ID работы: 14073241

Музыка страсти

Гет
NC-17
В процессе
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 глава. "Спаситель в кожаной куртке"

Настройки текста
Миловидная девушка с кудрявыми черными, будто крыло ворона, волосами шла по темной улочке трущоб Лондона. На ней развевалось легкое летнее платье цвета морской волны. В руках, укрытых от взора людей белыми перчатками, находилась элегантная сумочка черного цвета. Погода с самого утра располагала к хорошему настроению и прекрасному времяпрепровождению, что было странно для Лондона. Однако, даже такой чудесный день могло испортить путешествие в неблагоприятный район города. Особенно, если ты молодая девушка из древней аристократической семьи, особенно, если ты красивая девушка из древней аристократической семьи. «Алиса Мария Бертран, чтобы ты еще раз согласилась на очередную авантюру Дюрана…» — подумала девушка, осматривая изрисованное граффити здание. Эта смесь вандализма и искусства вводила юную особу в замешательство, ведь в ее понимании искусством были «Сикстинская Мадонна» Рафаэля Санти или «Рождение Венеры» Сандро Боттичелли, хотя яркие краски уличной живописи смогли разукрасить и освежить серые здания трущоб. — Слыш ты, кудрявая — услышала Бертран и обернулась в сторону звука — Что делает такая красивая цыпочка в трущобах этого сраного города? Из-за тени, падающей от здания, вышел высокий парень лет 30. Он был одет в кожаную куртку на голый торс, порванные в районе колен джинсы и берцы. Алису ужасала его татуировка, набитая на груди: «Все девушки — шлюхи». — Прошу прощения, но я не понимаю, о чем вы говорите…— осторожно промолвила девушка, сделав шаг назад — Думаю, вы ошиблись, я никакая не «цыпочка». — Пол, посмотри, какая здесь непокорная мадам! — расхохотавшись, воскликнул парень — Все вы сначала не «такие», а потом готовы за пять фунтов отсосать. — добавил он, показывая на татуировку. Вслед за приятелем появился лысый громила. На нем висели какие-то странные штаны и майка со свастикой. — У-хууу, Джим, где ты такую телочку откопал? — спросил мужчина, похабно осматривая Бертран с ног до головы. На лице девушки эмоции сменялись друг другом: сначала страх, потом удивление, но а сейчас на ее лице играл гнев. — Прошу прощения, но я не понимаю о каких «цыпочках» и «телочках» вы говорите…— недоумевая сказала Бертран — Думаю, вы наверно ищете зоопарк. Он находится в парке Риджентс. Алиса прекрасно понимала, что парни не искали зоопарк, а «цыпочкой» и «телочкой» называли ее, но как говорят: «Быть умным — это вовремя притвориться глупым». Пол и Джим разразились смехом, и первый воскликнул: — А ты тупая, нам такие нравятся! Бертран в недоумении сделала шаг назад и собралась немедленно уйти из этого места, как Джим схватил ее за запястье и сказал: — Куда это ты собралась? — он сжал ее руку и притянул к себе — не переживай, мы заплатим! Парень потянулся к застежкам на груди, но вдруг получил удар в лицо черной элегантной сумочкой. Он отшатнулся от девушки и отпустил ее руку. — Вот сучка! — воскликнул его приятель и схватил Алису за волосы. Пол был в два раза больше Бертран и возвышался над ней, будто волк над невинной овечкой. — Отпустите меня! — вскрикнула девушка, пытаясь убрать руку громилы. — Заткнись, кудрявая! — почти прокричал Джим, схватив ее за запястья — не рыпайся, может удовольствие получишь! — Отпустите меня! — прокричала Алиса — сейчас же отпустите! Сумка упала на землю. Волосы распустились из замысловатой причёски. «Это конец.» — подумала девушка, закрыв глаза. Волна страха ударила в голову, казалось, что земля уходит из-под ног. — Что здесь происходит? — услышала мужской голос с металлическими нотками Алиса — Сейчас же отпустите девушку! Она открыла глаза и увидела яростно приближающегося парня. Ей сразу в глаза его длинные по плечи волосы песочного цвета, кожаная куртка, футболка с какой-то надписью, джинсы и