Первая тренировка
31 августа 2025 г., 22:52
Примечания:
Как и говорил выложил на выходных, хотя думал что выложу завтра ибо фикбуку плохо что-то ну как итог получилось. Следующую главу планирую выложить на некст выходных(мне её ещё написать нужно). Ну что ещё сказать школьникам соболезную. А студентам от сессии до сессии живут студенты весело, а сессия всего 2 раза в год. Удачи вам.
Следующий день начался у Наруто начался как обычно. Водные процедуры, завтрак, чуть-чуть работы и в девять тренировка его подопечных взяв всё необходимое он перенёсся на полигон.
Девять утра полигон. Собрались все кроме Наруто.
Сакура: Наруто сенсей задерживается...
Итачи: Я бы не торопилась с выводами
Сакура: почему? его даже близко нет.
Наруто появился за спиной сакуры
Наруто: Бу
Сакура: Подпрыгнула. Наруто сенсей не пугайте так.
Наруто: А чтобы не расслаблялась, привет ребята.
Шисуи: Привет
Итачи: Здравствуй
Генины: Здравствуйте Наруто сенсей
Наруто: так сперва поговорим о будущем или сразу к тренировкам?
Итачи: может сперва узнаем о наших учениках чуть больше?
Наруто: почему бы и нет
Менма: хочу стать таким же сильным, как отец, и превзойти его. А дальше пока не знаю.
Мико: хочу научиться техникам моего клана и
Саске: хочу стать достойным шиноби и быть таким же сильным как сестра и братец Шисуи. Ну и может стать следующим главой клана.
Сакура: Я не знаю, наверное, просто научиться чему-то полезному и помогать товарищам.
Исе: хочу изучить техники клана и стать его главой
Наруто: Ребят это всё конечно хорошо запомните только одно детская жизнь кончилась часто может подстерегать смерть, и вы ответственны за себя и за товарищей, а также перед деревней. Ладно заговорился начнём, пожалуй. Первым делом у нас будет физическая разминка 3 круга по полигону и по 30 приседаний, отжиманий, прыжков.
Менма: Брат, а это не много для первого раза?
Наруто: Много ну, когда делать это будете спокойно будем повышать планку, ведь из-за этого вы будете становиться сильнее, быстрее и выносливее. Плюс мы будем с вами тренироваться.
Шисуи: Будем?
Наруто: А ты слинять хотел? Нет друг мой так не пойдёт.
Так началась тренировка генины с сенсеями делали разминку, под конец которой Наруто выдохся по понятным причинам, Шисуи и Итачи чувствовали себя нормально, и немного уставшие генины.
Шисуи: Наруто ты как? выглядишь не очень.
Наруто: терпимо ну крайне устал.
Итачи: давай приходи в себя, а мы пока займёмся тренировкой.
Наруто: угу спасибо.
Сакура: Итачи сенсей, а почему Наруто сенсей так устал? Я думала для него это не проблема.
Итачи: У Наруто проблема с телом и оно от природы у него слабое и поэтому ему крайне плохо даются физические нагрузки.
Сакура: Я бы не сказала, просто как Наруто сенсей сражался с вами казалось, что он 1 ударом разбить скалу.
Наруто пришёл в себя, и подошёл к остальным.
Наруто: Проблемы с телом у меня действительно есть, а та сила, которую ты видела это особое управление чакрой чтобы повысить мои физические характеристики. Вот как пример.
Наруто создал каменный столб высотой 2 метра и ударил его на крайне высокой скорости ногой, что тот разлетелся в щепки. Генины с большим удивлением смотрели на эту картину.
Наруто: ладно давай те узнаем ваши стихии и будет уже составлять план тренировок.
Менма: у меня три стихии огонь, ветер и молния
Мико: я не знаю, я только занималась печатями клана
Саске: у меня огонь, молния,
Сакура: я не знаю.
Исе: у меня вода и земля, ветер.
Итачи: тогда проверим у Сакуры и Мико.
Итачи протянула листочки с помощью которых узнают стихию Мико и Сакуре и узнали, что у Мико ветер и вода, а у Сакуры вода и земля.
