ID работы: 14071376

Зелья и цветы

Джен
R
Завершён
111
Горячая работа! 32
автор
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 32 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. Как уничтожить крестраж

Настройки текста
Попутно Гарриэт заехала к Снейпу и оставила чемоданы и сову у него. Он обещал проследить и помочь ей, если вдруг с ее маггловской семейкой возникнет проблема. Гарриэт было почти шестнадцать. Технически она по-прежнему была несовершеннолетней, что несколько усложняло дело. Она зашла в дом и обнаружила тетю Петунью в гостиной, читающей журнал. Никого больше дома не было. Тетя даже не подняла на нее глаза, когда она зашла. - Я еду на последний курс обучения в школе, - Гарриэт решила соврать, что следующий год будет в школе. - А потом по нашим законам я совершеннолетняя. Следовательно, мне не к чему больше стеснять вас своим присутствием. - Можешь забрать свои вещи. Они там, где ты их оставила в комнате, - ответила ей Петунья. - Спасибо, что приютили меня, - сказала Гарриэт что-то приятное напоследок. - Хогвартс та ещё богадельня, на самом деле. Гарриэт отчасти действительно была зла на магическую систему образования, хотя считала, что ей повезло, что она все-таки туда попала вовремя. - Вот как? - тут Петунья даже оторвалась от журнала. - Ага. Меня то сжигали драконы, то топили русалки. - Как видишь, я была права. Но теперь уже поздно. - Да. Действительно. Тут Гарриэт очень захотелось кое-чем поделиться. - Я выхожу замуж после совершеннолетия, - сказала она между делом. - За кого? За какого-нибудь ненормального? - Можно и так сказать. Но мы уедем. - Жду новостей о твоей смерти в стиле моей сестры. - Может, дождетесь. Я ни на что уже не надеюсь. Гарриэт ушла за вещами. Их было немного - одеждой ее не баловали, игрушками - тем более, да и не нужны они были ей теперь. Она забрала только свои книги - благо, хоть их ей иногда покупали. Это напоминание о маггловской жизни, о ее лучшей стороне. Все равно Дурслям книжки в доме не нужны. Когда она уходила, тетя внезапно окликнула ее снова. - Как зовут-то твоего принца? - Вам эта фамилия ничего не скажет. - Я буду знать, под какой фамилией ты будешь указана в некрологе. - Снейп. Тут тетя Петунья откинула свой журнал. - Снейп? - спросила она с ужасом. - Да. А вы, что знакомы? - Гарриэт не могла понять, в чем дело. - Он ненормальный, - мрачно сказала Петунья. - Будь ты моей дочерью, я бы тебя остановила. Но ты вольна повторить судьбу моей идиотки-сестры, так что проваливай. Все равно тебя воспитывать было бесполезно. Гарриэт пожала плечами и ушла. Она решила, что спросит у самого Снейпа, откуда он знает Петунью. Хотя, если честно, ей было не очень-то интересно. Снейп помог ей занести ее книги в дом - хотя и возмущался, что она опять тащит хлам. - "Властелин колец"? - спросил он, выхватывая увесистый том из стопки. - О, эта книга - настоящая магия. Вам тоже надо прочитать, - хихикнула Гарриэт. - Магглы не умеют писать о магии, - злобно сказал Снейп. - Некоторые умеют. Какие художественные книги вы знаете, написанные магами, помимо дурацких сказок? - Художественные книги - бред. - Школьные учебники - бред. - Кстати, ты оставила свои в Хогвартсе? Может, кому-то пригодятся. Не все их покупают. - Да, парочку оставила в шкафу у Слизнорта. Не жалеете, что уходите с работы? - Нет, - ответил Снейп уверенно. - Я найду другую. Сейчас наша работа - искать крестражи. - Откуда начнем? - Люциус дал мне кое-какие наводки. - У меня тоже есть пара идей. - Какие же? - Что-то точно должно быть в Хогвартсе, я чувствую. Так