потрепанные жизнью кеды. — А тебя это ебёт? — спросил Джим, потянувшись рукой к ширинке — иди гуляй, парень! — Ты кого парнем назвал? — воскликнул блондин, подойдя к собеседникам — Я — Элиас Тернер! Это имя тебе о чем-то говорит? Джим и Пол одновременно подняли головы с испугом в глазах. — Элиас… Т-тернер…? — заикаясь, спросил первый. Его лицо задергалось и стало похоже больше на мордочку хорька. — Да, именно он — сказал Тернер и врезал Джиму прямо в нос. Тот отпустил руки Алисы и, потеряв равновесие, упал в кучу мусора, пытаясь схватиться за сломанный нос. На его лицо упала газета с заголовком: «Кто же такие Герои Безрассудства? Лицо рок-н-ролла или любители героина и 14-летних группи?». Элиас посмотрел на недоумевающего Пола и спросил: — Также хочешь? Громила посмотрел сначала на приятеля, валяющегося в мусоре, а потом на разъяренного Тернера и отпустил волосы Бертран. — А теперь свалили отсюда! — рявкнул парень, снимая с себя куртку. Он посмотрел на Алису, и его взгляд смягчился.— Прошу прощения за такие резкие слова, как я могу тебе помочь? Элиас положил на плечи девушки свою куртку и, подняв сумку с земли, отдал ее Бертран. — Благодарю, мистер Тернер— промолвила девушка, поправив кожаную куртку на плечах. Она подняла взгляд лазурных глаз на своего спасителя и стала рассматривать. Высокие скулы, ровный нос, бледная кожа, светло-голубые глаза — все это внушало доверие и очаровывало. — Как тебя зовут? — спросил Элиас, заправив прядь волос, выбившуюся из ее прически. — Алиса — тихо сказала и чуть громче добавила — Алиса Бертран. — Алиса…красивое имя— улыбнулся Тернер, оголяя белые зубы. Он перевел взгляд с девушки на Джима и Пола, помогающего встать другу. — Пойдем отсюда. Элиас оглядел Бертран с ног до головы и спросил: — Что такая приличная и красивая девушка вроде тебя делает в трущобах? Она улыбнулась и промолвила: — Мой младший брат попросил меня купить диски одной группы. Heroes of Recklessness! Так они по-моему называются, а их диски продаются только в магазине «Melomania», и я пока шла заблудилась. — Я знаю, где находится этот магазинчик — сказал Элиас, улыбнувшись — Давай я отведу тебя туда? Алиса задумалась и недоверчиво посмотрела на своего спасителя. «Ты можешь ему доверять. Он спас тебя. Если бы он хотел тебя изнасиловать или обокрасть, то просто присоединился бы к Джиму и Полу» — подумала Бертран и всё же приняла решение согласиться. — Было бы славно, если бы вы проводили мне до магазина — промолвила она, прижав к себе сумку — это далеко? — Нет, тут буквально несколько переулков и мы уже на месте.— ответил парень, не переставая улыбаться. «У него очень красивая улыбка» — подумала Бертран и улыбнулась в ответ. Не убирая улыбки с лица, девушка сказала: — Так ведите меня! Они вышли из этого зловещего переулка и направились в сторону магазинчика. — Как я понял, твой брат любит Heroes of Recklessness? — спросил Тернер, не переставая любоваться Алисой — Сколько ему? — Дюрану пятнадцать — при упоминании своего младшего брата, лицо Бертран озарилось улыбкой — да, он просто обожает эту группу… Особенно их солиста! —Правда? — воскликнул парень, вскинув брови — А ты не знаешь, как его зовут? — Нет, я не так интересовалась этой группой. Помню лишь его прозвище. — Алиса задумалась и тут же вспомнила— Ездок! Да, точно, Беспечный ездок! Дюран постоянно о нем говорит! — У вас с братом такие близкие отношения — промолвил Тернер. — Мы с самого детства дружны! Ему 15, а мне…— она вдруг замолчала и хитро улыбнулась.— А вот догадайтесь, сколько мне лет? Пара остановилась и Элиас внимательно посмотрел девушке прямо в глаза. Его взгляд пробежался по ее лицу, заставляя Бертран смущенно покраснеть. — Я уверен, что такая красивая девушка, как ты, будет выглядеть сногсшибательно даже в 80 лет— уверенно заявил парень и тут же добавил: — Думаю, ты старше 16, но младше 20…Тебе 18 лет, так ведь? — Неправильно! — довольно воскликнула Алиса, скрестив руки на груди. На лице Тернера читалось удивление, но оно тут же сменилось заинтересованностью и какой-то непонятной для Бертран эмоцией. — Тогда сколько? — спросил он, прищурив глаза. Продолжая хитро улыбаться, девушка промолвила: — Спрашивать у девушки ее возраст — неприлично! Элиас подошел к Алисе так близко, что она могла почувствовать его дыхание. Он смотрел прямо в ее глаза, заставляя щеки девушки краснеть. От Тернера пахло табаком и….улицей. Этот запах одновременно пугал и завораживал. — Мне 19 лет. Вы были близки. — сделав шаг назад, промолвила Алиса, пытаясь скрыть то, что такое поведение парня не только смущало, но и пугало ее. — Давайте продолжим наш путь. В голове девушки сразу всплыли наставления отца: « Ты — девица из благородной семьи. Твоя обязанность — сохранить свою честь и невинность, а когда я тебе скажу, выйти замуж. В общении с парнями никогда не проявляй интереса и эмпатии — этим ты показываешь свою доступность и калечишь свою честь!» Ее родители развелись, когда маленькой Бертран едва исполнилось три года. Девочка не была единственным ребенком, у нее была сестра, Генриетта Бертран, в замужестве Стивенс, старше ее саму на два года. Мать девушки, Сесилия Аддерли, почти сразу же вышла замуж во второй раз и забыла про дочерей. Отец, Роберт Бертран, полностью посвятив себя в работу и воспитание дочерей, запретил Алисе и Грете встречаться с матерью чаще раза в неделю. Из воспоминаний ее вывел Элиас: — Алиса, все хорошо? — его взгляд казался обеспокоенным — Ты выглядишь так, как будто мои слова тебя задели. — Ничего, все нормально — отмахнулась девушка, улыбнувшись. По Тернеру было видно, что он ей не поверил. Глаза цвета туманного неба отражали все то, что думал парень, но через призму светлых ресниц его мысли искажались. Задумавшись, Элиас посмотрел на свои руки и нахмурился. — Вы похожи на кота. — выпалила Алиса, явно не задумываясь — на Турецкую Ангору. — Мяу — также, как и Бертран, внезапно воскликнул парень. Между двумя молодыми людьми повисла неловкая тишина, давящая на них, но спустя мгновение тишину сменил смех, разразивший их. — А какие группы ты слушаешь? — спросил Элиас, продолжив движение — У меня, в отличии от моего младшего брата, есть вкус в музыке — хитро улыбнувшись, Бертран последовала примеру собеседника и пошла за ним — Из современных групп мне нравятся «The Beatles». — Дай угадаю, твой любимчик — Джон Леннон? — вскинув брови, спросил Тернер. — Обижаете! — воскликнула Алиса — Пол Маккартни! Казалось, что наставления отца, о которых вспоминала Бертран несколькими минутами ранее, будто бы испарились. Сейчас ее волновал только Элиас. Этот парень, будто русалки, очаровывавшие моряков, мог всего за пару минут общения полностью завладеть вниманием собеседника. — А как тебе Беспечный ездок? — спросил Тернер, склонив голову — Твой брат же рассказывал про него? — Нуу, из рассказов Дюрана я поняла, что этот ездок — крутой рокер, гоняющий по Лондону на огромной скорости и пишущий песни вызывающего характера — явно пытаясь вспомнить слова брата, воскликнула Алиса — В общем, безответственный болван-гуляка! Лицо Элиаса озарила радостная улыбка, и парень разразился смехом. — Для вас это смешно? — явно не понимая действий Тернера, недоумевала девушка — Разве это нормально, когда человек подвергает свою жизнь риску и спит с кем попало? — Спит с кем попало? — он вскинул бровь и наигранно серьезно посмотрел на Бертран. — Нуу я точно не знаю — промямлила Алиса, смущенно опустив взгляд — Дюран вроде что-то про это говорил. — Когда ты смущаешься, ты становишься еще красивее — тихо сказал парень, посмотрев на губы девушки. —Что? — испуганно спросила она, покраснев. — Вот и магазин! — перевел тему Тернер, указывая рукой вперед. Алиса подняла взгляд, и перед девушкой раскрылся чудный вид на небольшой магазинчик. В глаза