ID работы: 14056143

Останься со мной (Минхо)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
На следующее утро я проснулась и быстро натянула вчерашнюю одежду. Но я остановилась, как только поняла, что огромное пятно на моей рубашке, оставшееся вчера, все еще было там. Из-за этого я чувствовала себя нечистоплотной, поэтому я надела свою единственную белую майку, открыла дверь и вышла в коридор. Я подошла к двери Минхо, которая находилась рядом с моей и приготовилась постучать. Как только я отдернула кулак назад, дверь резко распахнулась, заставив меня остановиться и посмотреть широко раскрытыми глазами. — О… Привет, Флорал, — сказал он, прежде чем опустить взгляд и его глаза расширились, как и мои. Я знаю, что через него можно увидеть мой черный лифчик, но у меня не было выбора. Я определенно не собиралась надевать свою старую рубашка снова. — Привет, могу я одолжить рубашку? На моей другой все еще пятно… — неловко заявила я, заметив, что он все еще не смотрит мне в лицо. Ох гормональные мальчики. — Эй, Минхо, — сказала я, щелкнув пальцами перед его лицом. — Перестань смотреть на мой лифчик. Мои глаза здесь. — Ой, извини… — сказал он, отводя глаза назад и его щеки залил густой румянец. — Да, подожди секундочку… Минхо отвернулся и пошел обратно в свою комнату, оставив меня у дверного косяка. Он подошел к ящику в углу своей комнаты и дернул его. Он начал рыться в рубашках внутри и из его рта вырвался вздох. — Я не думаю, что они тебе подойдут… — заявил Минхо, все еще роясь. — Ой, подожди! Это может. Он вытащил голубую рубашку на пуговицах, у которой на левой стороне груди был карман. Рукава были закатаны до места, которое должно было стать моими предплечьями, и выглядели немного больше моего размера, но может сойти. — Я носил это, когда впервые приехал сюда, в Глэйд, — заявил Минхо, прежде чем подойти и протянуть его мне. — Не волнуйся, его постирали. Я осторожно взяла его из его рук и посмотрела на него, прежде чем разложить в руках. Затем я просунула одну руку в рукав, перекинула ее через спину и просунула в рукав другую руку. Оно висело на моих плечах немного свободно, но удобно. Я посмотрела вниз и застегивала его, оставив около двух расстегнутых в верхней части груди. — Как это выглядит? — спросила я, снова глядя на Минхо. Я поймала его взгляд на мне, а затем он моргнул и вырвался из своего маленького сна. — Ох, ты хорошо выглядишь, — сказал он, потирая затылок и взъерошивая черные волосы. — Да, действительно хорошо. В ответ на его ответ я издала очень девчачий смешок, заставив его покраснеть и застенчиво улыбнуться. Было очень весело наблюдать, как он произносит слова «рвота». Особенно, если он будет обращаться со мной как с собакой, тогда я увижу, как он разбивается и горит от смущения словесной рвоты. — Пойдем, возьмем немного еды у Фрайпана, — заявила я, прежде чем развернуться и пойти по коридору к лестнице. Я услышала шаги Минхо, преследующие меня, пока спускалась по лестнице и выходила из Хомстеда. Вскоре он догнал меня и шел рядом со мной. Я добриралась только до его плеч, заставляя чувствовать себя маленькой и маленькой в его присутствии. Мы шли довольно близко друг к другу; наши руки соприкасались друг с другом. Минхо, казалось, набрался смелости и медленно схватил мою руку в свою, заставляя мое сердце биться чаще. — Это нормально? — спросил Минхо. Я повернулась к нему и кивнула, на моих губах заиграла улыбка. Я переплела свои пальцы с его, крепко сжимая руку. Минхо улыбнулся в ответ, прежде чем оглянуться вперед и сжать мою руку в своей. Мы добрались до кухни и встретили несколько взглядов других глэйдеров. Я знаю, что им это должно показаться странным, но некоторые из них добродушно улыбались. Некоторые хмуро смотрели на нас, также известных как Галли и его маленький букетик. Минхо потащил меня за собой, не обращая внимания на взгляды, и потащил туда, где подавали еду. Там стоял Фрайпан и на его губах появилась ухмылка, когда он увидел, что мы