ID работы: 14058098

Your Blood Makes Me Feel Young

Слэш
NC-17
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      — Спасибо, что не стал сопротивляться сильнее, — нарушил тишину Невиллет, моргнув. — Я очень ценю это.       Его голос, доносившийся словно бы издалека, Ризли распознал не сразу. На какое-то время вокруг наступила темнота, словно кто-то разом погасил все лампы в кабинете, оставив лишь тонкий равнодушный лик луны, красавицы, которую воспевали в преданиях, легендах, стихах и прозе. Теперь луна ему опротивела. Вампирское солнце, холодное, мертвенно-бледное, с оспинами многочисленных кратеров. Потом были звёзды, похожие на её детей, яркие, но такие же отчужденные. И было ощущение полёта, очень краткое, когда всё та же неведомая сила, не теряя своей звериной грубости (потому что иначе и быть не могло), подхватила его и швырнула на ближайший мягкий диванчик из голубого бархата. Ему вспомнилось, как в далеком, наполненном неведением детстве он играл с морскими коньками в толще воды, пытаясь взобраться к ним на спину, и как их шершавый твердый хвост распрямлялся, напоминая молниеносное движение языка ящерицы, и он соскальзывал, падал, но всплывал заново. Здесь всплывать было попросту некуда, а вода не могла его подхватить. Он приложился затылком о резную спинку и сдавленно охнул.       Онемение в конечностях отпускало, тяжело оседая в отдельных точках — в плечевых суставах, коленях и локтях. Он снова был хозяином себе самому, он выдохнул, игнорируя болезненную пульсацию набухающей у загривка шишки, и прошептал:       — Что ты имеешь в виду? Как я сопротивлялся? Что ты ценишь?       — Я ценю твою тактичность, несмотря на обстоятельства, — продолжал Невиллет прохладным, отчужденным голосом. — Многое уже упущено, но то, что цело, ты оберегаешь весьма старательно для человека, которому не по душе сделки. Любые, верно? Даже те, что заключают смертные. Купля-продажа, ты — мне, а я — тебе.       Ризли усмехнулся. Вышло с трудом — в челюстях заныло.       — Забавно ты вокруг моих вопросов польку вытанцовываешь. Раз так осведомлён, может, еще обнимемся, в щечки друг друга расцелуем? Чего время-то зря терять?       А время шло. Время текло своим чередом, солнце-медяк уже как часа два скрылось за горизонтом, пожар над острыми верхушками гор потух. Кровопийцы помладше, крайне чувствительные к мельчайшим его язычкам, выбирались из винных погребов, амбаров, подполов, где сладковатый гнилостный запах испортившихся заготовок смешивался с древесными опилками и каменной пылью, и жили. Должно было пройти без малого несколько сотен лет, прежде чем они смогли бы беспрепятственно выходить наружу днём. Вампиры приспосабливались. А Невиллету и вовсе не составляло никакого труда присутствовать то там, то здесь, не боясь боли и чудовищных ожогов. Может быть, он был Первым?       Он внимательно взглянул на Ризли. В этом взгляде смешались раздражение и смешинка, убийственное, леденящее кровь спокойствие и деловитость — словно в издевательском предложении было что-то, заставлявшее воспринимать его всерьёз.       — Мы должны расторгнуть этот договор. Проси чего хочешь, только не кровь.       — Разве ты, выпив чашку кофе или отобедав в ресторане, уходишь, не расплатившись? — спросил Невиллет. — Разве не ты модифицировал экономику Меропид так, чтобы честность была превыше всего? Я знал, что люди редко сдерживают даже самые мелкие и незначительные обещания, однако не жди от меня такой же беспечности. Не жди, что я пущу это на самотёк. Кроме того…       Он улыбнулся снова, не демонстрируя пугающих резцов, напоминавших собачьи клыки.       — Формулировка «чего хочешь» в твоём случае уже распахнула передо мной все двери. Твой язык, дорогой Ризли, я под контроль не брал.       — И не возьмёшь, черт бы тебя подрал.       