сразу же бросилась яркая мигающая разными цветами вывеска с надписью: «Melomania. Место музыки и винила». Здание, в котором он находился, оставляло желать лучшего. Отваливающаяся штукатурка, выбитые стекла, а также разные матерные надписи на стенах — все это пугало и внушало желание сбежать из этого места. Взяв волю в кулак, Алиса вздохнула и сделала шаг в сторону магазина. Элиас последовал за ней, внимательно наблюдая за девушкой. Как настоящий джентльмен, он открыл Бертран дверь, уступая даме. Колокольчики, висевшие над дверью, издали веселый звон, разбудив дремавшую продавщицу. Это была молодая девушка с осветленными волосами, большими синяками под глазами, в потрепанной желто-черной рубашке. — Добрый день! — обворожительно улыбнувшись, воскликнула Алиса. — Добрый добрый — промямлила собеседница, потирая глаза. — Привет, Джин— сказал Тернер, помахав рукой. — О, Эл, ты тоже здесь? — моментально оживилась продавщица — Херово выглядишь. — Ты не лучше, Джонсон. — язвительно ответил парень — что на этот раз? Шмаль? Сырой? Герыч? — Иди в жопу, Тернер — Джин перевела взгляд с приятеля на девушку — Что вы ищите? — Меня интересуют виниловые пластинки группы «Heroes of Recklessness» — явно не понимая, о какой сырой шмали идет речь, заговорила Алиса — У вас же они есть? — «Heroes of Recklessness»…— промолвила Джонсон, смотря то на Элиаса, то на Бертран— Да, диски этой группы имеются. С ними вы можете ознакомиться вон в том отделе. — она указала рукой направо. — Хорошо, спасибо! — воскликнула юная особа, продолжая улыбаться. Алиса перевела взгляд с блаженной продавщицы на Тернера недовольного чем-то и сделала шаг в сторону заветных пластинок. «Мне нужны альбомы «A baby with a long tongue» и «Empty-headed thoughts». Именно эти!» — вспомнила слова Дюрана девушка. Она пробежалась глазами по полке с яркой надписью «Heroes of Resskleness». Из альбомов в наличии были «Girl with strawberry gum», «Stupid scientist», «Goodbye, America», а также и нужные для Алисы «A baby with a long tongue» и «Empty-headed thoughts». «Что за странные названия»— подумала девушка, взяв пластинки с полки. — «Как Дюран вообще может слушать это?» Бертран подняла взгляд с подарка для брата в сторону кассы. Там, тыкая в улыбающуюся и скрестившую руки на груди девушку пальцем, Элиас что-то очень яростно говорил Джин. Хотя Алиса не слышала, о чем шла речь, но ей было понятно то, что для Тернера эта беседа неприятна. — Ты меня поняла, Джонсон? — сердито сказал парень, опустив руку — Ни слова! — Ага — легко ответила продавщица, ухмыльнувшись. — Я все выбрала — неловко воскликнула девушка, попытавшись прервать напряженную атмосферу, образовавшуюся в магазине. Переведя взгляд с приятельницы на внезапно появившуюся Бертран, злость на лице Элиаса сменилась улыбкой. Улыбнувшись в ответ, она положила две пластинки на прилавок. — Разве такие приличные и интеллигентные девушки таких оболтусов, как эти герои спущенных штанов?— спросила Джин, скептически вскинув бровь. — Я не для себя покупаю, а для брата. Он очень любит этих, как вы выразились, «оболтусов». — продолжая улыбаться, ответила Алиса. — Сколько с меня? — Длинный язычок стоит 6,45 фунтов, а мыслишки стоят 7,55 фунтов — воскликнула Джонсон, явно складывая в голове цены — Суммарно получается 14 фунтов. — Замечательно — улыбнулась Бертран, достав из сумки нужное количество денег и положив их на прилавок. — Как я понял, твой брат любит слушать Героев Безрассудства? — спросил Элиас, не сводя взгляда светло-голубых глаз с новой знакомой. — Да ты Шерлок, Тернер! — усмехнулась Джин, складывая пластинки в бумажный пакет. — Завались, Джонсон— прошипел парень, не обращая внимания на приятельницу. — Да, мистер Тернер — сказала Алиса, обворожительно улыбнувшись — Как я и говорила ранее, Дюран обожает их. — Алиса, у меня для тебя и твоего братца есть очень привлекательное предложение— он взял