Римуру и другой мир

NC-17
Заморожен
133
1
автор
Prozeeman бета
R1MURU бета
Фэндом:
Naruto, Tensei Shitara Slime Datta Ken (кроссовер)
Размер:
132 страницы, 54 491 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
133 Нравится 185 Отзывы 40 В сборник

Первая тренировка

Настройки
Примечания:
      Следующий день начался у Наруто начался как обычно. Водные процедуры, завтрак, чуть-чуть работы и в девять тренировка его подопечных взяв всё необходимое он перенёсся на полигон.              Девять утра полигон. Собрались все кроме Наруто.              Сакура: Наруто сенсей задерживается...       Итачи: Я бы не торопилась с выводами       Сакура: почему? его даже близко нет.              Наруто появился за спиной сакуры              Наруто: Бу       Сакура: Подпрыгнула. Наруто сенсей не пугайте так.       Наруто: А чтобы не расслаблялась, привет ребята.       Шисуи: Привет       Итачи: Здравствуй       Генины: Здравствуйте Наруто сенсей       Наруто: так сперва поговорим о будущем или сразу к тренировкам?       Итачи: может сперва узнаем о наших учениках чуть больше?       Наруто: почему бы и нет       Менма: хочу стать таким же сильным, как отец, и превзойти его. А дальше пока не знаю.       Мико: хочу научиться техникам моего клана и       Саске: хочу стать достойным шиноби и быть таким же сильным как сестра и братец Шисуи. Ну и может стать следующим главой клана.       Сакура: Я не знаю, наверное, просто научиться чему-то полезному и помогать товарищам.       Исе: хочу изучить техники клана и стать его главой       Наруто: Ребят это всё конечно хорошо запомните только одно детская жизнь кончилась часто может подстерегать смерть, и вы ответственны за себя и за товарищей, а также перед деревней. Ладно заговорился начнём, пожалуй. Первым делом у нас будет физическая разминка 3 круга по полигону и по 30 приседаний, отжиманий, прыжков.       Менма: Брат, а это не много для первого раза?       Наруто: Много ну, когда делать это будете спокойно будем повышать планку, ведь из-за этого вы будете становиться сильнее, быстрее и выносливее. Плюс мы будем с вами тренироваться.       Шисуи: Будем?       Наруто: А ты слинять хотел? Нет друг мой так не пойдёт.              Так началась тренировка генины с сенсеями делали разминку, под конец которой Наруто выдохся по понятным причинам, Шисуи и Итачи чувствовали себя нормально, и немного уставшие генины.              Шисуи: Наруто ты как? выглядишь не очень.       Наруто: терпимо ну крайне устал.       Итачи: давай приходи в себя, а мы пока займёмся тренировкой.       Наруто: угу спасибо.       Сакура: Итачи сенсей, а почему Наруто сенсей так устал? Я думала для него это не проблема.       Итачи: У Наруто проблема с телом и оно от природы у него слабое и поэтому ему крайне плохо даются физические нагрузки.       Сакура: Я бы не сказала, просто как Наруто сенсей сражался с вами казалось, что он 1 ударом разбить скалу.              Наруто пришёл в себя, и подошёл к остальным.              Наруто: Проблемы с телом у меня действительно есть, а та сила, которую ты видела это особое управление чакрой чтобы повысить мои физические характеристики. Вот как пример.              Наруто создал каменный столб высотой 2 метра и ударил его на крайне высокой скорости ногой, что тот разлетелся в щепки. Генины с большим удивлением смотрели на эту картину.              Наруто: ладно давай те узнаем ваши стихии и будет уже составлять план тренировок.       Менма: у меня три стихии огонь, ветер и молния       Мико: я не знаю, я только занималась печатями клана       Саске: у меня огонь, молния,       Сакура: я не знаю.       Исе: у меня вода и земля, ветер.       Итачи: тогда проверим у Сакуры и Мико.              Итачи протянула листочки с помощью которых узнают стихию Мико и Сакуре и узнали, что у Мико ветер и вода, а у Сакуры вода и земля.              