Шисуи: так стихии узнали осталось только распределить чтобы все смогли научиться чему-то новому. Наруто как думаешь
Наруто: Сакуру и Исе я буду земле. Итачи и Шисуи преимущественно на вас огонь ветер. Молнии обучу я Саске. Воде Я или Итачи. Всех всё устраивает?
Менма: кстати, а когда мы будем задания выполнять?
Наруто: А ты так хочешь ходить за покупками и полоть огороды? Одно слово и завтра же всей командой на огороды.
Менма: НЕТ
Наруто: вот и ответ, Итачи, Шисуи я думаю нету смысла отправлять их на задания низкого ранга лучше потратить время на тренировки.
Шисуи: Согласен это лучше, чем потом грядки и ловить кошек.
Наруто: тогда и решили первый месяц у нас будут тренировки потом будет ходить на простые задания и дальше тренировать чтобы готовить вас к экзамену на ранг чунина. Ладно за тренировку хватит языком чесать начнём с первой и базовой тренировки перед тем, как переходить к техникам.
Саске: Какой?
Наруто: Ходьба по дереву и воде. Эти упражнения повысят ваш контроль чакры и тогда мы перейдём к простым техникам.
Исе: Наруто сенсей, а можете показать и рассказать, как это сделать?
Наруто: да, конечно.
Наруто подошёл к дереву и пошёл по нему в верх и потом также подошёл к пруду на полигоне и прошёлся по его воде. И потом вернулся к своим ученикам и друзьям.
Наруто: выполняется это упражнение довольно просто вы должны подать в ноги чакру и пойти по дереву, однако нужно соблюсти баланс, добавите мало упадёте, много повредите дерево, на воде смысл такой же только там сложнее из-за того, что водная гладь может меняться и вы можете провалиться под воду. Всё понятно?
Исе: вроде да.
Наруто: ну и хорошо. Итачи, Шисуи по следите за их тренировками? Я хочу пока сходить по делу к Орочимару и Цунаде. Вернусь ближе к концу тренировки.
Шисуи: конечно, без проблем.
Итачи: Иди мы приглядим
Наруто сразу же исчез в потоках ветра и появился у входа в больницу. Зайдя внутрь, сразу подошёл к регистратуре и начал диалог.
Наруто: здравствуйте мне к Цунаде, она свободна?
Медсестра: здравствуйте, да на данный момент она свободна находится на 3 этаже в своём кабинете.
Наруто: Спасибо
Наруто поднялся на 3 этаж и постучался, и вошёл в кабинет Цунаде.
Наруто: здравствуйте Цунаде-сан
Цунаде: о Наруто какими судьбами? И называй меня просто Цунаде мы же колеги как ни как.
А почему так Цунаде и Наруто общаются, всё просто за последние несколько месяцев они часто встречались, где обменивались знаниями в разных сферах. А также Наруто порой сам спасал пациентов, потому что ситуация была настолько сложна что Цунаде боялась лезть самостоятельно, да и её фобия боязни крови некуда не делась конечно она уже не такая сильная как раньше, но всё же поэтому порой Наруто проводил операции. Так они и стали коллегами с дружескими отношениями. Ладно вернёмся обратно.
Наруто: да, да Цунаде, не буду ходить вокруг до около скажу прямо, я изучаю сейчас яды и их применение в медицине. Можешь рассказать, что знаешь?
Цунаде: ну раз прямо так прямо. Вообще сейчас мало используют яды в медицине в основном для создания противоядий, для лечения тромбов, остановки кровотечения, для купирования сильной боли и лечении диабета. А так особо больше не где потому что это зона мало изучена. Всё же яд — это смесь белков и из яда нужно доставать что-то определённое и смешивать его с другими компонентами чтобы получился какой-то результат, а так вроде всё.
Наруто: спасибо большое мне это пригодятся эти знания.
Цунаде: не за что, хоть зачем тебе это? Опять что-то новое придумываешь?
Наруто: почти, за время отпуска я перепробовал все варианты и пришёл к выводу что ключ для лекарства, которое восстановит моё тело лежит в ядах, поэтому и пришёл сейчас узнать.
Цунаде: вот оно как, тогда удачи Наруто и пожалуйста поделись результатом ведь это тоже сможет помочь некоторым.
