ID работы: 14072033

Альтернативные приключения в Хогвартсе

Гет
PG-13
В процессе
51
Горячая работа! 96
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 96 Отзывы 19 В сборник Скачать

23. Аллея Ноктюрн

Настройки текста
— Я везде обыскал.       Тео сидел на краешке стола в кабинете Зельеварения. — То есть в Библиотеке этой книги нет? — тупо переспросил Блейз. Он откинулся на спинку стула и смотрел на друга, сдвинув брови.       Мне льстило, как сильно они хотят помочь мне. Ведь, по сути, это я должна была искать книгу для Фола, и больше никто. Но я не зря выбрала именно этих мужчин. Я задумчиво поводила пером по подбородку. — Уверена, что у Снейпа в запасе точно есть. — Да, но в его кабинет нам не попасть. — заметил Забини, покачиваясь на стуле. — Есть еще вариант. У Шайверетча на Ноктюрн Аллее. — сказал Тео, понизив голос, хотя за нашим столом больше никого пока не было. — Это чернокнижник, у которого там свой магазин всяких зелий? — уточнил Блейз. — Да. «Яды и отравы». — Точно. Мы проходили его, когда выходили с тату салона старика Скаррса. — он кивнул.       Глаза Тео слегка расширились и он с любопытством посмотрел на меня. Я залилась краской, чертов Забини! Трепло. — Он там в двух шагах. — подтвердил Нотт его догадку, снова посмотрев на Блейза. — Как бы туда добраться до пятницы… — задумалась я. — В смысле добраться? Ты туда не пойдешь. — Тео вскинул брови, будто я сморозила полную чушь. — Это опасное место, кишащее всяким сбродом. — Значит, в Запретный лес мне можно, а на Ноктюрн Аллею нельзя?       Блейз фыркнул, но воздержался от комментариев.       Я скрестила руки на груди. Мне очень не нравилось, если что-то планировалось и решалось без меня. Но продолжить нашу словесную перепалку нам не дали: Снейп влетел в класс, подобно летучей мыши, и студенты быстро заняли свои места. К нам за стол по обычаю упал Малфой, до этого зажимающий Трейси в углу кабинета, что-то ей жарко нашептывая, завернув рыжую прядь за ушко.       Наши с ней отношения можно было назвать напряженными. У нее были свои причины на меня обижаться, у меня на нее — свои. И навстречу никто из нас идти не собирался, напротив — изо дня в день мы становились только дальше. Наша с ней спальня теперь пустовала большую часть времени. — «Морочащая Закваска». Продолжаем. — Снейп оглядел класс: слизеринцы сидели ближе к преподавательскому столу за круглыми партами, в центре которых располагались ингредиенты и возле каждого места был небольшой котел, а гриффиндорцы — с кем у нас всегда был сдвоен урок — занимали столы ближе к горящему камину, в котором, по своему обычаю, готовил зелья сам профессор. — Те, у кого на прошлом уроке не вышло сносного зелья, Уизли, останутся на внеурочную работу. Те же, кто освоил зелье на «превосходно», сегодня занимаются тем, что пробуют готовить более изощренные его подвиды: Дурманящее Зелье или Зелье Сильного Морока. На странице сто семьдесят четыре и пять вы найдете список ингредиентов.       Я потянулась к учебнику, но Тео меня опередил, распахнув его на нужной странице. — Татуировка, хм? — шептом спросил он, глядя в книгу. — Сделали одинаковые этим летом. — я чувствовала неловкость, хотя в этом не было ничего такого. — А посмотреть можно? — спросил он, наконец-то взглянув мне в глаза. В них плясали золотые искорки, а уголки губ приподнялись. — Обязательно покажу, — я приблизилась и прошептала ему на ухо: — Если, конечно, возьмешь меня с собой на Ноктюрн Аллею.       