Тогда, десяток с лишним лет назад, и впрямь казалось, что жизнь рухнула. Маленький мальчик с повязанной на воротнике рубашки красной ленточкой стоял на распутье — с одной стороны открывалась мрачная перспектива распрощаться с поверхностью надолго и стать узником собственного черного дела; с другой же расположился хорошо одетый мужчина с украшенной тростью, протянувший длиннопалую белую руку. Пойдём со мной, сказал он, и все твои прегрешения развеются, как туман поутру. Пойдём со мной, и я стану для тебя отцом, другом, надежным советчиком, да кем угодно. Пойдём со мной, и я дам тебе всё.       И он пошёл. Он пошёл, потому что эта альтернатива звучала очень хорошо, очень складно, так, как ему всегда хотелось. Он верил, но не доверял. И даже держа под подушкой Глаз Бога каждую ночь, Ризли сомневался, что в случае чего пришедшая к нему стихия сможет его защитить.       «Ребёнок, — подумал он. — Я был всего лишь ребёнок, с рождения обреченный на страдания — и разве плохо то, что я старался избежать их любой ценой?»       Однако страдания всегда приходят почему-то. Страдания приходят в качестве наказания за что-то. Наивность — грех? Определенно, и этот грех не смыть, не предотвратить до тех пор, пока сам его не осознаешь. Осознаёт ли ребёнок, насколько он по природе своей наивен? Нет.       Ризли жил в тени мышиных крыльев очень долго, но оставил эту тень, когда пришла пора расплатиться. Невиллет ему не препятствовал, как ни странно, и даже напротив — дал больше, чем ничего. С его вмешательством сделка, касавшаяся лишь детской жизни, переросла в сделку, касавшуюся и взрослой. Дарованные с легкой руки работа, титул, стоявшие в его кабинете на дне вещи — всё это было не его. И он ни на миг не переставал об этом помнить.       — Пей, — сказал он, задирая рукав еще выше.       Кожа была неприглядной. Чуть темноватой, иссеченной вдоль и поперёк, шрамы — как уродливая, да даже просто некрасивая картинка. Вампиры любили добычу нетронутую, желательно какую-нибудь светлую душу, а он вечность обитал во тьме во всех смыслах. Он смотрел на синеватые вены, речками змеящиеся под рубцами-овражками, затем взглянул на Невиллета.       — Пей.       — Ты ведь этого не желаешь, — парировал тот. — Даже не допускаешь в мыслях.       — Пей, мать твою!       Но пугающего кровавого пиршества не произошло. Невиллет отвернулся от него, подхватив со стола стопку некогда украденных уже покойным человеком бумаг. Он отпер невозмутимо нижний ящик и спрятал папки.       — Тебе пора, — он сверился с часами.       — Чего? — тупо переспросил Ризли.       — Тебе следует сейчас вернуться домой.       — Что случилось с тем парнем, который принёс их мне? От чего он умер?       — Мсье Гратен? Подавился конфетой, как я слышал, — хмыкнул Невиллет. — Дыхательные пути — сложная вещь, подводят вас в любой неподходящий момент. Астма, простудный кашель… Есть, кажется, второй капризный винтик. Хм… Сердце?       — Сердце меня чуть не подвело, когда я увидел твою мышь. Можешь полюбоваться плодами своих трудов.       Он содрал с руки повязку, обнажая на удивление аккуратные проколы в области кисти.       — Это не моя мышь, — Невиллет даже не обернулся. — И это был не я.       — Тогда кто? — прищурился Ризли, подступая ближе к столу. — И я повторяю вопрос: что стало с тем чинушей? Какого хрена он теперь лежит в закрытом гробу? Уж не потому ли, что у него глаза не закрываются, а кожа розовеет и дышит, как у младенца? А может, он через пару дней ещё и восстанет, так, что ли?       Подозрение вгрызалось в него упрямо, пожирая всё на своем пути, и из размеров ничтожного червяка выросло в дракона. А Невиллет молчал. Казалось, что головой он был и не здесь, и все голословные и неголословные обвинения летели мимо, как неумело выпущенные кем-то пули. Хотя ему, возможно, из треклятого чувства собственного достоинства не хотелось оправдываться перед какой-то очень крикливой букашечкой.       — Он не восстанет, — сказал Невиллет. — Если ты мне не веришь — можешь хоть все три ночи просидеть у его могилы. Полагаю, против никто не будет. Покойному-то уж тем более всё равно.       — Мы ещё посмотрим, покойный он или нет, — процедил Ризли. — Что касается твоего первого утверждения — да, я вполне готов поверить, что это не твоя работёнка. Ты не опустишься до всяких низостей, как сказала одна наша общая знакомая — а она очень проницательна в таких вещах. Что ж, раз не ты, то…       — Позже. Иди домой.       — Не указывай мне. Я хочу знать…       — Ризли, — его глаза были темными. То есть, разумеется, цвет остался прежним, но клубившаяся в них мгла давала понять: рисковать глупо. — Если ты сейчас же не уберёшься из Дворца и не пойдёшь к себе — я выставлю тебя. Твоя смертная память не настолько коротка, чтобы забыть, насколько это неприятно.       Чужая сила уже воздействовала на него, правда, несколько менее значительно. Одна нога двинулась назад, за ней вторая — он отступал, очень медленно, почти на одних носках, всё дальше и дальше, к закрытым дверям, пока не оказался почти на пороге. А затем двери распахнулись. Ризли к ним не прикасался. Руки словно прилипли к бокам.       — До свидания, — попрощался Невиллет, отворачиваясь обратно к окну.       Луна была еще там.

***

      Поздними вечерами небо над Кур-де-Фонтейном наполнялось стайками летучих мышей. Некоторые кружили в одиночестве, некоторые направлялись далеко на север, а некоторые беспечно кувыркались в еще теплых потоках осеннего воздуха, любопытно висли на карнизах, заглядывая в комнаты или наблюдая за улицами. Их было много, но никто не паниковал. Со временем хлопанье крыльев и изредка раздающийся скрежет перестали беспокоить рядовых граждан. Большинство послушно, точно получившие строгий наказ родителей дети, лежало в постелях и пыталось поймать сон как можно скорее.       Те же, кто еще не спал, бодрствовали в кухнях или гостиных, с книгой или пяльцами наготове. Кто-то скандалил и бил посуду. Кто-то лупил ремнём собственного беззащитного ребёнка. Кто-то допивал успокаивающий чай. Кто-то ласкал жену, а кто-то мужа, даже не задергивая штор. Мыши видели всё — и равнодушно пролетали мимо.       Клоринда и сама только недавно вернулась в город с северов. В скалах близ Мон Эсуса она впилась в шею потерянно расхаживавшей туда-сюда козочки, позвякивавшей колокольчиком на изрядно истрепавшейся верёвке. Либо козу бросили (что было маловероятно), либо она каким-то чудом отбилась от остального стада. В любом случае, кровь есть кровь. Она пила жадно, удерживаясь лапками на добыче и не давая ей сбросить себя, а потом, тонко чувствуя, как остывает и слабеет тушка — отлепилась, как насытившаяся пиявка. Совсем не сладко, подумала она, взмыв к луне.       По крайней мере, не так сладко, как могло бы быть.       Ветер пронимал насквозь, Кур-де-Фонтейн вдалеке блестел отражавшимися на воде огнями. Она нашла знакомый по первому разу дом и плавно стала спускаться, решив первым делом шмыгнуть в крошечную ванную. Отмокнуть самой, заодно замочить одежду. Что-то точно должно было остаться — и это после столь скромного пиршества.       Её собратья резвились в ночи. Отряхнувшись и поднявшись с пола, она еще раз напоследок выглянула наружу. Мышиная братия её не замечала. Сытые и голодные, они смотрели за людьми — надежные стражи и одновременно потенциальные враги. Особенно младшенькие, те, кто горазд был вгрызться в глотку какой-нибудь неосторожной малявке. Если бы это произошло, Невиллету пришлось бы делать грязную работу.       