Лазанья

R
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 721 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Лазанья

Настройки
Эдвард как обычно стоял около плиты и готовил лазанью, тщательно раскладывая листы в форму для запекания. Медленно засунув в духовку и поставив запекаться, он подошёл к окну и начал всматриваться в озеро, которое искрило жёлтым огнём солнечных лучей. Он вышел во двор, где резвились его двое детей. Элизабет и Грэтхам, обоим было по пять лет. Специально для них Эдвард установил маленькую детскую площадку с горкой, песочницей и качелями. Дети очень любили проводить время во дворе. В доме прозвучал звонок от двери. Эдвард направился ко входной двери и увидел почтальона, который приходил каждый понедельник. — Привет, Чак! — Окликнул Эдвард почтальона. — Здравствуйте, Эдвард. Эдвард взял письма и зашёл в дом. Выйдя во двор, он не увидел там детей. Начали сгущаться тучи и пошёл дождь. — Элиза! Грэт! — Кричал по всему двору Эдвард, но никто не откликался. Полностью промокнув, он забежал в дом. Дома пахло горелым. Вспомнив про лазанью, он резко рванул на кухню, открыл духовку и достал лазанью. Проведя рукой по лбу, сбивая весь пот и капли дождя, он взглянул на лазанью и пал в истерику. Вместо лазаньи лежали отрезанные лица его детей. — А-а-а! — Закричал Эдвард на всю квартиру. Эдвард проснулся. Он резко встал с кровати и побежал на кухню, открыл духовку и начал смотреть каждую форму для выпечки. Все формы были пустые. Сев на пол рядом с духовкой, Эдвард начал дышать, каждый вдох заполнял его лёгкие, а сам он держался рукой за сердце, что не переставало биться. В квартире он был один. Давно не жил со своей женой и детьми. Жена ушла от него, а дети погибли от рук неизвестного, которого после многих лет поисков, так и не смогли найти. Настало утро, а он так и остался лежать на полу. Проснувшись от будильника, который прозвенел в комнате, Эдвард начал собираться на работу. "Ужасная ночь" — Подумал про себя Эд. Выйдя из квартиры, он направился на свое место работы. Проходя по большим улицам, полностью заполненными людьми, он глядел по сторонам и во дворе на другой части дороги он увидел маленькую фигуру. Она была так похожа на Элизабет, что тот остановился и начал вглядываться. Сине-белый сарафан и два огромных банта. Последний раз он видел её в этом обличии, когда она была ещё жива. Несколько раз похлопав глазами, Элизабет пропала, а он сам не заметил, как шёл к ней и оказался на середине дороги. Машины со скоростью двигались туда и обратно, Эдвард начал лавировать между машин, но не заметил одну из них и она откинула его на несколько метров. Эдвард опять проснулся, но уже на полу у духовки. Повсюду были раскиданы формы для запекания. В комнате звенел будильник. "Опять кошмар" — подумал про себя Эдвард и начал собираться на работу. Вечер. Эдвард пришёл с работы и начал прибираться дома. В его квартире были фотографии его детей и жены. После инцидента, они не могли спокойно жить друг с другом и развелись. Эдвард пошёл спать, с надеждой, что сон не будет кошмаром. Эдвард стоял на кухне и накладывал листы лазаньи в форму для запекания. Закинув форму в духовку, он начал смотреть в окно. Жёлтый огонь на озере от солнечных лучей. Опять. Вот он вышел во двор и увидел своих двух детей. Грэтхама и Элизабет. Они резвились. В дверь позвонили. Почтальон. Опять почтальон. Эдвард вышел и встретил почтальона. — Привет, Чак! — Поздоровался с почтальоном Эдвард. — Эд, вроде здоровались уже. Эдвард был в ступоре. Он не понимал что происходит. — Разве ты не должен ответить что-то вроде "Здравствуйте, Эдвард"?. — Мы поздоровались с вами несколько часов назад, я пришёл вручить ещё одно письмо, оказывается оно завалялось на дне сумки. — Чак передал конверт Эдварду. — Досвидания, Эдвард. Чак ушёл, а Эдвард держал письмо. На письме не было отправителя, но был получатель в лице Эдварда. Открыв письмо, и распахнув листок, с него начала капать кровь. На всем листе А4 красовалась надпись "MURDERER". Эдвард не придал этому внимания и пошёл во двор к своим детям. Они играли в песочнице. Никто не умер. Он опять во сне? Эд подошёл к детям. — Это моя ракушка! — Кричала Элизабет. — Моя! — Чуть не плакал Грэтхам. — Грэтхам, успокойся! Вот твоя ракушка, смотри, в песке валяется. — Эдвард указал на ракушку, торчащую из песка. Грэтхам успокоился, взял ракушку и продолжил играть. Эдвард ухмыльнулся и пошёл смотреть лазанью. Войдя на кухню, он подошёл к духовке и достал лазанью. Эдвард взял вилку, проткнул ее и достал кусок. Попробовав его, он усомнился во вкусе своей лазаньи и понял, что не хватает главного ингредиента. Взяв нож, он вышел во двор к детям...
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник