Салонатик
27 января 2024 г., 16:26
Эдд, Мэтт, Том и Чара бегали под дождём.
Том: Надо где-то спрятаться от дождя!
Эдд: Давайте спрячемся в музее!
Мэтт: С чего ты взял что он не пойдет туда за нами?
Эдд: Эмм... Вода ненавидит учиться 😓
Они вошли в музей.
Мэтт весь мокрый: Эдд, вода зашла вместе с нами. Ты солгал мне 😟!
Чара достала фен и начала сушить волосы. Эдд начал осматриваться и увидел статуи трех людей и книгу.
Эдд: Дневник Эдварда Голда 😲
Мэтт оказался в клетке.
Мэтт: Том выпусти меня 😢
Том выпил из фляги.
Том: Не 😏
Эдд: Это было 18...
Эдвард Голд прибыл в США для важной миссии. Он подошёл к мужчине с усами.
Эдвард: Простите сэр 🙂
Мужчина: Пялишься на мой зад, пацан?
Эдвард: Простите 0/0?
Мужчина: Мой зад, ты его хочешь не так ли?
Эдвард: 😥
Мужчина: Ну чтож. Ты его не получишь 😄!
Он уехал на своем осле. И тогда Эдвард решил.
Эдвард: Этот салон будет отличным местом для начала 😃
Он вошёл в салон.
Бармен: Что будешь?
Эдвард: Мне пожалуйста медведуху
Ему на стол поставили медведя.
Эдвард: АААААААА 😱
Эдд: Медведуху 🤨? Оу 😒
Эдвард: Мне пожалуйста медовуху
Ему на стол поставили медовуху.
Эдвард: Так лучше
Он выпил.
Эдвард: Меня зовут Голд. Детектив Эдвард Голд. Я ищу здесь члена британской королевской семьи. Как видите он пропал.
Он положил на стол фотографию мужчины, похожий на Мэтта.
???: Его прикалачивали к полу?
Эдвард увидел мужчину в костюме похожий на костюм шерифа с большой шляпой и с повязкой на глазу.
Эдвард: Эм, нет 😕
???: Тогда он в плену у бандитов
Эдвард: Как ты узнал?
???: У нас все что не приколочено к полу воруют местные бандиты.
Эдвард: Оу, а вы говорили об этом шерифу 😕?
???: Я и есть шериф 😒
Эдвард: Ааа шериф Томпсон, мне говорили что вы можете нам помочь 😃
Томпсон: Прости малец, но ты не вернешь своего друга
Эдвард: Почему 🤨?
Томпсон: В городе и так слишком много проблем. Мне некогда возиться с тобой.
Эдвард: Стой, а что если я помогу очистить город?
Томпсон: Мне не нужна твоя помощь 😒
В салон вошел житель.
Житель: Шериф! Шериф! Бандиты украли все гвозди 😧!
Томпсон: А я говорил что надо пригвоздить эти гвозди, они говорят что я спятил и вот что стало 😒.
Он посмотрел на Эдварда.
Томпсон: Ладно 😒
Эдвард: Ей 😄
Томпсон: Но тебе нужно знать этих бандитов. У меня есть одна знакомая, которая тебе поможет.
Он отвел Эдварда в маленький домик. Он постучал. Дверь открыла женщина.
Женщина: Если что-то украдено это не я, я уже давно ничего не крала 😓
Томпсон: Шарлин, я не для этого сюда пришёл.
Шарлин: Ааа, Томпсон, я думала это очередной разъяренный житель, у которого что-то украли 😏
Мужчина: Ты украла мой зад 😠!
Шарлин: Я НЕ КРАЛА ТВОЙ ЗАД, ОЛУХ! ЕСЛИ БЫ Я ЕГО УКРАЛА ОН БЫЛ БЫ НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ, ОЛУХ 😠!
Мужчина с бормотанием ушёл.
Томпсон: Детектив, это Шарлин Гамбол. Также известна как Бандит Тьмы её было не так то и просто поймать 😏
Шарлин: Меня так назвали потому что я тебя опчищу, а ты ничего не заметишь 😏
Она показала мешочек с деньгами.
Эдвард осмотрел свои карманы.
Эдвард: Эй, ты же сказала что ничего давно не крала 🤨!
Шарлин: Я обворовала тебя, но не украла. Небольшой осадок прошлого остался 😓, плюс я делаю это для прикола 😏
Она положила мешочек на ладонь детектива.
Томпсон: В общем, мы здесь для помощи. Эдвард должен знать, как устроины бандиты и останавливать их.
Шарлин: Ох шериф 😏
Она начала кокетливо ходит вокруг него.
