***
— Мы должны подготовиться к тому моменту, когда яйца созреют окончательно, — говорит Чжун Ли на следующий день, когда они заканчивают поздний завтрак. — Ты уже подумал о том, где дети будут жить, когда вылупятся, Аякс? — Э-э, нет? — Чайльд отвечает откровенно. — А я не могу просто отправиться в твою Обитель Адептов, как в прошлый раз? — Моя обитель полностью построена на Гео. Поскольку яйца, которые ты носишь, происходят еще и от гидро дракона, то не думаю, что это был бы хороший вариант. — Возможно, у меня есть предложение, — вмешивается Нёвиллет, отложив вилку. — У меня есть особняк, здесь, в Фонтейне. Я редко им пользуюсь, так как не вижу смысла в такой расточительности, но жители сами настояли на том, чтобы подарить его мне. Все это я говорю к тому, что внутри есть бассейн, где я иногда отдыхаю в драконьей форме. Если место соответствует моим инстинктам, то должно подойти и для наших яиц. — О, действительно. Это весьма проницательно с твоей стороны, — замечает Чжун Ли. — У тебя есть особняк?! — Чайльд почти кричит. — Да. Это проблема? — Нет, вовсе нет. Скажи, Чжун Ли, ты случаем не заключал сделку с богом Удачи в какой-то год своей долгой жизни? Чжун Ли хмурится, сбитый с толку его вопросом. — Я никогда не слышал о существовании такого божества. К чему этот вопрос? — Да нет, ничего такого. Я просто пытаюсь понять, как тебе удалось заполучить себе сразу двух богатых мужей. — Я бы предположил, что ответ тот же, что и на вопрос, как ты смог успешно запасть в сердце двум могучим драконам, — Чжун Ли с улыбкой отвечает на поддразнивания. Это вызывает искренний смех у Предвестника. — Ладно, все справедливо, — признает Чайльд.***
В тот момент, когда Чайльд переступает порог особняка Нёвиллета, он сразу же сожалеет о той ночи, которую они провели в гостиничном номере. И это кое о чем говорит, поскольку жалованье Предвестника Фатуи легко позволяет ему арендовать один из самых дорогих домов во всем Фонтейне – больше ради того, чтобы действовать на нервы другим Предвестникам, чем ради комфорта, но это все равно не отменяет того факта, что место действительно хорошее. Однако его жилище не идет ни в какое сравнение с тем, насколько роскошен и смехотворно огромен особняк Нёвиллета. — Ты уверен, что это просто особняк? А не какой-нибудь дворец? Черт возьми, в должности главы юстиции, несомненно, есть свои преимущества! — Я уже говорил вам, что не просил о такой роскоши, — вздыхает Нёвиллет, явно смущенный. — Что ж, тогда ты наверняка не будешь возражать, если я буду получать удовольствие за тебя! О, я знаю, давай сначала сходим в сад! Звучит забавно, тебе не кажется, Сянше… Ой. Чайльд останавливается как вкопанный, морщась от внезапного давления в животе. Он прикрывает его рукой, а другой хватает Нёвиллета за руку, чтобы не упасть. — Планы изменились, — хрипло объясняет Предвестник. — Не могли бы вы отвести меня к тому бассейну, о котором ты говорил? Похоже, малышам тоже не терпится увидеть это место своими глазами.***
Чайльд уже знает, что ожидание появления детенышей дракона может удивительным образом повлиять на беременного родителя. Когда он производил на свет своих первых детей от Чжун Ли, то все это время держался за большой кусок кор-ляписа и выпустил его из рук только после того, как из камня вытекла вся гео энергия. В тот момент, когда он видит бассейн, его одолевает такое же желание. Он быстро избавляется от всей своей одежды, и спешит в воду. Огромное чувство облегчения охватывает его в ту секунду, когда он погружается по пояс. Тарталья садится на дно бассейна, где вода мельче, и к нему быстро присоединяются двое его мужей. — Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи, — говорит Нёвиллет, успокаивающе целуя Чайльда в лоб. — Просто оставайтесь со мной. Это все, что мне нужно. — Конечно, баобэй, — успокаивающим тоном обещает ему Чжун Ли. Чайльд уже не так напуган, как в первый раз в Обители Адептов Моракса. Тогда он узнал, что откладывание драконьих яиц не причиняет боли человеку, просто… выматывает. Вот почему он крепко цепляется за своих партнеров, когда из него выходит первое яйцо. Оно больше, чем было, когда только попало внутрь, но благодаря своей мягкой оболочке, яйцо быстро перемещается по его телу и не давит в одно и то же место слишком долго. Чайльда почти застает врасплох то, когда оно, наконец, легко выскальзывает из него; он не ожидал, что процесс пройдет так гладко. Тарталья осматривает воду под собой в поисках яйца, но прежде чем какое-либо беспокойство успевает поселиться в сердце, оно само всплывает на поверхность. Однако Чайльд ни в малейшей степени не готов к тому зрелищу, которое его ждет. Скорлупа