Я готова была поклясться, что увидела, как он покрылся мурашками. Он шумно вдохнул и огляделся, чтобы удостовериться, что Снейп не смотрит в нашу сторону. Вернув глаза ко мне, он оглядел мое лицо, остановившись на губах, а затем ответил низким голосом, от которого у меня все свело внутри: — Хитрая какая. — Ага. — громко сказал Блейз, напоминая нам, что мы здесь вообще-то не одни. Я отодвинулась от Тео, сев ровно. — В Зелье Сильного Морока еще и аконит нужен. Профессор, а вам знакома книга «Не традиционное использование Аконита», там что-то про такие зелья. Я слышал от одного друга мамы про нее.       Я поняла, что Забини блефует. Бьет наугад. Косит под дурачка. Но Северус отозвался, в своей холодной манере он ответил: — Слышете звон, а не знаете, где он, мистер Забини. Конечно, такого простейшего рецепта, как этот, в той книге нет. Боюсь, что самой книги уже давно на свете нет, а если и есть, то ее хранят как ценный магический артефакт. — То есть даже у такого известного зельевара, как у вас, ее нет? — невинно поинтересовался друг. Обожаю. — За хранение темного магического артефакта меня бы вышвырнули из школы, Забини. — его черные глаза недобро сверкнули и он замолчал, давая понять, что разговор окончен.       Что ж, ход Блейза, как всегда, был великолепен в своей простоте: он нарыл информацию о том, что нам нужно, даже не приложив особых усилий. Теперь мы хотя бы знали, что у Снейпа этой книги нет. А значит, стоило продумывать вылазку в темная темных всех волшебников — Ноктюрн Аллею, в магазин этого самого Шайверетча. То есть, в Лондон. То есть — нужен был летучий порох и камин вне стен замка.       Через несколько парт от нашей взорвался котел, прорезая тишину класса, и мы посмотрели в ту сторону. У Рона Уизли подгорели рыжие брови и челка, он ошалело пялился перед собой, видимо, понимая, что ему не избежать внеурочки сегодня. Рядом сидела Гермиона, нахмурив брови и кусая губы. С другой от него стороны сидел Гарри Поттер, с сочувствующим видом глядящий на другу-недотепу. Наши с Гермионой взгляды пересеклись и она слабо улыбнулась мне. Я махнула рукой, помня, что наш разговор так и не состоялся.       Вернувшись к своему учебнику, я заметила, что Малфой следил за тем, что я делаю. — Дружишь с грязнокровкой? — спросил он, сдвинув челюсть вперед. — Драко. — я закатила глаза. — Ты знаешь, я ненавижу эту чушь.       Он фыркнул, но, заметив предупреждающий взгляд Нотта, говорящий о том, что это не его дело с кем я дружу, а с кем — нет, промолчал, уставившись в свой учебник. Я чувствовала, как энергия вокруг завибрировала, от того, как напрягся Тео.

***

— Эй. — я выловила Гермиону после урока, удержав за руку. — Привет. — она, убрала прядь непослушных волос за ухо. — Я спешу…       Одной рукой она вертела что-то в кармане, и я понимала, что это. — Гермиона, мне нужна твоя помощь. Проси что хочешь взамен. — выдохнула я, пользуясь тем, что вокруг никого не было. Блейз и Тео стояли неподалеку, поэтому, когда Кристофер выходил из класса, заметив нас вдвоем, он не остановился, а пошел дальше, стиснув зубы. Тео проводил его холодным взглядом, убедившись, что тот исчезнул, поднимаясь по лестнице в Главный холл. — Что такое? — ее карие глаза расширились. — Маховик времени. — я прошептала одними губами. — Пожалуйста.       Она застыла в недоумении. — Нет, Кэри, ты знаешь, я не могу. — Гермиона разомкнула руку и вытащила ее из кармана, нервно вытерев о мантию.       Я умоляюще уставилась на нее. — Что угодно, но не это. — она шептала, на щеках появился румянец. — Я отдам все, правда. Я стану твоей рабыней до конца года. — ее взгляд становился жестче. — До конца жизни! — взмолилась я. — Не надо быть моей рабыней. Мне ничего не нужно.       Она поджала губы. Я вздохнула. Придется быть честной до конца. — Если я скажу, что от этого зависит жизнь человека, которого я люблю? Он должен знать правду. И я могу в этом помочь. Но нужен он. — я кивнула в сторону маховика времени, который девушка сжимала в кармане минуту назад.       