Она позволила воде хлынуть на себя очищающим потоком, однако очищения не ощутила — только мокрые волосы, липнущие к белой спине, и эхо знакомого живым холодка. Она тоже была живой, только… в несколько ином смысле. Её чресла всё так же послушно реагировали на стимуляцию, она могла дотронуться до травы и насладиться её мягкостью, насладиться росой на стебельках или щекоткой электричества. Она даже носила при себе пистолет, хотя пользовалась им лишь во время дуэлей — они стали для неё тяжким бременем. Да, она всё еще шла по пути справедливости, только теперь к ней примешивалась жажда. Легкая, покалывающая в желудке неприятность, то, что приходилось отныне держать в узде. Сам вид человеческой крови на рубашке или пиджаке превращал её в малыша, перед которым поставили тарелку с ненавистной вареной брокколи, а следом — блюдце с кусочком сладкого торта.       Торты она не ела уже целую вечность. Если и пробовала — не находила в пресной муке с расплывшимся кисловатым кремом ничего аппетитного.       Официантка в «Деборе», несколько встревоженная отсутствием некогда постоянной посетительницы, от радости всучила ей два куска вместо одного. Тот, один, предназначался для Ризли. Теперь Клоринде вновь предстояло набить рот и живот мукой. При этой мысли она смачно выругалась, заматываясь в полотенце.       Она прошлёпала к постели герцога, укрывшись брошенной на простыни чужой курткой, сверкающей украшениями. Не для тепла — для сюрприза.       Ключ провернулся в замочной скважине. Клоринда приоткрыла глаза, часто моргая.       — Вот же срань, какая же он… — услышала она. — Хм? Здесь есть кто-нибудь?       Наверное, он увидел стоявшие в прихожей каблучки.       Ризли медленно прошёл в спальню.       — Ну и как ты тут оказалась, миледи? — усмехнулся он довольно. — Просочилась вечерней дымкой, как призрак?       — Окно было открыто, — Клоринда кивнула на поднятую створку.       — Я так и сказал.       — Держу пари, тебе случалось разок или два наступать на мышь поутру. Подумай над этим — может, Невиллет точит на тебя зуб из-за невольного поредения популяции его стаи.       — Давай не будем о нём. Я серьёзно.       — Почему это?       — У твоего обожаемого Невиллета, — он прошествовал на кухню, принявшись греметь чем-то, — мозги набекрень, цензурно выражаясь. В Палате Ордали таинственное сокращение состава, а ему хоть бы что.       — Кто-то умер? — уточнила она, поразившись неприкрытому спокойствию в своем голосе.       — Ага. Мсье Гратен, заведующий архивом. Ну то есть как заведующий… Заведующий им для меня. Месяц тому назад я попросил его позаимствовать оттуда кой-какие бумажки, по работе. И пока я месяц с ними возился — бедняга сыграл в ящик. По официальным данным: подавился лимонкой.       — И что в этом такого? То есть, я имею в виду… Случается. Играешься с конфетой, а потом сглатываешь не так — и всё.       — Сама-то в это веришь? Случай на миллион, так еще и хоронили в закрытом гробу. Я был с ним дружен… в какой-то степени. Он был моим подопечным когда-то. Теперь мне не дали посетить похороны, даром что я в городе известен. И никто ничего толком не может объяснить. Болтают, мол, воля покойного, как он сказал — так и хороним.       Клоринда пошевелила большими пальцами ног.       — Сомневаешься в достоверности этих сведений?       — Разумеется, — Ризли вернулся в спальню, держа в руках по дымящейся миске. — Вот, у меня осталось вчерашнее кассуле. Э-э… Ты же голодна?       — Да, — ответила она без малейшей заминки.       Её желудок не издал ни звука.       — А торт…       — Тебе.       — Знаешь, чем ублажить. Вот еще бы сама испекла…       — Может, ещё шнурки погладить?       — У меня нет шнурков, — хохотнул он.       — Ешь.       Они ели в тишине, Ризли с остервенением, Клоринда — лениво и как будто неохотно. К тому моменту, как она доковыряла сосиску на дне тарелки, он уже принялся за десерт.       — Я не знал, что ты придёшь.       — Тебе и не надо было знать раньше, нет?       — Ну… У меня не сменяны простыни, да и в квартире до сих пор бардак. Ты говорила, тебе тут не нравится, так что раньше, чем когда я вернусь в крепость, я тебя не ждал.       — Я скучала.       — Ясно. Твоё пирожное.       — Съешь сам, в меня, похоже, не влезет.       — Зато я знаю, что влезет.       Это и было началом.       К тому моменту, как с неё сорвали полотенце, страстно прижимаясь губами к острым грудям, она уже была на пике блаженства. Его присутствие с самых первых секунд, с самых первых дней творило с ней злую шутку. Она не могла насытиться близостью с ним — и еще сильнее жалела, что не могла укусить именно сейчас. Сделать его таким же, может быть. А может, повременить. Если бы у неё был выбор, она бы не медлила. Но выбора не давали. Процесс обращения этой добычи принадлежал Невиллету и только.       Зато, подумалось ей, он принадлежит мне телом. Не так уж много, и всё же что-то. Он доверяет, он не слишком наблюдателен в её отношении — кроме того, она достаточно привыкла к солнцу, научилась сопротивляться его губительному воздействию, чтобы появляться на людях днём. Она редко улыбалась. Её кожа до сих пор алела, если он оставлял синяки. Но чаще она просила его не кусать и не давить — и он, как настоящий джентльмен, исполнял эти прихоти. Почти всегда.       — Я обожаю тебя, — прошептал он, вжимая её в постель.       Нетронутое второе пирожное смялось и размазалось по простыням. Теперь точно придётся менять.       — Ты пахнешь…       — …умопомрачительно, я знаю, идиот…       — Что за капризная девочка.       О, ты еще не знаешь, насколько капризной я могу быть, подумала она, получая свой заслуженный оргазм. Но он дошёл до всепоглощающего наслаждения первым.       — У меня был сумасшедший день, — прохрипел Ризли, оглаживая чашечку её пупка. — Я хочу его поскорее забыть.       — Из-за Невиллета?       — Не упоминай, просил же.       — Что он тебе сделал?       — То же, что и всегда. Склонял к сотрудничеству. Я почти решился дать ему вгрызться себе в вену, но он сказал, что во мне нет… желания. Черт подери, да у кого оно будет? Ты знаешь хоть одного человека, который в полной степени был бы рад с чем-то расставаться — с имуществом, с деньгами, с другими ценностями? Вот и я не знаю. Не знаю, почему должен этого хотеть.       — По-моему, — молвила Клоринда, — ты и правда не должен. Но ты должен быть благодарным. Так же, как выпускники той или иной школы благодарны ей — и стараются трудиться во благо и прославлять её.       — Я что, должен еще и прославлять его? Глядите, леди и джентльмены, наш Верховный Судья, щедрый вампир, вырастил мальчишку и решил от него покормиться, ага? Записывайтесь, предложение ограничено? Эй, что с тобой такое? Разве я не прав?       — Не спрашивай.       — Кло…       — Ты можешь злиться только на себя прошлого — и всё. Он не подталкивал тебя соглашаться.       — И я злюсь. Ты думаешь, я не злюсь, серьёзно?       — Ты обижаешься.       — Обида и злость находятся очень близко друг к другу и…       — …и это не одно и то же.       — Вообще с каких это пор ты его защищаешь?       — С таких, что он — мой босс, — её тон был непроницаем. — Этого достаточно?       — Думаю, вполне.       Они замолчали. Клоринда смотрела в потолок и думала. Она слышала, как дыхание Ризли рядом как будто бы замедляется, становится чуть отрывистым — он засыпал. Ей спать не хотелось. Ночь была часом бодрствования.       — Кло.       — М-м? — отозвалась она, даже не дрогнув.       — Хочешь что-то еще обсудить?       Она задумалась сильнее.       — Ризли.       — Что?       — Ты никогда не хотел стать вампиром? Совсем никогда?       В темноте она слишком хорошо видела его приоткрывшиеся глаза, светлые, словно у ослепшего.       — Нет, — ответил он.       — Почему? — приподняла бровь Клоринда.       — Потому что это не жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.