что нам понадобится помощь Дамблдора. - Я знаю. Что ещё? - Ещё я думаю, нам надо к Сириусу. Снейп замер. Его лицо аж перекосило от отвращения. - Ты думаешь, эта псина прячет у себя в конуре крестражи? - Надо у него это спросить. Кстати, мне по-прежнему нельзя колдовать вне школы. Мне семнадцать только через год. - К слову, по этому поводу. Дамблдор обещал выбить для тебя разрешение. Под "специальные обстоятельства" и под присмотром. - Звучит мило. Гарриэт упала на кровать в комнате, отведенной для нее Снейпом. Она подумала о том, что для неё скоро начнется истинная жизнь. Она не ждала празднования своего шестнадцатилетия, но была приятно удивлена. Гермиона прислала ей подарок - платье, о котором они говорили. И ещё немного книг, к истерике Снейпа, которому "не было уже места, куда их складывать". Драко ничего не прислал, но его можно было понять. Дамблдор отправил письмо с поздравлением. Ещё ей прислали письмо с результатами экзаменов - все сдано на Удовлетворительно, кроме предметов, которые вел Снейп, тут стоял высший балл. Это было даже лучше, чем она рассчитывала. Гарриэт выпустилась из школы. Снейп не мог не поздравить ее. И с шестнадцатилетием, и с фактом сданных экзаменов. Он выделил ей книги, которые теперь переходили в ее распоряжение. Кроме того, Снейп заранее приготовил для нее букет цветов, которые не увядали, и духи с каким-то невероятным ароматом. Все из этих цветов будто расцветали по-новому в ее руках. - Спасибо, - она поцеловала его в щеку. - Я знаю, что сегодня слишком приятный день, чтобы об этом говорить, но мне правда нужно написать Сириусу. - Если ты так считаешь, - настроение у Снейпа сразу же испортилось. Очень вовремя Гарриэт пришло письмо от ее крестного - несмотря на то, что она долгое время упорно его игнорировала, он написал ей новое письмо. Вот, что там было. "Дорогая Гарриэт, поздравляю тебя с твоим шестнадцатым Днём Рождения! Твои родители гордились бы тобой. Я все ещё хочу с тобой поговорить. Если тебе что-то нужно - пиши". И Гарриэт написала. "Спасибо. Мне и правда кое-что очень нужно. Скажи мне, когда можно встретиться в доме Блэков". Снейп неодобрительно на нее поглядывал, пока она это писала. - Как вежливо, - цокнул он языком, заглядывая ей через плечо. - Я не могу высказывать все, что о них думаю, пока мы не проверим их дом на предмет крестражей, - развела руками Гарриэт. - Я делаю это не для себя, а для всех. - Я все ещё не думаю, что Блэки прячут что-то, что могло быть интересно Темному Лорду. - Что-то должно быть, - настаивала Гарриэт. - Я вынужден тебе поверить. Ты у нас Избранная, а не я. Ладно, у меня голова уже болит, пойдем выпьем какое-нибудь зелье в честь праздника. - Отличная идея, - одобрила Гарриэт. Она знала, что нужно искать - что-то проклятое и злое. Благо, таких вещей в их мире было предостаточно. Может, тем хуже - слишком большой список подозреваемых. Впрочем, она была уверена, что сразу же почувствует что-то, напрямую связанное с Волдемортом. Итак, пришел ответ от Сириуса: "Да, нам нужно поговорить. Приходи второго августа на Гриммо, 12". - Это где? - спросила Гарриэт Снейпа. - Дом Блэков. Я тебе покажу, - он был мрачнее тучи. - Давай я пойду. Нам нужно получить крестраж или хотя бы какую-то наводку о нем, - взмолилась Гарриэт, справедливо опасаясь, что Снейп может опять вспылить. - Прекрасно, - сквозь зубы ответил он. Утром означенного дня Гарриэт оделась потеплее - было, как всегда, пасмурно. Так что пришла она в штанах и футболке. Хорошо было, что теперь вовсе не обязательно возиться с этими Хогвартскими