ладони Бертран в свои, заставив ее ахнуть, и продолжил — Я близко знаком с Героями и… — Особенно с их солистом! — перебила парня продавщица — я бы даже сказала, что они с рождения дружат! — Джонсон! Ты меня не поняла? — громко сказал Тернер, грозно посмотрев на Джин. — Молчу-молчу! — улыбнулась девушка — Ладно с тобой — махнул воображаемой рукой Элиас, ведь настоящие были заняты другим. — Ездок мне рассказал, что на выходных они выступают в клубе «Cobbler». Я могу организовать для тебя и брата проход в VIP-зону, а также встречу с группой. Как вам такая затея? Уголки рта Алисы поползли наверх. Самопроизвольно. Девушка не смогла это проконтролировать. — Думаю, Дюран будет в восторге.— промолвила девушка и на секунду задумалась — А вы будете на этом мероприятии? В глазах Тернера заиграла таинственная и шальная искра. Чувствовалось, что ему понравился вопрос Алисы. — Конечно — Элиас улыбнулся, как Чеширский кот — Я присутствую почти на всех концертах Героев. — Я бы даже сказала, что он принимает участие — опять вставила свои пять копеек Джонсон. Мужчина скривился, будто съел целый лимон, сжал кулаки, но решил все-таки не обращать на колкости продавщицы внимания и добавил: — Джин права. Я, если это можно так назвать, спонсирую их. Поэтому у меня есть бесплатная проходка на все выступления. — Я вас поняла. — спокойно сказала Бертран, опустив взгляд — Но я не очень уверена в том, что мы в эти выходные сможем присутствовать на концерте. Внутри девушки боролись две личности. Одна, выступавшая за то, чтобы отказать Тернеру и уйти из этого чертова магазина, подавлялась второй, говорившей о том, что ничего страшного не случится, если она уточнит у отца и, возможно, при его согласии, сможет еще раз встреться с Элиасом. — Я спрошу у папы, будем ли мы с братом свободны в этот день или нет — все-таки победила вторая личность — Как я смогу связаться с вами? — Я дам тебе номер своего стационарного телефона— парень схватил какой-то листочек и ручку, почему-то лежащие на прилавке, и начеркал там какие-то цифры — Вот он, можешь звонить в любое время дня и ночи. Грех — не ответить такой восхитительной девушке! Алиса смущенно покраснела и взяла листок. Тернер выглядел, как довольный кот, который объелся сметаной. Джин же хотелось блевануть от столь сладкой и романтичной картины. *** — То есть ты после того, как тебя чуть не изнасиловали, согласилась пойти с первым встречным до магазина, потому что он якобы «знает, где это находится». Спишем это на стрессовую ситуацию — воскликнула девушка азиатской внешности, активно жестикулируя — Адекватный человек бы ушел сразу же после покупки этих гребаных пластинок, но, нет, Али же у нас умственно одаренная — повернулась к Бертран и добавила — мало того, что ты не послала его далеко и надолго, когда этот блондинчик стал к тебе подкатывать, так ты с ним еще и шлялась по всему Лондону! — Йоко, ну я же недолго гуляла — невинными глазаками смотрела обвиняемая. — Три часа! — разразилась криком подруга Алисы — Три, мать его, часа! Дело происходило в кафе «Steven’s cakes», которое принадлежало Роджеру Стивенсу и его жене, а по совместительству и старшей сестре Бертран, Генриетте Стивенс. Та часто приглашала Али и ее друзей посидеть в комнате отдыха, предназначенную для особых гостей. В ряды таких друзей входила Йоко Остин, бывшая одноклассница и лучшая подруга Алисы. На первый взгляд девушка казалась милой за счет живых карих глаз и желтоватой кожи, доставшиеся ей от матери-японки, но на самом деле чуть ли не каждый называл ее характер адским. Сейчас же Остин расхаживала перед сидевшей на расшитом красной обивкой кресле Бертран, яростного доказывая, что у той нет мозгов. На соседнем диване развалилась, закинув ногу на ногу, Поллианна, а по-домашнему Полли, Андерс. Дизайнер интерьера, студентка Лондонского университета искусств, модница и просто красавица. Она обладала