[Gold Experience Requiem]
15 ноября 2024 г., 17:44
Примечания:
Решил добавить ГЕР
[Gold Experience Requiem] - это стенд, полученный Джорно Джованной, когда его стенд [Gold Experience] проткнула стрела.
Абсолютный стенд, сводящий всё в небытие!!
Уничтожив Реквием
Польнареффа, Джорно, держа в руке Стрелу, активирует свой Gold Experience. Сила Стрелы полностью подвластна Джорно.
Его способность — сводить в небытие действия и волю атакующего. Кроме того, по своей атакующей мощи он превосходит все существующие стенды, что делает его "абсолютным стендом".
Те, кого ударил Реквием, также превращаются в небытие и продолжают умирать снова и снова. Дьяволо, поверивший в собственное предсказание и атаковавший Реквием, будет вечно испытывать смерть. (Разбор перевода - )
Способности [Gold Experience Requiem]:
[Return to Zero] - стенд Джорно способен реагировать на негативные воздействия против Джорно и откатывать их, позволяя игнорировать судьбу. Стенд способен "видеть" судьбу и, основываясь на судьбе он способен свести к нулю негативное воздействие. (Примечание: ЛЮБОЕ негативное воздействие.) При откате стенд сводит к нулю действия и волю противника, тем самым противники не способны предпринять какие-либо действия. К примеру, после отката, который подействовал на Дьяволо - он не был способен как-либо двигаться. Он не был способен убежать, призвать свой стенд или просто банально поднять свои собственные руки в защитном положении. После отката противники будут "овощями", которые способны лишь наблюдать за тем, как стенд Джорно отправляет их в ад.
Лишить воли!!
↑Перед Реквиемом вся воля врагов бессильна. Враги никогда не смогут достичь результата, к которому стремится их воля. (Разбор перевода - )
Цикл смертей - в случае, если кулак стенда Джорно ударит противника - его душа будет отправлена в "небытие", где жертва будет умирать снова и снова разными способами.
Те, кого ударил Реквием, также превращаются в небытие и продолжают умирать снова и снова. Дьяволо, поверивший в собственное предсказание и атаковавший Реквием, будет вечно испытывать смерть. (Разбор перевода - )
Физические способности:
Невозможно сравнивать способности Реквиема, которые эволюционировали с помощью «стрелы», с существующими стендами и по той же измерительной шкале. (Разбор перевода - , Анализ перевода с точки зрения японской орфографии, грамматики и лексики - )
Проще говоря, физ. характеристики данного стенда превосходят все существующие стенды. Характеристики [Gold Experience Requiem] вышли за грани стрелы и шестиугольника силы - тем самым его характеристики вышли за грань бесконечности. (Бесконечность есть в шестиуголнике силы => [Gold Experience Requiem] превзошел шестиугольник силы и вышел за грань => Силы [Gold Experience Requiem] выше бесконечности. Даже [Made in Heaven] не может быть быстрее, чем стенд Джорно)
Разрушительная мощь тоже увеличена!!
↑ Пронизанный стрелой, способности Gold Experience эволюционировали, значительно увеличив его мощность и скорость. Его атака даже смогла нанести ранение King Crimson. (Разбор перевода - )
Показан как боевой рекорд - проще говоря, то, что [Gold Experience Requiem] успел показать в манге.
Примечания:
Перевод JoJo:GoGo не мой. Оригинал (полный перевод JoJo:GoGo c разбором перевода) - https://t.me/+hQYQ0wrXdSNmZDAy