приближаемся. — Ну, если это не моя любимая пара, — сказал Фрайпан, размахивая лопаткой. — Мы здесь единственные, тупоголовый, — усмехнулся Минхо, останавливаясь перед сервировочным столом. — Да, но вы всё равно моя любимая пара, — заявил Фрайпан деловым тоном. — Да ладно, можно нам две тарелки, пожалуйста? — спросил Минхо, закатывая глаза. Фрайпан усмехнулся и передал одну тарелку Минхо, а другую мне. Затем Минхо снова потянул меня за собой, подтянув к столу, за которым сидели Ньют, Томас и Чак. Они подняли головы, как только мы подошли к столу, прежде чем мы сели рядом друг с другом, напротив Томаса и Ньюта, а Чак был рядом с Минхо. — Ребята, вы уже держитесь за руки? — спросил Ньют, поднимая одну бровь. — Да, а что в этом плохого? — спросила я, и Ньют пожал плечами, прежде чем вернуться к еде, не сказав больше ни слова. — Ребята, мы все утро говорили о Глэйде, понимаете? — оживился Чак. — Все говорят о вас двоих. — Это хорошо? — спросила я. — Хорошо и плохо, — заявил Томас. — Плохо, потому что Галли и его компания с этого момента будут дразнить вас обоих. Хорошо, потому что теперь все знают, что Флорал принадлежит Минхо и никто не может напасть на нее, не будучи прижатым к земле. — Уоу-уоу, я не принадлежу ему… — вздрогнула я, но Минхо прервал меня. — Если он нас будет дразнить, я сломаю ему шею, — заявил Минхо, прежде чем зачерпнуть ложку фасоли в рот. — Что произойдет, если ты окажешься в лабиринте, когда он это сделает? — спросил Ньют. Минхо посмотрел на него понимающим взглядом. — Тогда я сломаю ему шею, когда вернусь, — просто ответил он. Томас, Ньют и Чак посмотрели друг на друга, затем пожали плечами и замолчали. — А вообще, зачем ему тратить на нас время? — спросила я. — Он наверняка думает, что мы не стоим его славного времени. — Мы говорим о Галли. Он всегда пытается найти что-то, на что ему, черт возьми, можно пожаловаться, — сообщил мне Ньют, прежде чем посмотреть на часы. — Время, скоро откроются ворота. Давай, Томас и Минхо. Ньют встал со своего места, заставив Томаса и Минхо сделать то же самое, отпуская мою руку. Они закончили есть, и у меня еще немного осталось. Остальное мне пришлось засунуть в рот, прежде чем вскочить и последовать за троими. Чак, казалось, последовал за нами, не желая оставаться один за столом. Все Бегуны ждали у входа в лабиринт. Ньют и Алби стояли рядом с ними, помогая им подготовиться и следя за тем, чтобы они были полностью снабжены всем необходимым. Я остановилась перед ними и обнаружила, что Минхо болтает с другим бегуном, скрестив руки на груди и положив на спину рюкзак бегуна. Я подошла к нему, и он это заметил, прежде чем попрощаться с бегущим, с которым разговаривал. — Будь осторожен, ладно? — сказала я, немного беспокоясь за него. Меня всегда беспокоил лабиринт, но теперь, когда в него ходит кто-то, кто тебе действительно нравится, это заставляет меня волноваться еще больше. — Я буду осторожен. Я всегда осторожен, иначе меня бы сейчас здесь не было, — сказал он, игриво закатывая глаза. — Пожалуйста, ты и твои саркастические замечания могут тебя убить, — заявила я. — Оууу, ты волнуешься за меня? — спросил Минхо, положив обе руки мне на щеки и сжав их вместе, так что мое лицо раздулось. Он усмехнулся, прежде чем приблизить свое лицо к моему. — Ну не волнуйся, я вернусь, чтобы поиграть с тобой, хорошо? Я отбросила его руки, изображая улыбку. Он продолжал ухмыляться, пока грохот стен не заставил нас увидеть, что у входа образовалась брешь, а это означало, что бегунам пора уходить. Я подвинулась так, что оказалась рядом с Ньютом и Алби и наблюдала, как расположились бегуны. — Увидимся позже, — сказал Минхо, прежде чем быстро поцеловать меня в лоб, прежде чем повернуться и побежать в лабиринт вместе с Томасом. Я стояла с легким румянцем на щеках, пока Минхо скрылся за углом, а Ньют подтолкнул меня к работе. Я развернулась и направилась обратно в Хомстед, чтобы приступить к работе с медаками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.