мантиями. Она уже давно старалась ничему не удивляться, поэтому ее не шокировало хитроумно запрятанные расположение дома. - Привет, Сириус, - поздоровалась она, после чего холодно обменялась объятиями. Снейп, как и обещал, заходить не стал, но был наготове, в случае чего. - Тут долгая история, - начала Гарриэт. - Дамблдор считает, что знает, из-за чего мы не можем победить Волдеморта так просто. - Из-за чего же? - Мы думаем, у него есть предметы, в которые он вложил часть души. Эти предметы не дают ему окончательно умереть. - Вы уже нашли что-то? - Почти. У меня есть предчувствие, что у тебя дома что-то есть. - Я не думаю, что Волдеморт мог быть здесь. - И все же надо проверить. У Блэков же есть какие-то фамильные ценности, на которые Волдеморт мог быть падок? - Думаю, да, - на самом деле, Сириус не был уверен ни в чем, однако, услышав имя Дамблдора, решил не спорить. Он показал ей все, что было в доме мало-мальски ценного, но все это было не то. - А есть что-то вроде медальона? - наконец, Гарриэт задала наводящий вопрос. Она видела во сне какой-то медальон. - Кикимер! - крикнул Сириус, и перед ним появился домашний эльф с очень недобрым видом. - Тащи медальон, если найдешь. Эльф исчез. Повисло неловкое молчание. Вскоре Кикимер вернулся. - Это? - он показал им находку. - Давай сюда, - Сириус вырвал у него из рук медальон и дал его Гарриэт. Ей сразу показалось, что она дотрагивается до чего-то одержимого. Она едва не выронила этот предмет. - Ты в порядке? - взволнованно спросил Сириус. - Да, - ответила Гарриэт. - Спасибо. Мне нужно идти. - Подожди, - Сириус взял ее за руку. - Если вы боретесь с Волдемортом, я не могу не принять в этом участие. - Ты уже помог. Я пойду. - Стой, - Сириус преградил ей дорогу. - Мы так и не поговорили? Что ты имела в виду под "Я знаю достаточно"? - Кстати, да, - Гарриэт засунула медальон в карман. - Я знаю про ваши, так сказать, взаимоотношения со Снейпом. Соответственно, после этого мне не очень лестно сравнение меня с родителями. - Что он тебе наплел? - Сириус начинал злиться, разом возвращаясь во времена старой вражды. - Он? Ничего. Просто так вышло, что я смогла все увидеть сама. И мне этого было достаточно, чтобы не хотеть общаться ни с тобой, ни с кем-то из друзей Джеймса. И моя мать - она не святая, а лицемерка. - Ты не знаешь свою мать, чтобы делать такие выводы, - строго сказал Сириус. - Если ты имеешь в виду, что она не оценила "богатого духовного мира" Снейпа, то у неё были более чем серьезные причины не желать с ним ассоциироваться. - Я знаю. Но у меня причины не менее серьезные в нежелании ассоциироваться с вами, - ответила Гарриэт с нескрываемой агрессией. - За что же? Если ты видела, не знаю каким образом, наше не лучшее обращение с Ню... Со Снейпом, то я этим совершенно не горжусь. Но мы давно выросли из этого. А он так и копит свои обиды. - Ну да, ну да. Вы выросли, потому что травили не вас. Конечно, легко сказать "мы выросли", когда для вас это всего лишь развлечение между делом. Конечно, вас это никак не могло ранить. А я лично понимаю отсутствие желания у Северуса прощать вас и тебя лично. Зачем ты пытался убить его? - Северус, знаешь ли, тоже был не подарок. Он использовал Темную магию уже тогда. И я не пытался его убить. С чего ты это взяла? - С чего я взяла? Зачем вы заманили его к оборотню? - Он сам туда пошёл. Нюниус хотел выведать наши секреты, чтобы использовать против нас. И потом, не упоминал ли он, что твой отец его спас, с риском для жизни? - Ага, сначала подставили, а потом спасли в последний момент. Он