будешь разносить подарки без своего костюма? — ехидно спросил кэп, хватая первый попавшийся мешок, — На северном полюсе ты точно никто без своего костюма. Тони нахмурился. — Кто тебе такое сказал? Мужчина вытянул руку. Все уставились на него, ожидая, что же произойдет дальше. Но ничего не случалось. Мужчина просто стоял с протянутой рукой. — Тони, оставь... — начал было Брюс, но в этот момент раздался свист и руку мужчины облачила железная перчатка. Вслед за ней появился весь костюм, с каждой деталью практически избивая мужчину. — Что теперь скажешь, Сосулька? Санта и миссис Клаус пребывали в немом шоке. Они знали, что их гости не самые обычные люди, но чтобы заставлять куски железа летать... Навевало мысль об их внеземном происхождении. Для всех остальных стало шоком то, что если костюм прилетел, то Санта Клаус на самом деле существует на их планете. — Значит, мы настолько слепы, что никогда не замечали летящие по небу сани? — спросил Клинт, хмуря брови. — Магия, сынок, — усмехнулся Санта, теребя бороду. — Мой мир никогда не станет прежним, — произнес Питер, прикрывая глаза. Тони приподнял маску. _ Может обмотаем тебя гирляндой? — спросила Наташа, прикладывая палец к подбородку, — Ты же у нас мужчина с огоньком. — Обойдусь, спасибо, — ответил Тони, взглядом пресекая смех со стороны товарищей. — Тогда самое время вам начать разносить подарки, — поспешно сменил тему Санта, — времени до утра у вас не так много. Все согласно кивнули. Через несколько минут, скрывшись за высокими елями, каждый направился в свою сторону. Холодный ветер дул в лицо, оставляя не самые приятные ощущения. Питер бы отдал все, только бы не чувствовать этот мороз на своих щеках. Даже нечеловеческой скорости бег не помогал согреться. У парня была еще задача следить за сохранностью мешка, в котором находились подарки. Они весело подпрыгивали и тряслись, заставляя сердце Питера обливаться кровью. Через час, кажется, бесконечно долгого бега, Питер заметил первые дома. Это была меленькая заснеженная деревня, домики которой были украшены гирляндами и игрушками. Питер бы и сам не отказался жить в таком уютном и тихом месте. По правде говоря, он уже устал от вечных забот в школе и супергеройских обязанностей. — Красотища, — огромные глаза парня отражали в себе многочисленные огни, — Стоит задуматься о путешествии по Америке после школы. Ни в одном окне не горел свет, что было на руку исполняющему обязанности Санты. Парень тихо клал подарки в носки над камином, поражаясь креативу местного населения. Наташа от души веселилась, прыгая по крышам домов, не особо заботясь о летающей во все стороны юбке. Все равно никто не замечает тень, порхающую от одного дома к другому. Клинт был рад тому, что доставлял подарки для своих детей. Ему будет чем поделиться с семьей утром, когда он вернется из этого путешествия. Он очень жалел, что не смог провести это Рождество с родными, но работа Сантой для своих детей восполнила эту утрату. Брюс гулял по ночному городу, разыскивая адреса детей. Его нос щипал мороз, но в отличие от Питера ему это нравилось. Он ощущал себя настоящим Сантой и был от этого в полном восторге. Брюс не приветствовал идею пробираться в дом через дымоход, поэтому решал эту проблему тем, что открывал окна, и оставлял подарок на подоконнике. — А вы кто? Мужчина застыл в проеме, держа подарок в сантиметре от поверхности подоконника. Почему эта маленькая девочка не спит в столь поздний час? — Я... — Брюс замялся, глядя в большие голубые глаза напротив, — Я... Я эльф Санты, — мужчина поставил подарок, и вытащил руки из окна. — Эльфы маленькие и с колпачками, — деловито заявила малышка, — А вы просто огромный и колпачка у вас нет. Брюс остолбенел. — Эм... Ну, ты права, — подтвердил Брюс, — Санта дал мне зелье, от которого я вырос, чтобы мне легче было разносить подарки. _ Это все объясняет, — кивнула девочка, вставая с кровати, — А где же Санта? _ Эльфы сейчас помогают Санте, — тихо прошептал мужчина, _ Санта не успевает разнести подарки для всех, а ему очень важно, чтобы каждый ребенок получил подарок, — Брюс улыбнулся. Девочка кивнула. Брюс выдохнул. — Хорошо, тогда желаю вам легкой работы, — малышка легла обратно в кровать. — Спасибо. Брюс думал, что такой инцидент мог произойти только в фильме и только с каким-нибудь существом, мало похожим на человека. Но этот момент был самым ярким за весь вечер. Вообще, доставлять подарки всю ночь не такое уж плохое занятие. На рассвете все вновь встретились дома у Санта Клауса и миссис Клаус. Каждый делилися своими впечатлениями, которых был вагон и маленькая тележка. — Я и не думал, что разносить подарки так весело, — заметил Стив, — И в этом нет никакой выгоды, только чистое желание. — Да, дарить подарки зная, что никто не узнает, что это сделал ты сам, — Наташа хмыкнула и улыбнулась, — Действительно —  чистое желание дарить людям радость. — Спасибо вам, мои дорогие, — Санта улыбнулся, — Даже не знаю, что бы я делал без таких прекрасных рождественских эльфов! — Но вам пора к себе, — прервала миссис Клаус, — Вас ждут дела в своем мире. — В "своем" мире? — но Клинт не успел договорить. Всех снова начали окружать снежинки и холодный ветер. — Прощайте! — прогудело сквозь ветер. Снег начал понемногу отступать, и на место гостиной Санты пришёл холл башни Мстителей, из которой герои отправились в свое путешествие. Оглядевшись, все заметили, что их одежда вернула прежний вид. Они вновь оказались в том, в чем были одеты до путешествия на Аляску. Наташа зябко поежилась. — Стив, закрой окно. Роджерс глянул на стену. Окно и впрямь было раскрыто. — Что только что произошло? — спросил Тони, удивлённо оглядываясь. — Так Санта существует на самом деле или нет? — Очень своевременный вопрос, Клинт. В этот момент мобильник Тони начал издавать мелодию звонка. Мужчина минуту смотрел на экран, пытаясь прочитать слова. — Да? — Не хочу отрывать тебя от празднования, но кто-то проделал дыру в измерении, — из динамика послышался голос Стрэнджа, — И попал в параллельную вселенную. Благо, мы сумели вернуть все как было, но сам факт... Тони улыбнулся, посмотрев на озадаченных товарищей. — Знаешь что? А залетай в башню, нам есть что обсудить...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.