ID работы: 14056143

Останься со мной (Минхо)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Остаток дня я провела с Ньютом и Терезой, просматривая карты. Нам приходилось быть начеку, выискивая что-нибудь необычное в узорах лабиринта. Но ничего не было найдено. У меня мозг болел от количества рисунков, клянусь, порядок разделов помню наизусть. Мы практически забыли поесть. Мы были так сосредоточены, что даже не поняли, который час. Поэтому мы пропустили еду. Нас встретили с урчанием в животе, когда один из глэйдеров вошел в хижину картографии и сказал, что пора идти в Хомстед, потому что гриверы скоро должны войти в Глэйд. — Я так голодна… — проворчала Тереза, пока мы шли через Глэйд к Усадьбе. Ньют был слева, Тереза ​​посередине, а я — с другой стороны. Глэйдер, пришедший за нами, был перед нами и вел нас к Хомстеду. Он нес коробку с картами, стараясь уберечь их от других глэйдеров, таких как Алби. — Может быть, у Фрайпана найдется немного еды в Хомстеде. Я голодна так же, как и ты, — ответила я, обхватив руками свой живот, который рычал в поисках еды. — Пффф, вряд ли, — усмехнулся Ньют. — У Фрая никогда не остается остатков еды. И он не может позволить себе дать нам новую еду, потому что запасы быстро заканчиваются. — Просто пытаюсь поднять настроение, Ньют, — я посмотрела на него через нашу линию. — Не беспокойся, мы все знаем, что мы в шоке, — ответил Ньют, прежде чем замолчать и уставиться в пол. Я знала, что внутри он испытывает серьезную тревогу по поводу гриверов. Как все пойдет наперекосяк. Должно быть, он чувствует себя безнадежным из-за всего происходящего. Тем более, что Алби больше нет рядом, чтобы помочь. Я не могу винить его за то, что он злится и грустит, но ему нужно быть немного более оптимистичным. Когда мы вошли в Хомстед, глэйдеры тихо беседовали в разных комнатах. Большинство из них находились внизу, но некоторые находились в комнатах наверху. Тереза ​​пошла к Фрайпану, чтобы практически умолять его о еде, но он отказался и сказал, что больше не может раздавать дополнительную еду и что ему очень жаль. Ньют отправился организовывать глэйдеров, а я решила подняться наверх и посмотреть, как дела у Алби. — Флорал? Что ты здесь делаешь? — спросил Джефф, когда я вошла. Алби сидел на кровати и смущенно смотрел на меня. — Я просто пришла посмотреть, в порядке ли Алби, — ответила я, пройдя несколько шагов. — На самом деле я… хотел поговорить с Флорал… наедине, — сказал Алби, заставив нас с Джеффом посмотреть на него, приподняв брови. — Ну… хорошо, но позови меня, если тебе понадобится помощь, ладно? — сказал Джефф, и я кивнула, прежде чем он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Я прошла вперед и села на деревянный стул возле кровати Алби. — О чем ты хотел поговорить? — спросила я его. Он не повернулся ко мне, а просто тупо уставился на одеяло, прикрывающее его ноги. — Я видел тебя. — Видел меня? Что ты имеешь в виду? — спросила я в замешательстве. Глаза Алби метнулись в мою сторону, прежде чем снова взглянуть на свое коричневое одеяло. — Во время Изменения… я видел тебя… всегда их любимец, — медленно произнес Алби, его лицо внезапно приняло суровое и обеспокоенное выражение. — Колбы с водой… кричат… что-то под названием «Вспышка»… — Алби, подожди, я не знаю, о чем ты говоришь. Кто любимец? Что ты имеешь в виду? — спросила я, наклоняясь вперед в кресле. Что-то в этом меня заинтриговало. Не знаю почему, но мне хотелось знать, что видел Алби во время Изменения. Я хочу знать больше о том, почему мы здесь. — Создатели… ты всегда была их любимцем… ты и та другая девушка… такая умная… и красивая… но Минхо… он им не нравился… приближался к тебе… — глаза Алби наполнились слезами, прежде чем его лицо превратилось в выражение гнева. — Мы не можем вернуться. Лучше нам всем умереть здесь от гриверов, — затем Алби впервые повернул голову, глядя мне в глаза. — Мы не можем вернуться, Флорал… ты не хочешь вспоминать. Я на мгновение потеряла дар речи. Он использовал те же слова, что и Галли до того, как его схватили Гриверы. Ты не хочешь вспоминать. Действительно ли внешний мир настолько ужасен и непригоден для жизни? Хуже, чем здесь? Не только это, но еще и то, что я являюсь любимицей Создателей. Тереза ​​тоже? Я собиралась открыть рот, чтобы заговорить, но услышала стук в дверь и она открылась. Мы оба обернулись и увидели, как Тереза ​​просовывает голову, надеясь, что она ничего не мешает. — Ммм, Флорал? Ньют хочет, чтобы ты спустилась вниз, — сказала Тереза, заставив меня кивнуть и встать со стула. Я снова взглянула на Алби и увидела, что он снова смотрит на свои колени и снова замолкает. Я решила позвать Джеффа, чтобы присмотреть за Алби, прежде чем покинуть комнату с Терезой, все еще размышляя о том, что мне сказал Алби. Как только я спустилась вниз, глэйдеры затихли и забились в угол, зная, что гриверы скоро должны выйти. Я подошла к Ньюту, который разговаривал с глэйдером, но попрощался, как только увидел, что я подхожу к концу лестницы. — Флорал, мне нужно, чтобы ты осталась здесь с Терезой, чтобы я знал, где ты, — приказал Ньют, в то время как Тереза ​​стояла позади меня. — Почему? — спросила я. — Я отвечаю за вас двоих, пока Минхо и Томас отсутствуют. Две девушки должны быть всегда на виду, так что вы остаетесь здесь, где вы в безопасности, — ответил Ньют, прежде чем уйти, чтобы привести сюда последнюю партию глэйдеров и узнать, где они. — Ну, это своего рода сексизм, — пробормотала Тереза, но я пожала плечами. — Со временем к этому привыкаешь. Кроме того, он просто пытается защитить нас, — сказала я, прежде чем подойти к одной из стен и сесть спиной к ней. Тереза ​​последовала за мной и села рядом со мной, прежде чем начать разговор. — Итак, я слышала, что ты умеешь танцевать, — заявила она, застигнув меня немного врасплох. — Что? Кто тебе это сказал? — спросила я растерянным тоном в голосе. — Чак. Это правда? — спросила она, улыбка ползла по моему лицу. — Я танцевала один раз, — ответила я, подняв палец. — И это было у костра, когда я впервые приехала сюда. Не могу сказать, что я «умею танцевать». — Но, видимо, это было потрясающе. Должно быть, ты была какой-то танцовщицей до того, как пришла сюда, — сказала Тереза, улыбаясь, прижимая колени к груди. — Хммм, может быть. И ночь началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.