яйца мягкая и прозрачная, очень похожая на рыбьи икринки, и это позволяет Чайльду увидеть невероятно крошечного дракончика с оранжевой чешуей, уютно устроившегося внутри. Зрелище приводит его в такой трепет, что он едва замечает, как второе яйцо покидает уютную утробу. С яйцами Чжун Ли он неделями ждал, пока твердая скорлупа треснет, чтобы наконец-то увидеть своих детей. Это… Это превосходит все его ожидания. Он едва успевает оправиться от своего открытия, когда к поверхности поднимается второе яйцо. Детеныш внутри выглядит точь-в-точь как крошечная копия Экзувии, и Чайльд не может удержаться от слез при виде этого невероятного зрелища. — Мы можем их видеть! Нёвиллет, Чжун Ли, мы их видим! И посмотрите, какие они драгоценные! Поначалу оба теряют дар речи так же, как Чайльд мгновением ранее, и на их глаза наворачиваются слезы. С резким выдохом Предвестник выталкивает третье яйцо, и у него есть пара секунд до того, как его мужья выйдут из оцепенения. — Они… Они абсолютно идеальны, — наконец тихо произносит Нёвиллет, не справляясь с бушующими эмоциями. — Действительно, так оно и есть. У тебя все хорошо получается, Аякс, — Чжун Ли тепло хвалит его. Мышцы Чайльда напрягаются, когда его матка снова сокращается. Верно. Осталось еще шесть. Однако, не успевает он сосредоточиться на выталкивании следующего яйца, как замечает, что те, которые уже вышли, уплывают от него. Не имеет значения, что роды проходят в закрытом бассейне. Он не вынесет даже секундной разлуки со своими детьми. — Яйца! Они уплывают! Сделайте что-нибудь, скорее, пожалуйста! — начинает плакать Тарталья, поддавшись страху. Нёвиллет действует стремительно, вероятно, потому, что чувствует себя в воде гораздо комфортнее Чжун Ли. Обратившись в полудракона, он осторожно подгребает яйца обратно своим длинным хвостом. — Вот, смотри. Видишь? Теперь они с нами и в полной безопасности. Как только яйца снова оказываются рядом, паника Чайльда немедленно прекращается. Даже при том, что он знает, что это, скорее всего, лишь инстинктивная реакция, спровоцированная каким-либо веществом, которое яйца выделяли в период своего развития, из его глаз все равно скатываются несколько слез облегчения. И окончательно его страхи исчезают, когда Чжун Ли создает нефритовый щит вокруг яиц, чтобы гарантировать, что они больше не потеряются. — Спасибо вам, спасибо! Вы такие замечательные, вы оба! Такие сильные, бережете нашу кладку! Я... я... Он снова заливается слезами, переполненный гормонами и всеми противоречивыми эмоциями, которые путаются в его голове. Одним взглядом Чжун Ли и Нёвиллет приходят к молчаливому соглашению. Гео Архонт заключает рыдающего мужа в объятия, чтобы успокоить его, в то время как гидро дракон отправляет четвертое яйцо к его братьям и сестрам. — Тшш, все в порядке. Мы здесь, баобэй. Мы позаботимся о тебе и наших детенышах, я клянусь. Благодаря заверениям своих супругов, Чайльду удается вытолкнуть три следующих яйца без дальнейших затруднений. На восьмом его тело уже начинает по-настоящему уставать, но он стискивает зубы и терпит ради двух последних малышей. Тарталья знает, что ему нельзя расслабляться, по крайней мере пока, и хочет показать своим партнерам, что они не ошиблись, выбрав его. Все идет без сучка и задоринки, до того мгновения, пока Чайльду не открывается вид содержимого восьмого яйца. Он более буйный и шебутной, чем его братья и сестры, но это не то, на чем сосредотачивается внимание Чайльда. Все, что он может видеть, —это темно-фиолетовый цвет чешуи. Паника вновь захлестывает его. Страх, который постоянно терзал его разум, пока он вынашивал свою первую кладку, невыразимый ужас от того, что его малыши могут быть поражены энергией Бездны, резко вернулось в его сердце. — Mon cœur, что случилось? — спрашивает Нёвиллет, моментально почувствовав его отчаяние. Чайльд не может вымолвить ни слова. Как будто пространство схлопывается вокруг него самого. Внезапно он понимает, что не может дышать, хотя знает, что должен, потому что его последний ребенок нуждается в нем, но он не может, не может… — Аякс, пожалуйста, поговори с нами. Позволь нам помочь тебе, — говорит ему Чжун Ли спокойным голосом, который не соответствует легкой нарастающей панике в глазах. — Это… Ребенок… Бездна… Он... Монстр? Когда-то давно Тарталья делился с Мораксом абсолютно всем о своем прошлом, не забыв упомянуть и про опасения, поэтому Чжун Ли быстро уловил связь. — О, солнце мое, не беспокойся об этом. Если бы кто-нибудь из наших детей был заражен энергией Бездны, мы с Нёвиллетом давно бы это почувствовали, хотя я сомневаюсь, что кто-либо из наших детей в принципе мог бы пострадать от