Она судорожно сглотнула и бегло бросила взгляд в сторону Тео. Она была не глупа, чтобы понять, о ком я. — Хорошо. — я издала вздох облегчения, она продолжала: — Я попробую наложить на него чары так, чтобы никто не понял, что им пользовалась не я. — Спасибо! Спасибо! Спасибо. — я не могла успокоиться. Я обняла ее, крепко прижав к себе. Она неловко засмеялась, постучав меня по спине в ответ. — Пока не за что. — Герм, ты идешь? — крикнул Гарри. Он все это время ждал ее в конце коридора. — Увидимся. — пообещала мне гриффиндорка и я кивнула, вновь поблагодарив ее напоследок.       Вернувшись к Блейзу и Тео, я встретила две пары вопросительных взглядов. — Все хорошо. — коротко ответила я на беззвучный вопрос. — Я знал, что Гейнджер-стрейнджер нормальная девчонка. — констатировал Блейз, ободряюще сжав плечо Тео. Тот смотрел с грустью, но не произнес ни слова. Он взял меня за руку и мы пошли на урок Защиты от Темных Искусств.

***

      Одевшись в темные джинсы, водолазку и теплую куртку, избегая мантий и остальных предметов одежды, быстро выдающих во мне студентку, вечером я выскользнула из своей комнаты. Только-только пробило восемь, и большинство студентов спешили на поздний ужин. Мы решили его пропустить, чтобы выиграть время и вместе с тем остаться незамеченными.       Тео ждал меня в дверях. Блейз вышел из своей спальни одновременно со мной. Он подошел к нам. — Не смотри на меня так. — сказала я Тео, когда мы двинулись из общей гостиной, пропустив Блейза вперед. — Мне не нравится каждый раз подвергать тебя опасности. — хмуро сказал он, смотря перед собой. — Тео, я могу за себя постоять. — Я знаю. — он вздохнул, сжав губы. — Стоит ли напоминать, чтобы ты не отходила ни на шаг?       Блейз шел впереди нас, но я чувствовала, как он напрягся, слыша наш разговор. Я сжала руку Тео, давая понять, что сделаю так, как он говорит. Рядом с ним я чувствовала себя в безопасности, не ощущая такого никогда раньше. Прежде чем дойти до передвижных лестниц, чтобы подняться на этаж, где располагалась выручай-комната — мы собирались пройти по тайному ходу и через камин на втором этаже «Кабаньей Головы» попасть в любой камин в Лондоне, — Блейз остановился и сказал: — Мне нужно попрощаться с Айрис.       Мы проводили друга взглядом, пока он спешно шел ко входу в Большой зал, где его ждала светловолосая когтевранка. Тео и я молча наблюдали за их прощанием. Одетый полностью в черное, как и я, Блейз приблизился к девушке и взял ее руки в свои, что-то сказав. Она кивнула и посмотрела в нашу сторону. Мы синхронно помахали и она махнула нам в ответ. Лавгуд взглянула Блейзу в глаза и что-то спросила, судя по выражению ее лица. Ярко-зеленые глаза блестели даже с такого расстояния. Высокая фигура друга возвышалась над девушкой, но не слишком: она была всего на несколько дюймов ниже его. Он нагнул голову и поцеловал ее в губы. На этом моменте мы отвернулись и, не сговариваясь, побрели в сторону лестниц, позволяя этим двум побыть в уединении, если это можно так назвать — ведь в Большой зал то и дело заходили все новые и новые студенты. — Где ты научился бою? — задала я вопрос, терзающий меня с тех самых пор, как я увидела его в деле, когда мы начинали тренировки в выручай-комнате.       Тео повернул ко мне голову и изогнул бровь. — Почему ты думаешь, что я ему учился?       