Шарлин: Я не делаю это бесплатно. Как по мне, необходима награда~ 😏
Вскоре шериф заметил на голове Шарлин его шляпу. Он снял её с её головы и надел себе.
Томпсон: Ладно, я после этого тебе заплачу 😒
Шарлин: Так то лучше. Сейчас 😏...
Томпсон и Шарлин учили Эдварда пользоваться оружием, но Эдвард постоянно промахивался. И когда он попытался поймать бандитов, все шло на перекосяк.
Эдвард: Я жалкий неудачник 😔
Томпсон: Да, ты такой 😒
Эдвард: Я провалил свою миссию 😔
Томпсон: Да, провалил 😒
Эдвард: Я мог бы услышать слово поддержки 🤨?
Томпсон: Да, ты мог бы 😏
Эдвард: В Англии не такие преступленики как тут 😓
Шарлин: Как видишь, это США, здесь намного лучше 😒
Томпсон: Прости малыш, но как видишь я слишком занят, чтобы помочь тебе спасти твоего принца
Эдвард: 😔
Томпсон: Бармен, плесни этому парню виски
Бармен: Прости, шериф, но бандиты украли все виски
Томпсон: НЕЕЕЕЕТ 😫
Он сидел в углу и грустил, Шарлин его утешала.
Эдвард: А что ещё у вас есть?
Бармен: Новый напиток, его недавно завезли. Его называют ко-ла, звучит роскошно.
Томпсон: Он алкогольный?
Бармен: Нет!
Томпсон: Я его ненавижу!
Эдвард: Ну, попытка не пытка 😊
Он выпил его и он со скоростью Соника побежал очищать город от бандитов. Он это сделал и упал в обморок.
Он очнулся и увидел что Томпсон и Шарлин над ним стоят.
Эдвард: Что произошло 😓?
Томпсон: Ну, ты очистил весь город. Как обещал, обещал, обещал... и обещал. Пошли спасем принца 😏
Шарлин: Я даже знаю дорогу к тем бандитам, которые его украли 😏
Они добрались до дома.
Эдуардо: Эй, это же шериф! Хуан, а ну быстро сюда!
Томпсон: Ребятки, мы положим конец вашему воровству 😠!
Эдуардо: Ага, и где же твоя армия 😏?
Томпсон: (указывает на Шарлин и Эдварда) Вот она.
Эдвард: Ну привет бандюги 😠!
Они начали стрелять. Мимо них прошел человек и это был принц Мэттью
Мэттью: ТОЛЬКО НЕ В КОРОЛЕВСКОЕ ЛИЦО 😫!!!
Шарлин взяла его за запястье и увела его в укрытие.
Эдвард: И каким хреном это вообще хорошая идея 😠?
Шарлин: У меня есть план!
Эдвард: Выкладывай!
Шарлин бросила ко-лу ему.
Шарлин: Пей!
Эдвард: Это ужасный план 😠!
Томпсон: Каждому нужно своё, что-то 🙂
Мэттью и Шарлин кивнули. Эдвард выпил его и он как настоящий снайпер обезоружил бандитов и ранил главного
Эдуардо: Моё колено, моё второе любимое колено 😖
Их посадили в тюрьму.
Томпсон: Ну, и какая плата тебе нужна 😒
Шарлин: Эта 😏
Она взяла шерифа за воротник и поцеловала его. Когда они отстранились, Томпсон увидел его пистолет.
Шарлин: Держи и не теряй 😏
Она бросила его ему.
Томпсон: Маленькая проказница 😏
Они подошли к Эдварду.
Эдвард: Ну шериф и Шарлин, если вы хотите приехать а Англию, я всегда буду рад в моём доме
Томпсон: Хах, спасибо, но в ближайшее будущее у меня в планах нет 😏
Шарлин: А я не против
Мужчина: Мой зад, шериф вы не видели мой зад 😢?
Шериф узнал что это вторая причина на это.
Томпсон: Хотя, если подумать-
Эдд: Может Англия это не такая плохая идея 😊
Том: Эдд?
Эдд увидел...
Эдд: Шериф Томпсон 😲?
Том: Что? Нет, мне просто были нужны сухие вещи 😒.
Чара: Лучше верни, нам не нужны проблемы с законом о краже вещей из музея 😒
Мэтт: И ещё дождь закончился 😊
Эдд увидел в кармане статуи Голда ко-лу.
Эдд: Каждому нужно свое что-то 😊
Он выпил её.
Дома он рвал в унитаз.
Том/Чара: НАФИГА ТЫ ВООБЩЕ ВЫПИЛ СТОЛЕТНЮЮ БУТЫЛКУ КОЛЫ 😧!
Эдд: Я НЕ ЗНАЮ 😫!