Часть 2
6 ноября 2023 г., 10:48
К его огромному удивлению прошла почти неделя, прежде чем ему на телефон пришло сообщение. Номер был скрыт, что не оставляло ни одной интриги на личность отправителя.
В сообщении значилось:
«Будьте готовы, сегодня в шесть вечера за вами приедут.
«Не забудьте вашу футболку»
Грег лишь хмыкнул в ответ на приписку и, закинув футболку в сумку, как ни в чем ни бывало, отправился на работу.
Когда на часах показало пол пятого, в Скотланд ярд влетел Шерлок в сопровождении своего верного блогера.
И если сначала его мельтешение перед глазами было даже отчасти забавно, то ближе к шести он поймал себя на выстукивании нервных сигналов на поверхности стола.
Шерлок не был бы Шерлоком, если бы оставил это без замечания. И, наговорив кучу чепухи, часть из которой Грег благоразумно пропустил мимо ушей, успокоился.
— Встреча? — когда до шести оставалось двадцать минут, и в кабинет случайно зашёл Андерсон, приняв весь удар в лице внимания Шерлока на себя, поинтересовался Джон.
— Вроде того. Скорее уж похищение с предупреждением.
— Вот это я понимаю. Встречи в заброшенных жутких зданиях, чёрное кресло и гробовая тишина в дорогущей машине это всё-таки не для всех, — с ностальгическими нотками протянул Джон.
— Заброшенные здания? Черный стул? Первая встреча? — ему, оказывается, ещё повезло.
— Вроде того. Ох, до сих пор помню как всю дорогу домой думал только о том, что нарвался на мафиози, — Джон усмехнулся, и они оба, не сговариваясь, посмотрели на Шерлока. Тот уже чуть ли не в грязь втаптывал Андерсона, пытаясь выгнать его за дверь. — И ладно бы этот главарь бандитов спросил бы о чем угодно. Но когда он спросил, кто я Шерлоку, я, честно, оторопел.
— Любят они эффектные появления, — согласился Грег, кидая быстрый взгляд на часы. Пора бы собираться. — Ты разберёшься с ним?
— Конечно, — отмахнулся Джон, не скрывая блуждающей улыбки. — Иди на встречу своему счастью. И футболку надень сейчас.
Так и вышло, что ровно в шесть он сидел в черном автомобиле, продолжая думать о Холмсах и о том, что станется с его кабинетом.
Когда машина остановилась возле огромного шикарного поместья он — футболкой —почувствовал, что домой он сегодня уже не попадет.
Майкрофт Холмс при всем своем параде нашелся на одном из диванчиков в гостевой комнате.
— Вы пригласили меня, чтобы что-то обсудить? — спустя несколько минут молчания не выдержал Лестрейд. К чему этот фарс?
— Шерлок, я так полагаю? — словно бы не слыша его, поинтересовался Холмс. Для ситуации он выглядел уж больно серьезно.
— Правильно полагаете, — согласился он. Может, ему кинуть в него чем-нибудь? Что-то он конкретно тормозит.
Майкрофт в конце концов вернулся из серьезных размышлений, и теперь все его внимание было приковано к нему одному. На миг Грег даже задумался, а не стало ли хуже?
— Почему вы её носите? — поинтересовался Майкрофт так, словно бы точно знал ответ и лишь ждал от него подтверждения.
— Я думаю, вы и так знаете, — Холмс кивнул и неожиданно поднялся.
Грег застыл ощущая себя животным, загнанным в ловушку. В то время как Холмс возвышался над ним с этим невероятным блеском в глазах.
— Неужели, — протянул Майкрофт, опускаясь рядом, но на расстоянии. Небольшом, совсем небольшом, если быть честным.
— Так бывает, — почему он начал оправдываться и что за странный разговор они сейчас ведут? К чему эти двоякие фразы и сложности?
— Грег, — неожиданно произнес Майкрофт, — мы взрослые люди, не стоит об этом забывать.
— Да как об этом забудешь, — пробурчал Грег ощущая, что окончательно выпал из разговора. — Это правда так важно?
— Что именно? Старение?
— Этот разговор.
— А что, хотели бы вместо него заняться чем-то ещё, — он был готов поклясться, что видел тот самый блеск в глазах напротив. Да он просто издевается.
— Может быть, кто знает. А что насчёт вас, — он позволил себе кочнуться чуть ближе, совсем чуть-чуть.
Майкрофт вместо ответа лишь хмыкнул и чуть ли не с яростью дёрнул его на себя.
Он подскочил, во тьме не понимая где он и что здесь делает.
— Три часа ночи, — пробурчал Майкрофт, кладя тяжёлую руку ему на грудь и укладывая обратно.
— Похоже, наш разговор прошел плодотворно, — зевая, усмехнулся он, вспоминая, пришли ли они к чему-то стоящему вчера.
— Ещё как. Были обсуждены и проработаны все детали, — согласился Майкрофт подтягивая его ближе.
Грег едва не сбил желанный сон, усмехаясь. Этот разговор они могут продолжать до утра. Но они оба знают, что утром будет новый день и каждый из них, как и полагается взрослому человеку, уйдет на работу, займётся каждодневными хлопотами, чтобы вечером сбросить напряжение в компании такого же занятого, но понимающего человека.