Хороший вопрос. — Ты обучил нас многим боевым заклятиям, которых мы не проходили на уроках ЗОТИ. — я облизала пересохшие губы. — Ты так легко владеешь палочкой, будто стоял в дуэлях сотни раз. — я снова вспомнила, с какой непринужденностью он отбил атаку Криса. И как стоял против Акромантулов. Это зрелище вселяло одновременно столько эмоций, от благоговения пред ним до животного желания отдаться ему за один небрежный взмах палочки, откидывающий противника на десятки футов…       Я опустила глаза, боясь, что мои мысли бурлят в голове громче слов. Он молча стоял надо мной, будто думая, нужно ли ему действительно мне отвечать. — Но если не хочешь, ты можешь не рассказывать. — сказала я с упавшим сердцем.       Его мягкие пальцы нащупали мой подбородок и он поднял мое лицо так, чтобы его янтарные глаза нашли мои. — Я говорил, что у меня нет секретов. От тебя. — добавил он. — Я учился сам с восьми лет. Потому что очень хотел постоять за себя, если отец поднимет на меня руку. Или палочку — не важно. Потому что я больше никогда не хотел быть слабым. Потому что жалел, что не был в состоянии помочь ей тогда…       Он запнулся, и я почувствовала, как мое сердце разбивается в дребезги. Черт возьми, черт, черт… Я запустила руки в его волосы и остановила его голову, когда он собрался отвернуться от меня. Как сильно мне хотелось показать, что он может положиться на меня! Что он может знать: я умру за него. Но вместо слов я прижалась к его лбу своим. В этот момент та сила, что бродила во мне и успокоилась, когда он стал моим, взметнулась в груди и, будто вырвавшись на волю, вошла в него. Тео слегка покачнулся, больше никак не выдав, что тоже почувствовал это. Он открыл глаза и посмотрел на меня. — Я… — я сама не знаю, что хотела сказать. Точнее, знаю, но произносить эти слова было страшнее, чем та неизвестность, что простиралась перед нами этим вечером.       Он поймал мои губы прежде, чем я сказала что-то еще. — Стоит оставить их одних…       Голос Блейза спустил нас на землю. Казалось, что мы с Тео существовали где-то в другом мире, где был только он и я. — Пора поговорить с вами о контрацепции, как завещал дедуля. — цокнул Забини языком, вспоминая моего деда. — Итак, чтобы достать противозачаточное зелье вам надо… — Блейз, пожалуйста!       Мы повернули в сторону лестниц и начали подниматься выше и выше. Блейз глумился над нами всю дорогу до «Кабаньей головы».

***

      Наконец выйдя из потайного хода на второй этаж бара, мы огляделись. Здесь, как мы и думали, никого не было, за исключением портрета Арианы Дамблдор. Мы постарались не смотреть на нее, прикрывая лица воротниками курток, дабы остаться анонимными гостями. Прямо под портретом располагался заветный камин. Каждый из нас взял в руку по горсти летучего пороха и, посоветовавшись, мы решили выйти в камине Маркуса Скаррса, татуировщика на Ноктюрн Аллее: он хотя бы знал нас и его возможно было подкупить в случае, если он не согласится бесплатно хранить молчание, что мы сбежали.       Первым исчез Блейз, за ним я, а затем и Тео.       Салон Маркуса Скаррса представлял собой комнату квадратной формы со стенами из темного дерева с кое-где выложенной кирпичной плиткой, будто ее налепил художник с альцгеймером, сам забывая, куда он приклеил предыдущий кусок. С черного потолка свисали канделябры с тысячами маленьких свечек внутри. В помещении так же было несколько рабочих мест, камин и стойка регистрации. По углам были расставлены полки из темного дерева с книгами и журналами, а на стенах висели не портреты, как это заведено у большинства волшебников, а настоящие картины, выполненные маслом. — Кого я вижу! Забини и Шепард! — Маркус, казалось, даже не удивлен нашему внезапному появлению в его камине.       