не спасал Снейпа, а спасал себя - за убийство может быть наказание, знаешь ли. К тому же, я видела не только это. Джеймс, как минимум, пытался его задушить и швырял об землю, просто потому что тебе было скучно. Это был не триумф справедливости, а просто травля. И моя мамаша не особенно-то и пыталась помочь, отвешивая все эти шуточки. Экие герои. - Ты просто видишь ту сторону, которую хочешь видеть. Или вернее ту, которую тебе позволяют увидеть. Я не знаю, каким зельем тебя мог напоить наш общий знакомый, но я это выясню. Мы не гордимся ошибками юности. И да, твои родители - настоящие герои, - завершил Сириус свою гневную речь. Гарриэт хотела отвесить какую-то финальную колкость. Однако в дверном проёме объявился предмет их спора. - Привет, псина, - сказал ему Северус, держа палочку наготове. - Что-то Поттер тут подзадержалась. - Я как раз собиралась уходить, - сказала Гарриэт холодно. - Думаю, тебе пора подышать свежим воздухом, - бросил ей Снейп, не отводя взгляда от соперника. - Нам всем пора подышать воздухом и охладить пыл, - ответила Гарриэт, уходя с линии огня. На этот раз вступаться за Сириуса она не собиралась. - Подожди меня снаружи, - отрезал Снейп. Гарриэт решила не встревать в этот конфликт. С одной стороны, она чувствовала очень сильную потребность защитить Снейпа на этот раз. Но с другой - она знала, что Северус должен постоять за себя сам. Он был взрослым и это была ситуация один против одного, а не один против толпы. Если она сейчас влезет и сведёт все к шутке, то он будет иметь полное право не прощать ее за это. Так что Гарриэт, хотя и с некоторыми сомнениями, покинула дом. Уходя она услышала угрозу Сириуса, в которой он требовал Снейпа "убрать руки от его крестницы". Что ответил Снейп, она услышать не смогла. Гарриэт подождала Северуса снаружи. Хотя ждать пришлось недолго, но ей это время показалось растянутым на годы. Наконец, он появился. Гарриэт никогда не видела Снейпа таким. Одно чудо было, что он вернулся целым и невредимым после того, что должно было стать чем-то очень негуманным. И все же его внешний вид не давал Гарриэт покоя. Снейп выглядел счастливым, но в каком-то неправильном ключе - на щеке у него была кровь. Кровавые следы она заметила и на рукавах. На его лице была нервная улыбка - как будто он испытывал сильный прилив сил и достиг чего-то, чего не мог достигнуть много лет. Ничего не говоря, он подошёл вплотную к Гарриэт и впервые поцеловал ее по собственной инициативе. - После всего - мы уедем, - сказал ей Снейп. Остаток дня они не разговаривали, и Гарриэт боялась что-либо спрашивать. Ее снова начала мучить совесть, что она опять все испортила. Они сидели в гостиной и испытывали на медальоне различные заклинания. Снейп пробовал и сжечь, и разрезать, и даже растворить его. Однако очень быстро им стало понятно, что проклятую вещицу стандартные методы не берут. - Я это подозревал, - угрюмо сказал Снейп. - Почему он не горит в огне? Это что, дешёвая копия Кольца Всевластия? Снейп не понял ее шутки. - Не знаю ни про какие кольца, - прошипел он сквозь свои желтые зубы. - Но то, что эту дрянь не берет даже сильнейший растворитель, доказывает то, что эту вещь нужно уничтожить. - Знать бы ещё как, - вздохнула Гарриэт. Они только начали, а она уже устала от этих потрясений. - Давай отложим его до встречи с Дамблдором. Он ведь что-то нашел, да? - Да, - ответил Снейп. - Нельзя с этим затягивать. - Кстати, что отдал тебе Люциус? Снейп молча принес ей какую-то тетрадку. - Ого. А мсье знает толк, где прятать свою душу, - хихикнула Гарриэт, но