такого проклятия. Фиолетовый – это просто естественный цвет для дракона. Не самый распространенный, признаю, но не такой уж невозможный. — Так он… С ним все в порядке? — Я в этом уверен, но, возможно, тебе хотелось бы самостоятельно удостовериться в моих словах. Кончиком хвоста Нёвиллет осторожно подталкивает яйцо к Чайльду. Предвестник издает громкий вздох в тот момент, когда понимает, что детеныш бессмысленно дергает своими невероятно крошечными лапками в очевидной попытке подобраться к нему поближе. С предельной осторожностью он прижимает подушечку пальца к желеобразной скорлупке. — Ну, привет, любопытный малыш. Надеюсь, я не слишком тебя напугал. Мы с твоими папами будем очень заботиться о тебе, обещаю. В качестве ответа детеныш изо всех сил бодает головой палец. — Я же говорил тебе, что один из них будет таким же шебутным, как и ты. Посмотри на него, он уже напрашивается на драку, — усмехается Чжун Ли. — Почему я заранее могу сказать, что это доставит нам массу неприятностей? О, ай… да, точно... Чайльд хватает Чжун Ли за руку и крепко сжимает, в то время как его тело работает, высвобождая последнего оставшегося детеныша. Это занимает чуть больше времени, по сравнению с предыдущими яйцами, из-за того, насколько Чайльд истощен как физически, так и эмоционально, но, наконец, маленький прозрачный шар всплывает над водой. Внутри маленький дракончик с красивой бирюзовой чешуей несколько раз моргает, выглядя совершенно сбитым с толку окружающими красками. — Я сделал это! Нёвиллет, Чжун Ли, я действительно сделал это! — радостно восклицает Чайльд. — Да, это так, — шепчут оба его мужа голосами, полными эмоций, и прижимают его к себе.***
Нёвиллет никогда не относился к тем, кто уклоняется от своих обязанностей, но в эти дни необходимость присутствовать в суде стала для него невыносимой. Его драконья натура рвалась и требовала проводить всё время со своими дорогими мужьями, тем более что детеныши должны были вылупиться со дня на день. Когда рабочий день, наконец, подходит к концу, мужчина с нетерпением возвращается в особняк, который стал его настоящим домом с тех пор, как в нем поселилась его семья. Как только он переступает порог, его приветствует Чжун Ли. Глаза Моракса искрятся радостью, и нетрудно догадаться, чем это вызвано. — Ты должен пойти посмотреть на них, — просто говорит Чжун Ли. Нёвиллету не нужно лишних слов. Он быстро следует за бывшим Архонтом и вскоре перед ним открывается самая прекрасная картина, которую он когда-либо видел. Чайльд крепко спит на бортике бассейна, а фиолетовый детеныш, только что вылупившийся из яйца, свернулся калачиком у него на коленях и громко мурлычет. Двое его братьев радостно бултыхаются в воде с впечатляющей для своего юного возраста прытью. Как только они замечают присутствие нового дракона, то в ту же секунду меняют курс, чтобы отправиться на разведку. Еще один вылупившийся детеныш, темно-коричневый дракончик с золотистым мехом, свернулся калачиком в углу. Заметив это, Нёвиллет не может не волноваться, но все опасения быстро улетучиваются в тот момент, когда детеныш просыпается и молнией летит к Чжун Ли, стоит только ему уловить знакомую гео энергию, и обвивает своим длинным телом отцовскую шею, почти что шарфом укрывая плечи. Бывший Архонт усмехается и поглаживает маленькую головку детеныша. Секунду спустя молодой дракон с любовью утыкается носом в его щеку. Однако Нёвиллет не может долго сосредотачиваться на них, его отвлекают два резвящихся в воде дракончика, которые принялись покусывать пальцы мужчины, чтобы привлечь его внимание. Когда они начинают лезть на него со всех сторон, он думает, что, возможно, ему следует поискать кого-нибудь, кто заменил бы его в суде на некоторое время.***
Позже, в тот же день Чжун Ли находит Чайльда со всеми девятью новорожденными, прижатыми к его груди. Его сердце тает при виде этой картины, но он не может не заметить, что его пара кажется погруженным в раздумья. — Тебя что-то беспокоит, любовь моя? — Ой, Чжун Ли! Я тебя не заметил! Я просто думал о наших старших детях… — А что с ними? Ты же помнишь, что можешь навестить их, когда только захочешь. Чайльд кивает, но остается задумчивым. — Я знаю, просто… Послушай, я понимаю, что продолжительность жизни драконов отличается от продолжительности жизни людей. Я также знаю, что наши дети в безопасности в твоей Обители. Я помню, что для правильного развития необходимо, чтобы они провели в спячке несколько месяцев. Мой единственный вопрос заключается в следующем: когда они проснутся, как, черт возьми, мы собираемся объяснить им, что у них появился еще один отец и девять новых братьев и сестер, пока они спали?