Мы поздоровались с мужчиной. Маркусу на вид было около пятидесяти-шестидесяти лет, седовласый, в байкерской косухе поверх футболки, все его тело было покрыто татуировками, символами, рунами. По счастливой случайности, они с моим дедом были хорошими приятелями. — Как старший Шепард? — тут же осведомился он, и я поспешила убедить его, что все хорошо. — А это у нас кто? — татуировщик указал на Тео. — Теодор Нотт, — он представился, пожав тому руку. — М-м. — Скаррс обвел нас взглядом, до него, наконец, начало доходить, что мы сделали. — А почему вы, ребятушки, не в школе? — Маркус, — я пошла в бой, хотя обычно переговорами у нас занимался Забини. Но все же Скаррс был другом семьи, — Мы здесь по делу. Пожалуйста, не выдавай нас! У тебя здесь ни одного портета, никто и не узнает! — Дело, хм? Какие у третьекурсников могут быть дела на Ноктюрн Аллее? — он пошевелил седыми усами. — Если вы за татуировкой, то могу организовать. — он весело подмигнул Тео. — Обязательно организуем. — заверил тот мужчину.       Мои губы растянулись в улыбке. — Маркус, побудь здесь пару часиков, не закрывайся. Нам нужен будет твой камин, чтобы вернуться в Хог. — сказал Блейз. — Хорошо, базару ноль. — Маркус сел обратно за свой стол. — У меня все равно бумажной волокиты выше крыши.       Мы с облегчением вздохнули и прошли к выходу из салона. — Будьте осторожны и не заговаривайте ни с кем на улице после девяти часов! — крикнул он нам вслед.       Через пару минут мы уже стояли у места под названием «Яды и отравы Шайверетча». Я огляделась: по улице шагали одиночные фигуры волшебников, но не было никаких опасных субъектов или компаний. Напротив находился известный магазин «Горбин и Бэркес» — за его окнами было видно множество людей. Заглянув в будущее парней, я предупредила, что мы столкнемся с кем-то в дуэли. Но если будем вести себя тихо, то можем избежать этой участи — ведь будущее не предопределено, особенно, когда ты можешь повлиять на варианты его развития.       Блейз медленно провернул ручку магазина и та подалась, открывшись с легким скрипом. Как и многие заведения волшебников, это состояло из нескольких этажей, принадлежавших Шайверетчу — первый являлся самим магазином, верхние этажи — его жильем, а вот нижние… Нам предстояло выяснить, что там. А точнее — есть ли там книга. — Я что-то чувствую. — прошептал Забини, когда мы вошли в затхлое помещение, давно не видевшее уборки и не дышащее свежим воздухом веками. — То же, что и мы — ужасный запах веками не убираемого помещения? — скривилась я. Но друг только покачал головой, продолжая принюхиваться.       Откуда-то доносились голоса и звон посуды, но первый этаж пустовал. Казалось, владелец так привык, что здесь нет постетителей, или что все его посетители — одни т те же люди, что оставил дверь открытой и ушел делать свои дела. — Надеюсь, ты чувствуешь ее.       Внезапно Блейз замедлился и прижал палец к губам. Мы шли вдоль высоких витрин с банками и склянками, в которых зависли забальзамированные существа, сгибаясь в позе эмбриона. Меня передернуло.       Остановившись, мы с Тео посмотрели на Блейза, и тот кивнул нам под ноги. Переведя взгляд вниз, мы ужаснулись. Там стоял книззл и глядел на нас злобным взглядом ярко-желтых горящих глаз. Его шерсть поднималась дыбом, а спина выгибалась, он готовился издать предупреждающий клич. Страж этого места. — Хорошая киса… — прошептал Блейз.       Проигнорировав эту фразу кот открыл рот и в этот момент, покачнувшись, упал на бок. Я ошеломленно посмотрела на Тео, тот пожал плечами и сказал: — Очнется. Поторопимся. Я вижу дверь в подвал.       Обогнув витрины и пройдя мимо шкафов, упирающихся в потолок и покрытых вековым слоем пыли, мы дошли до деревянной аркообразной двустворчатой двери в стене. Сдается мне, она ведет в подвал. — Сюда. — друг подтвердил мои догадки и метнулся к двери. — Салазар. Заперто. — Естественно. — Тео подошел ближе и взглянул на дверь. — Нам повезло, здесь только запирающие, отверстия для ключа нет.       