***
5 января 2024 г. в 22:50
Примечания:
Да, я всё ещё жива.
Очередной текст, который писался небольшими кусочками почти до неприличия долго (первый черновик датируется декабрём 2021).
На пороге зимы снега ещё не успели покрыть земли, но редкие деревья уже стояли голыми — листва с них облетела с приходом ночных морозов, — а трава пожухла. Дни уменьшались, и ладья Ариэн поднималась на небе всё ниже, и обдувающие холмы ветры становились холоднее и жёстче. Все в Химринге знали, что в эту пору их лорд особенно часто выходит на северо-западную оконечность крепостной стены и стоит там, всматриваясь в пики Железных гор, за которыми скрывается Тангородрим.
Вот и сегодня Майтимо в одиночестве застыл на привычном наблюдательном посту. Его старались на беспокоить — несмотря на то, что он об этом не распоряжался и даже не просил: казалось, после плена и передачи короны многие эльдар так и не определились, как вести себя рядом с ним, — и мысли размеренно текли проторенными путями. Незримой нитью, за которой его взгляд тянулся на Север, к горной цепи, небо над которой измазала тяжёлая и душная копоть, была не ненависть и не страх, как кто-то мог бы предположить. Нет, это была щемяще-горькая память о безвозвратно утраченном в Ангамандо.
Главным, о чём скорбел Майтимо, была не физическая цельность хроа — это, право же, пустяк в сравнении с тем, как калечили иных, причём отнюдь не из намерения спасти, — и не слепая невинность, которую он собственноручно отбросил ещё в Альквалондэ. У него отняли его-прошлого: того, чья юность прошла в озарённом светом Древ благословенном Амане; того, кто не ведал истинного зла; того, кто верил, что мир и благоденствие не требуют платы и что даже в искажённом мире есть предел возможной несправедливости.
Майтимо не сломался под тяжестью нового печального знания, но научился с ним жить — и в нём же отыскал причины раз за разом подниматься и идти дальше. Удивительно: Моринготто отобрал у него так много, но взамен невольно подарил ему цель, ради которой не жаль потерять ещё больше.
Смотря вдаль, на ломаные горные вершины, и лишь изредка опуская взгляд на голые склоны Химринга, Майтимо вспоминал того, кем ему больше не быть. Вспоминал вещи, которые не мог даже вообразить до Ангамандо, но видел там воочию. И снова устремлял взор туда, где под защитой камня и железа прячется Враг, войне с которым он решил посвятить остаток своей жизни: пока его фэа не призовёт Намо Судия — или Вечная Тьма.
Случались с Майтимо и моменты затмения. Временами он сомневался даже в том, заслуживает ли своего материнского имени: когда отсутствие правой кисти в очередной раз мешало занятиям, когда-то требовавшим разве что мимолётного усилия, когда нога, сломанная и с умыслом неправильно срощенная в плену, а потом вновь сломанная и вновь срощенная умелыми руками целителей, напоминала о себе ноющей болью или отголоском хромоты, — но переступал через удручающие неуверенность и слабость, упрямой волей держась за понимание, что значило бы поддаться. Этого триумфа он Моринготто не отдаст.
В конечном итоге, Майтимо приходил сюда не ради того, чтобы праздно предаваться воспоминаниям, а чтобы напомнить себе за что — и против чего — сражается. Ибо никакие злодеяния Врага, добирающиеся до Химринга — с орочьими набегами, с измученными бывшими пленниками, а то и нынешними рабами Моринготто, — не свидетельствовали об этом со столь же кристальной ясностью, как годы, проведённые в Ангамандо.
***
На пороге зимы, как только последние солнечные лучи сменялись бледно-алым закатным заревом, в воздух начинала прокрадываться ледяная стужа, и обитатели Химринга часто проводили долгие северные сумерки у костров, которые разводили прямо во дворе крепости. Народ, когда-то пробудившийся под звёздами, они предпочитали уюту домашних очагов свежий воздух и высокое небо.
Чем длиннее становились ночи, тем чаще такими вечерами — особенно когда, как часто бывало поздней осенью, плотные тучи застилали свет созвездий, настраивая на мрачный лад, — разговоры возвращались к войне, которая притихла, но не прекратилась. Не навсегда. Вот и сегодня рядом с большим костром, искры от которого взмывали ввысь, прежде чем раствориться в морозном воздухе, разгорелся спор о тех, кто попал в плен к Врагу — и кого там сломали, чью волю подчинили тёмным замыслам Моринготто.
— ...Так что же, по-твоему, они не заслуживают жалости и сострадания? — звенящим от возмущения голосом спросила нолдиэ, тряхнув тяжёлой чёрной косой.
— Этого я не говорил, — торопливо возразил молодой нолдо, с которым она спорила, и нахмурил тонкие брови. — Но Моринготто не всемогущ: не в его власти лишить эрухини свободы воли и подчинить фэа, пока оно само ему не откроется. Вы ведь не станете этого отрицать? А значит, у тех, кто сдался, был выбор — да, тяжёлый, под давлением, в кошмарных обстоятельствах, но тем не менее, — и они выбрали слабость.
— А что орки? — тихо и почти невыразительно спросил ещё один нолдо; он сидел поодаль от костра с чуть поникшей головой, и его лицо скрывала тень от капюшона плаща. — Какой выбор сделали они?