Наруто: спасибо, ладно я пойду.
Цунаде: давай удачи, Наруто
Наруто вышел из кабинета и сразу же перенёсся к дому Орочимару ведь тот обычно всегда дома работает в лаборатории. Зайдя на территорию Наруто, позвонил в дверь и через несколько минут её открыл Орочимару.
Орочимару: О Наруто здравствуй ты же по делу?
Наруто: Привет да по делу, пустишь в дом?
Орочимару: да, конечно, заходи.
Дом был обставлен простенько, но со вкусом, не было излишек лишь то, что нужно его владельцу. Наруто и Орочимару прошли на кухню, где уже продолжили диалог.
Орочимару: Чаю?
Наруто: Мне, пожалуй, просто воды холодной
Орочимару: Генины замучили?
Наруто: есть чуть-чуть, ну да ладно давай к делу. Есть ли такие яды, которые воздействуют на мышцы человека?
Орочимару: да, конечно, воздействуют по-разному, но в той или иной мере да они могут взаимодействовать с мышцами. Например, яд кобры яд нейротропного действия, вызывает судороги мышц, паралич и т.д. А тебе зачем?
Наруто: В своих исследованиях я пришёл к выводу что, чтобы восстановить моё тело нужно опираться на действие ядов, однако в медицине такого феномена ещё не было значит мне придётся самому прокладывать путь и вот пришёл узнать какие яды бывают и что делают, ты же больше всего знаком с ядами змей.
Орочимару: вот оно что, вообще яды имеют много различных воздействий, но в основном они всегда, нейротропные которые вызывают остановку органов или параличи. На твоём бы месте я смотрел в сторону тех ядов, которые вызывают паралич двигательной системы человека и пошёл бы от обратного. Сейчас тебе небольшой список ядов дам, а там я думаю ты разберёшься.
Наруто: спасибо очень поможешь.
Орочимару: да не за что учитывая какую мне услугу оказали Римуру-сама и Сиэль-сама.
Наруто: то есть?
Орочимару: они мне тогда дали несколько советов над которыми я долго думал и пришёл к тому, что они были правы. И я полностью пересмотрел своё мировоззрение и теперь просто изучаю то, что мне интересно, если будет возможность передай им огромное спасибо за их мудрый совет.
Наруто: да, конечно, ну давай я пойду, а то у меня ещё мелочь на полигоне тренируется.
Орочимару: оставил их с Итачи и Шисуи?
Наруто: ну да плюс они сами согласились, ладно я пойду.
Орочимару: давай удачи тебе
Наруто вышел за территория и переместился обратно на полигон.
Наруто: Я вернулся как успехи?
Шисуи: продвижение есть ну не сказать, что прям вау.
Наруто: ну результат есть и то хорошо.
Итачи: А у тебя как успехи Наруто?
Наруто: узнал, что нужно останется только изучать и изучать, кстати, а сколько уже по времени?
Шисуи: где-то в районе четырёх.
Наруто: наверное, пора на сегодня закончить. Ребят заканчивайте.
Генины: Хорошо.
Наруто: на сегодня хватит как себя чувствуете?
Саске: неплохо ну устали сильно
Наруто: так и должно быть молодцы без стараний у вас ничего не выйдет.
Мико: спасибо братец.
Наруто: угу. Кстати Шисуи, Итачи вы сможете пару дней сами их по тренировать пока они не научатся техникам контроля?
Итачи: А ты что?
Наруто: хочу пока плотно сесть за исследования пока мне нечему их учить
Итачи: хорошо ты только не перетруждайся.
Наруто: да, конечно.
Шисуи: знаем мы твоё конечно, уснёшь за рабочим столом пока работал и всё.
Наруто: не будет такого.
Шисуи: Посмотрим.
Наруто: ладно на сегодня тренировка закончена все молодцы выложились по максимуму. Давайте.
Генины пошли по своим делам а Наруто с Итачи и Шисуи прогуляться по Конохе.
Примечания:
Пишите свои коментарии и отзывы автору будет приятно по общаться со своей аудиторией. Ну и ставьте "Жду продолжение" ведь это тоже приятно значит кто то читает мою писанину.