Теряя драгоценные минуты, мы принялись отпирать все заклятия, наложенные на дверь. Но этого было не достаточно. Она не поддавалась. А я так надеялась! Мы же не были простыми третьекурсниками! Рядом со мной стояли волшебники, в мэнорах которых расположены такие библиотеки, что не снились Дамблдору и всем профессорам Хогвартса, вместе взятых! Они с детства практикуются в магии, боях, зельях… Но, вот они мы, стоим пред защищенной дверью, проделав такой путь. И все зря. — Нет, так не пойдет. — сказала я своим мыслям.       Если уж во мне есть некая сила, о которой все твердят, значит, нужно ею пользоваться, не так ли?       Не имея ни малейшего представления, что я делаю, я отодвинула палочки Блейза и Тео рукой и прижала ладонь к двери. Вздохнув, я отогнала все мысли из головы. В разум медленно полезли непрошеные видения, но и их я прогнала прочь. Сейчас мне не нужны видения. Вдох. Выдох. Откройся. Наконец, я почувствовала, как внутри меня забурлила сила. Вдох. Выдох. Тяжелый клубок магии. Снова вдох. Она взметнулась по мне, ища выход. Откройся. Мощный поток прильнул к моим ладоням так, что они затекли, а затем их обдало жаром, и — магия прошла сквозь дверь, меняя очертания рун, выцарапанных на дереве. Я выдохнула. Дверь была открыта.       Я обернулась к парням, встретив одинаковые выражения их лиц: будто то, что они увидели, было невероятным. Интересно, что еще я могу? — Идем.       Открыв дверь, мы наткнулись на широкий пролет, который изгибаясь, вел в погреб. Блейз снова пошел вперед, словно оберегая нас с Тео на случай, если что-то произойдет. Мы спускались ниже. На каменных стенах горели факелы, освещая нам путь вниз. Лестница завернула, и повернув вместе с ней, мы наконец, вышли к просторному помещению, до отвала заполненному всякой всячиной. Здесь были полки с книгами, флаконами с зельями, снова склянки с забальзамированными существами и частями тел, ингредиенты к зельям и ядам были разложены где им заблагорассудится. Возле массивных колон, поддерживающих потолок покоились большие бочки, очевидно, тоже чем-то наполненные. Этому хаосу позавидовал бы сам Дамблдор — подумалось мне. — Блейз, твой ход.       Друг понял, о чем я. Он встал посередине комнаты и закрыл глаза, сделав глубокий вдох. Это означало, что он открыл слежку. Глубоко дыша, не раскрывая глаз, он повернул головой сначала влево, потом вправо. — Где же ты? Есть ли ты здесь? — он разговаривал сам с собой. А точнее, с книгой. Мне почему-то казалось, что она точно здесь есть, в этой смеси хлама и редчайших артефактов, сваленных здесь встретить свою кончину.       Тео не терял времени и бродил среди полок и колонн. Иногда он останавливался и листал фолианты, что находил. Блейз неуверенно двинулся в правый угол комнаты. Я пошла вокруг, осматривая всё, надеясь, что книга захочет, чтобы ее нашли, как в тот раз, в Библиотеке. Забини чем-то зашуршал и я выглянула из-за колонны. Он отодвинул засаленный пыльный шкаф, а за ним оказалась еще одна дверь. Маленькая, деревянная и круглая, сделанная будто для ребенка или домовика, или гоблина. Я прошла к ней.       В этот момент дверь наверху отворилась, и коридор залился голосами. Там было, как минимум, три волшебника, и они спускались в погреб. Хриплый, трескучий голос, принадлежавший — без сомнений — владельцу данного дома объявил: — Кто-то пробрался в погреб Шайверетча и надеется выйти отсюда живым?       Остальные его спутники надломленно загаркали в мерзком смехе, и кто-то добавил: — И мы им полакомимся.       