Нынче столица полна ярких красок, и музыка льет отовсюду.
Люди оделись в цветные наряды, по улицам толпами кружат.
Даже крестьяне за долгое время, все же смогли приодеться.
А уж рыцари и фиодалы подобны светилам небесным.
Лорды и рыцари, знатные дамы спешат на прием королевский,
Дворцовая площадь каретами полниться, едва ли хватает всем места.
Суетливые слуги господ провожают, сразу до главного пиршества,
Те им, смеясь, монетки бросают, в знак своей снисходительности.
Повара на кухне очень торопятся, выносят в зал свои блюда,
Подавая изыски кулинарии на серебряных и золотых блюдах.
Люди шумят и ликуют, пары кружатся в вальсе,
Два короля, сидя на тронах, лишь искоса смотрят на танцы.
То были Авес, и старый правитель,
(Назовем его Леонардом)
В честь годовщины союза их королевств
И был устроен праздник.
Милая Эли, Авеса дочь, в вальсе кружи́ться с Ави́лем -
Сыном старого лорда,
А брат ее - Кервин, стоит в сторонке, болтая с рыцарями благородными
Но словно звезда в центре зала, стуча каблучками в такт по полу
Танцует великолепная Эри - вторая наследница трона.
Подобно взмаху пера лебединого, каждое платья движение,
Отточены месяцами учения, каждые шаг и кружение.
Самая прекрасная дева в Невиле, молодая принцесса Эри,
Кожа ее словно бархат, мягче чем бумазея.
Глаза словно два бриллианта, ресницы чернее ночи,
Ее волосы цвета снега, ниспадают локоны волнами.
В танце Эри кру́жится с Яном, кто ее руки и сердца достоин.
Весь зал в предвкушении замер, смотря на чудесную пару,
Лишь двое стоят в стороне, одного из них зависть съедает.
* * *
Заполночь торжество забежало, луна показалась в небе,
Но тучи ее укрыли, от глаз любопытных и смертных.
Гости разъехались к ночи, и вновь опустел старый замок,
Гроза за окном дребезжала и молния ярко сверкала.
Старый король, опьянённый, на троне так и остался.
Его руки едва поднимались, и голова уже опускалась
Но вот отворились двери, с грохотом ударив о стену,
Вошёл в темный зал сам Авес, в своем боевом облачении.
За ним его верные слуги, чьи глаза так и сверкали во мраке.
Неспешно правитель поднялся, встав подле своего "брата".
Опустилась рука Лионардо, выронив стакан стеклянный,
И остатки вина и яда расплылось по тёмному мрамору.
"Все кончено, брат, слишком долго ты занимал это место"
"Теперь настанут новые времена, в новом мире нам вдвоем будет тесно"
Взмахнул узурпатор мечом, пронзя тело обессиленного,
И слова не успел он вымолвить, отправившись наконец в предков обителью.
Упала золотая корона, со звонком на пол богряный.
Это было начало войны, это было мести начало.
* * *
Рухнули старые стены, соженны договоры мирные.
Теперь свою компанию начнет молодой правитель.
Да здравствует королева, да начнется же путь наш славный!
Во имя мести, во имя любви, во имя азарта...