Шисуи: так стихии узнали осталось только распределить чтобы все смогли научиться чему-то новому. Наруто как думаешь       Наруто: Сакуру и Исе я буду земле. Итачи и Шисуи преимущественно на вас огонь ветер. Молнии обучу я Саске. Воде Я или Итачи. Всех всё устраивает?       Менма: кстати, а когда мы будем задания выполнять?       Наруто: А ты так хочешь ходить за покупками и полоть огороды? Одно слово и завтра же всей командой на огороды.       Менма: НЕТ       Наруто: вот и ответ, Итачи, Шисуи я думаю нету смысла отправлять их на задания низкого ранга лучше потратить время на тренировки.       Шисуи: Согласен это лучше, чем потом грядки и ловить кошек.       Наруто: тогда и решили первый месяц у нас будут тренировки потом будет ходить на простые задания и дальше тренировать чтобы готовить вас к экзамену на ранг чунина. Ладно за тренировку хватит языком чесать начнём с первой и базовой тренировки перед тем, как переходить к техникам.       Саске: Какой?       Наруто: Ходьба по дереву и воде. Эти упражнения повысят ваш контроль чакры и тогда мы перейдём к простым техникам.       Исе: Наруто сенсей, а можете показать и рассказать, как это сделать?       Наруто: да, конечно.              Наруто подошёл к дереву и пошёл по нему в верх и потом также подошёл к пруду на полигоне и прошёлся по его воде. И потом вернулся к своим ученикам и друзьям.              Наруто: выполняется это упражнение довольно просто вы должны подать в ноги чакру и пойти по дереву, однако нужно соблюсти баланс, добавите мало упадёте, много повредите дерево, на воде смысл такой же только там сложнее из-за того, что водная гладь может меняться и вы можете провалиться под воду. Всё понятно?       Исе: вроде да.       Наруто: ну и хорошо. Итачи, Шисуи по следите за их тренировками? Я хочу пока сходить по делу к Орочимару и Цунаде. Вернусь ближе к концу тренировки.       Шисуи: конечно, без проблем.       Итачи: Иди мы приглядим              Наруто сразу же исчез в потоках ветра и появился у входа в больницу. Зайдя внутрь, сразу подошёл к регистратуре и начал диалог.       Наруто: здравствуйте мне к Цунаде, она свободна?       Медсестра: здравствуйте, да на данный момент она свободна находится на 3 этаже в своём кабинете.       Наруто: Спасибо              Наруто поднялся на 3 этаж и постучался, и вошёл в кабинет Цунаде.              Наруто: здравствуйте Цунаде-сан       Цунаде: о Наруто какими судьбами? И называй меня просто Цунаде мы же колеги как ни как.              А почему так Цунаде и Наруто общаются, всё просто за последние несколько месяцев они часто встречались, где обменивались знаниями в разных сферах. А также Наруто порой сам спасал пациентов, потому что ситуация была настолько сложна что Цунаде боялась лезть самостоятельно, да и её фобия боязни крови некуда не делась конечно она уже не такая сильная как раньше, но всё же поэтому порой Наруто проводил операции. Так они и стали коллегами с дружескими отношениями. Ладно вернёмся обратно.              Наруто: да, да Цунаде, не буду ходить вокруг до около скажу прямо, я изучаю сейчас яды и их применение в медицине. Можешь рассказать, что знаешь?       Цунаде: ну раз прямо так прямо. Вообще сейчас мало используют яды в медицине в основном для создания противоядий, для лечения тромбов, остановки кровотечения, для купирования сильной боли и лечении диабета. А так особо больше не где потому что это зона мало изучена. Всё же яд — это смесь белков и из яда нужно доставать что-то определённое и смешивать его с другими компонентами чтобы получился какой-то результат, а так вроде всё.       Наруто: спасибо большое мне это пригодятся эти знания.       Цунаде: не за что, хоть зачем тебе это? Опять что-то новое придумываешь?       Наруто: почти, за время отпуска я перепробовал все варианты и пришёл к выводу что ключ для лекарства, которое восстановит моё тело лежит в ядах, поэтому и пришёл сейчас узнать.       