Мы в ужасе переглянулись, и Тео встал впереди меня, загораживая от невидимого врага. Он взял меня за руку и молниеносно передал видение. Я увидела, как они отбиваются от атак трех колдунов в бурых мантиях и потом услышала свой крик «Тео! Справа!». — Они будут атаковать. Их трое. Тот, что повыше — сильнее остальных. Двое уже изрядно пьяны. — сказала я. — Спрячься. — шепнул мне Тео и я пригнулась, потянув на себя маленькую дверь, возле которой мы стояли. На удивление, она подалась и я юркнула в абсолютно темное помещение в тот момент, когда напротив нас, в проеме коридора показались фигуры неизвестных волшебников.       Через минуту я уже слышала звуки боя и вопли разъяренного хозяина. Я не теряла времени. Осветив палочкой комнатенку, я увидела, что та была совсем маленькой. Здесь были мешки с провизией, полные и пустые бутылки колдовина и портвейна, а так же посуда с таким слоем пыли, что понадобилось бы несколько дней, чтобы их отмыть. Я пошарила среди мешков. Они были тяжелые и пыльные. Я сдержалась, чтобы не чихнуть. За дверью что-то с грохотом упало и разбилось. Похоже, какой-то эмбрион освободился от стеклянных оков. Моя рука нащупала что-то твердое. Да это же книги! Несколько печатных изданий в твердых кожаных обложках лежали в углу под очередным мешком. Я поднесла туда палочку. Не может, черт тебя дери, быть. Вот она ты. «Не традиционное использование Аконита» здесь было аж в трех частях. Я засунула все три издания в карман, уменьшив их до размера спичечного коробка и двинулась к двери, прислушиваясь. Сейчас в месте, где располагался тайных ход было сравнительно тихо, а значит поле боя сместилось. Это было мне на руку и я аккуратно отворила дверь, выглянув в погреб. Одно тело в бурой мантии валялось рядом со мной. Лицо колдуна было морщинистым, а голова безволосой. Он мирно посапывал, отрубившись и забывшись сном. Дальше за пару колонн от себя я увидела Блейза, отбивающего атаки того высокого из моего видения. Я в страхе пошарила глазами. Где же Тео?       В этот момент Нотт вышел из-за колонны, глядя в пол. Он потерял палочку — поняла я. Тут высокий сделал выпад и Блейз полетел в стену. От треска, последовавшего за его падением у меня замерло сердце. «Мерлин, только бы с ним было все в порядке!». Высокий не останавливался и повернулся в сторону Тео, собираясь добить и его. Я услышала свой же голос: — Тео! Справа!       И сейчас же красный луч света полетел в его сторону, разрезая воздух. Я выхватила свою палочку, надеясь отбить луч на пути к Нотту, но внезапно он увидел что-то на полу и нагнулся в тот момент, когда луч пролетел мимо него. Искры попали в склянку в шкафу и разбили очередной экспонат. Я стрельнула наугад, собираясь отвлечь высокого. Это сработало и он повернулся ко мне. — Тут еще девчонка? — прошипел он. На его щеке краснела язва, увиваясь по шее дальше под мантию.       Но он уже был обречен: Тео добрался до своей палочки и молниеносно пригвоздил его к полу, не дав ему сделать ни шага ко мне. — Ты в порядке? — он подбежал и осмотрел меня с ног до головы. Это первое, что его беспокоило. Я.       Связь между нами забилась, словно птица, в неистовом счастье, когда наши руки соприкоснулись. Но нужно было действовать, времени не оставалось. — Блейз. — прошептала я.       Когда мы обнаружили друга в другом конце комнаты, он уже пришел в себя. Встав, и разминая спину, он качнул головой сначала влево, потом вправо, проверяя, ничего ли не пострадало. — Я нормально. — бросил он нам и взглянул на меня. — Ты нашла ее. — он не спрашивал — утверждал. — Да. — я кивнула. — Тогда чего же мы ждем?       Бросив последний взгляд в сторону хаоса, что мы натворили, мы побежали вверх по лестнице и вылетели вон из дома Шайверетча. Мы сделали это. Оставалось несколько минут до отбоя — мы катастрофически не успевали…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.