Снейп опять не оценил ее юмора. - Дневник. Дневник Тома Реддла, - он дал его Гарриэт. Но внутри были лишь пустые страницы. - Не пиши там ничего и лучше не листай. И вообще, отдай мне, - Снейп забрал дневник обратно, не успела Гарриэт толком рассмотреть находку. - Надеюсь, они не нужны никому, кроме нас, - она представила, что будет, если все эти вещи попадут не в те руки. - Скажи спасибо мне, что Петтигрю мертв, а остальные не горят желанием помогать Темному Лорду. - Спасибо. А почему не горят желанием помогать? - Потому что те, кому бы это хотелось, сейчас плодотворно общаются с дементорами в Азкабане. Все, кто хотел, дистанцироваться и спасти свои шкуры, уже это сделали много лет назад. - Нам ещё повезло. - Нам повезет, когда мы найдем, как уничтожить эту мерзость. - Оно не горит в обычном огне, - принялась рассуждать Гарриэт. - Может, есть какой-то необычный огонь, который может сжигать подобные предметы? Ну, там проклятые вещи. - Проклятие и крестраж - не одно и то же. - И все же. Должно быть что-то достаточно едкое или горячее, что может его уничтожить. Ну, кроме вас, разумеется. Гарриэт поняла, что сделала ему очень странный комплимент. - Есть заклятие Адского пламени, - наконец, Снейп вспомнил что-то важное. - Но чтобы его применять и не спалить весь остров, нужно обладать огромной магической силой. - Прекрасно! - Гарриэт хлопнула в ладоши. - Вы обладаете такой силой! И Дамблдор тоже. - Ты не понимаешь. Это запретный приём. - Значит, мы должны придумать, в каком месте разжечь такой огонь будет безопасно. Такое, откуда он не распространится на всю округу. - Ладно. Я приму это как вариант. Но пока мы ненароком не уничтожили Англию, надо рассмотреть все пути решения. Они опять принялись думать и заглядывать во все книги в библиотеке Снейпа. - Нужен очень сильный яд! - внезапно воскликнула Гарриэт. - О Господи, как же ты догадалась?! - с саркастичным удивлением спросил Снейп. - Мы - мастера по зельям и ядам! Ну, вы в частности. - Вот именно. И даже я не знаю, можно ли сделать такой яд, который уничтожает крестражи. Сомневаюсь. Крестражи не уничтожаются обычным волшебством. Как мы сегодня лишний раз убедились. - Значит, надо такой яд найти, - резонно предположила Гарриэт. Снейп хмыкнул. - Да, пойди приведи мне василиска и мы любезно попросим у него капельку яда. Можешь слетать в Хогвартс, спроси Хагрида, вдруг, у него завалялся. - Я могу Гермионе написать, - предложила она. - Иди спать, - Снейп махнул на нее рукой. - Я пока ещё поищу что-нибудь. - Почему я должна спать, пока вы ищете? - Потому что я так сказал. Я не хочу, чтобы ты, как обычно, носом клевала и раздражала меня своим сонным видом. - Мы больше не в школьном классе, - недовольно заметила Гарриэт. - ВОТ ИМЕННО. ТУТ ВСЕ ГОРАЗДО СЕРЬЁЗНЕЕ! - сорвал на ней гнев Снейп. Гарриэт посмотрела на медальон, который они никогда не упускали из вида. - Мне кажется, нам не стоит таскать его всюду за собой. Надо куда-то его спрятать. Да хоть здесь. Главное, чтоб не на виду. - Отлично. Я спрячу. А то ты от него совсем с ума сходишь, - Снейп взял медальон в руки с нескрываемым отвращением. - Я-то с ума схожу? - возмутилась она. - Ладно, вы всегда таким были. Меня это никогда не трогало. Просто не надо меня оскорблять, когда я пытаюсь помочь. - Просто уйди, - сказал Снейп, не глядя на нее. Гарриэт поняла, что сейчас не стоит провоцировать конфликт - они сдвинулись с мертвой точки, но до финала было ещё далеко. Она ушла в свою комнату, хлопнула дверью и попыталась уснуть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.