Цунаде: вот оно как, тогда удачи Наруто и пожалуйста поделись результатом ведь это тоже сможет помочь некоторым.       Наруто: спасибо, ладно я пойду.       Цунаде: давай удачи, Наруто              Наруто вышел из кабинета и сразу же перенёсся к дому Орочимару ведь тот обычно всегда дома работает в лаборатории. Зайдя на территорию Наруто, позвонил в дверь и через несколько минут её открыл Орочимару.       Орочимару: О Наруто здравствуй ты же по делу?       Наруто: Привет да по делу, пустишь в дом?       Орочимару: да, конечно, заходи.              Дом был обставлен простенько, но со вкусом, не было излишек лишь то, что нужно его владельцу. Наруто и Орочимару прошли на кухню, где уже продолжили диалог.       Орочимару: Чаю?       Наруто: Мне, пожалуй, просто воды холодной       Орочимару: Генины замучили?       Наруто: есть чуть-чуть, ну да ладно давай к делу. Есть ли такие яды, которые воздействуют на мышцы человека?       Орочимару: да, конечно, воздействуют по-разному, но в той или иной мере да они могут взаимодействовать с мышцами. Например, яд кобры яд нейротропного действия, вызывает судороги мышц, паралич и т.д. А тебе зачем?       Наруто: В своих исследованиях я пришёл к выводу что, чтобы восстановить моё тело нужно опираться на действие ядов, однако в медицине такого феномена ещё не было значит мне придётся самому прокладывать путь и вот пришёл узнать какие яды бывают и что делают, ты же больше всего знаком с ядами змей.       Орочимару: вот оно что, вообще яды имеют много различных воздействий, но в основном они всегда, нейротропные которые вызывают остановку органов или параличи. На твоём бы месте я смотрел в сторону тех ядов, которые вызывают паралич двигательной системы человека и пошёл бы от обратного. Сейчас тебе небольшой список ядов дам, а там я думаю ты разберёшься.       Наруто: спасибо очень поможешь.       Орочимару: да не за что учитывая какую мне услугу оказали Римуру-сама и Сиэль-сама.       Наруто: то есть?       Орочимару: они мне тогда дали несколько советов над которыми я долго думал и пришёл к тому, что они были правы. И я полностью пересмотрел своё мировоззрение и теперь просто изучаю то, что мне интересно, если будет возможность передай им огромное спасибо за их мудрый совет.       Наруто: да, конечно, ну давай я пойду, а то у меня ещё мелочь на полигоне тренируется.       Орочимару: оставил их с Итачи и Шисуи?       Наруто: ну да плюс они сами согласились, ладно я пойду.       Орочимару: давай удачи тебе              Наруто вышел за территория и переместился обратно на полигон.              Наруто: Я вернулся как успехи?       Шисуи: продвижение есть ну не сказать, что прям вау.       Наруто: ну результат есть и то хорошо.       Итачи: А у тебя как успехи Наруто?       Наруто: узнал, что нужно останется только изучать и изучать, кстати, а сколько уже по времени?       Шисуи: где-то в районе четырёх.       Наруто: наверное, пора на сегодня закончить. Ребят заканчивайте.       Генины: Хорошо.       Наруто: на сегодня хватит как себя чувствуете?       Саске: неплохо ну устали сильно       Наруто: так и должно быть молодцы без стараний у вас ничего не выйдет.       Мико: спасибо братец.       Наруто: угу. Кстати Шисуи, Итачи вы сможете пару дней сами их по тренировать пока они не научатся техникам контроля?       Итачи: А ты что?       Наруто: хочу пока плотно сесть за исследования пока мне нечему их учить       Итачи: хорошо ты только не перетруждайся.       Наруто: да, конечно.       Шисуи: знаем мы твоё конечно, уснёшь за рабочим столом пока работал и всё.       Наруто: не будет такого.       Шисуи: Посмотрим.       Наруто: ладно на сегодня тренировка закончена все молодцы выложились по максимуму. Давайте.               Генины пошли по своим делам а Наруто с Итачи и Шисуи прогуляться по Конохе.       
Примечания:
133 Нравится 185 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)