Немало из тех, до кого донеслись его слова, пробрало ознобом: им было настолько неуютно думать об одном из величайших злодеяний Врага — и о родстве, которое связывало их с его искажёнными созданиями, — что они старались этого избегать.
— Положим, ты прав, — вмешался, прерывая тягостное молчание, нолдо со свежим шрамом поперёк лица и коротко остриженными волосами: беглый пленник Ангамандо. — Положим, они действительно выбрали сдаться. Однако что даёт тебе право их судить? Что же, думаешь, на их месте ты бы устоял?
— Не знаю. Я не настолько самонадеян, чтобы загадывать, пока не испытал того же, что и они. И, честно говоря, это не тот вопрос, ответ на который я хотел бы выяснить на собственном опыте, — молодой нолдо поёжился. — Но наш лорд не сломался — стало быть, некоторым хватает силы духа, чтобы сохранить себя. Ты ведь и сам вернулся из плена, не лишившись ни здравого рассудка, ни воли.
— Ты — на своё счастье — не видел Ангамандо изнутри, — мрачно сказал нолдо со шрамом, — и не понимаешь... — Он удивлённо посмотрел поверх макушки оппонента и после мимолётного замешательства коротко, но почтительно кивнул. — Лорд Нельяфинвэ.
Высокий и прямой, с рассыпанной по плечам копной рыжих волос, к которым успел вернуться былой лоск, и в небрежно накинутом шерстяном плаще, Нельяфинвэ глядел на собравшихся с угрюмой твёрдостью, но не осуждающе.
— Надеюсь, я вам не помешаю. Дело в том, что я услышал часть вашего разговора и посчитал вопрос, который вы обсуждаете, слишком важным, чтобы молча пройти мимо: думается, мне стоит кое-что прояснить.
Все взгляды обратились на Нельяфинвэ: даже если бы он не был лордом Химринга, никто не смог бы оспорить его право рассуждать о плене в Ангамандо.
— Значит, по-вашему, те, чью волю Моринготто удаётся поработить, слишком слабы, чтобы устоять? Хотите знать, что на самом деле произошло в Ангамандо со мной?
— Я не... — стушевался, растеряв всю горячность, молодой нолдо.
— Нет, вам стоит это услышать. И если вы полагаете, что, избегая этого разговора, щадите мои чувства, то заблуждаетесь: случившееся — часть моей жизни, уклоняться от которой я не намерен. Думаете, меня пытались сломить — и не смогли, потому что я сильнее, храбрее или ещё что? Так вот вам истина, — глаза Нельяфинвэ, казалось, потускнели, обращённые в прошлое, не видящие того, что прямо перед ними, — Моринготто хотел, чтобы я кричал от боли, — и я кричал. Он хотел, чтобы я молил о смерти, — и это тоже получил.
Слушатели затаили дыхание, и лишь костёр продолжал потрескивать в наступившей тишине.
— И я видел, как Моринготто поступает с теми, кого хочет растоптать и обратить своим инструментом. — Ещё одна задумчивая пауза. — Он выбрал это смыслом жизни и умеет добиваться своего. Ваши смелость, сила духа значат меньше, чем вы думаете: от каждой фэа можно найти ключ; вопрос только в том, как дорого обойдётся его подобрать — и сколько от вас останется после того, как он пойдёт в ход.
— Хотите сказать, бороться с Врагом невозможно? — чей-то тихий голос дрогнул.
— Отнюдь, — отрезал Нельяфинвэ. — Я хочу сказать, что выбор у нас могут отнять, — и именно поэтому так важно, что мы делаем, пока этого не произошло. Быть может, вы возразите, что надежда есть всегда, — его тон смягчился и стал печальнее. — И, пусть мне самому сложно в это поверить, я не смею вас переубеждать.
Он немного помолчал и с прежней решимостью продолжил:
— Но даже если так, неужели вы хотите, чтобы эта надежда осталась последним, что у вас есть? А ведь именно этого Моринготто и добивается — и не только в Ангамандо, везде, куда дотянутся его чёрные руки. Он не удовлетворится властью над вашими жизнями; единственное, чем он жаждет владеть по-настоящему, — ваши души.
— Но ведь это невозможно!.. — выпалил, едва не перебивая Нельяфинвэ, молодой нолдо.
— Даже в отчаянии, сломленные, насильно убеждённые в обратном, — добавила недавно поспорившая с ним нолдиэ, — наши души принадлежат только нам. И по воле Эру никому не дано могущества это изменить.
— Вы все, конечно, правы, — с невесёлым смешком ответил Нельяфинвэ. — Вам судить, не захожу ли я слишком далеко в своих предположениях, но мне кажется, что и сам Моринготто какой-то частью это понимает, как бы ни пытался отрицать. Однако в этом не только его слабость, но и сила: гонясь за недостижимым, он опускается до чего угодно, переступает любые границы — и никогда не остановится.
Нельяфинвэ поднял взгляд на звёзды, драгоценными камнями рассыпанные на черноте небосвода. Теперь его глаза вновь сияли: и светом Древ, и каким-то иным пламенем, яростным и стойким, которое не затухало под гнётом боли и обречённости, но черпало в них силу.
— Именно поэтому мы здесь. Чтобы было как можно меньше тех, кому придётся рассчитывать на призрачный шанс победить, сыграв с Врагом по его правилам и на его поле боя. И потому что мы не вправе ждать, что кто-то остановит Моринготто вместо нас.