каштановыми длинными вьющимися волосами и огромными карими глазами, с маленькой горбинкой на носу и родинкой над губой. — Йоко, перестань орать — воскликнула Андерс, перевиснув очередную страницу глянцевого журнала. — Так же оглохнуть можно! Разъярённая Остин перевела взгляд с Алисы на Полли и сказала еще громче: — Тебе что ли совсем плевать на то, что твою подругу чуть не изнасиловали, а она с каким-то непонятным, больным придурком бродила незнамо где три часа! — Да перестань орать, истеричка — встрял в разговор очередной член клуба друзей, Тоби Бакер, одногруппник Алисы, актер и просто обладатель шикарных бакенбардов. У него были прямые темные волосы, глаза среднего размера, ровный нос и смугловатая кожа. — Главное, что Али цела, здорова и вовремя пришла на встречу, а остальное для меня неважно. Остин, насупившись и надувшись, как это делают маленькие детки, села рядом с Андерс. — А тебе, Алиса, я советую перестать искать приключения на свою попку! — обратился уже к Бертран парень — Это воистину твой талант! — Они сами меня находят — возмутилась она — Ага, так тебе и поверил! — Тоби был серьезен —А тебе напомнить ситуацию с Джеймсом, или историю с Майклом, м? Да ты просто какая-то приманка для всяких извращенцев! — Именно! — оживилась Остин — Помнишь мистера Тэйлора? Лицо Бертран прошло судорогой, и ее взгляд стал обеспокоенным и взволнованным. Глаза забегали, а руки смяли ткань платья. — Завались — злобно прошипела она, сильно покраснев Такое поведение не было свойственно для Алисы, ведь настоящие леди должны сохранять спокойствие в любых ситуациях. Девушка, как и Йоко, воспитывалась в Академии девиц из благородных семейств, куда обычно богатые родители отдавали строптивых дочерей на перевоспитание. Всего в школе было шесть классов обучения, а количество обучающихся было ровно десять человек в одной возрастной группе, коих было шесть. Девушки жили в Академии 10 месяцев в году и изучали такие предметы, как танцы, музыка, арифметика, история, география, литература, английский и три иностранных языка на выбор, этикет, готовка. Воспитанницы также умели играть на любых двух инструментах, которые выбрали их родители, когда подписывали договор с Академией. — Какие слова мы знаем! — хитро улыбнулась Остин, явно довольная собой — Разве прилежные леди, как ты, так разговаривают? — Ой, чья-бы корова мычала! — нахмурилась Бертран и вскочила с кресла— Ты-то тоже леди, но в ругательных словдшздддюорюьюшюх мастер! — Не называй меня так — воскликнула Йоко, также встав в дивана — я - не леди! — Воу-воу, полегче, девочки — вошел в комнату Роджер, одетый в синий джемпер и джинсы — Только не в моем кафе. Японка, неудовлетворенная тем, что их прервали, села обратно на диван, скрестив руки на груди. Алиса тут же изменилась в лице, поприветствовав зятя. — Что не поделили? — спросил он, скептически вскинув бровь. — Парня — ухмыльнулся Тоби, отпив из не пойми откуда взявшийся кружки чая. В комнате воцарилась неловкая тишина. Глаза Бертран округлились, Роджер смотрел то на нее, то на Остин, Бакер, как ни в чем не бывало, продолжал пить чай, а Йоко пыталась скрыть ухмылку. — Короче, — отложила в сторону журнал Полли, закатив глаза — Али встретила какого-то непонятного типа в переулке и влюбилась, а наша японская девочка против того, чтобы она общалась со всякими придурками. — Так ты ее просто с ним общалась, ты еще взяла его номер! — оживилась японка, яростно посмотрев на подругу. Лицо Алисы посветлело, а уголки ее губ поползли вверх. — Точно! Я же должна позвонить мистеру Тернеру! — воскликнула Бертран — Он оставил мне освой номер! Девушка ринулась к своей сумочке, в которой лежала заветная бумажка. — Идиотина — прошипела Остин, сморщившись. — Молодая еще! — улыбнулся хозяин кафе, вспоминая свое юношество — побесится и успокоится. — Ага, побесится. — съязвила Остин — а потом мне ее два месяца откачивать и успокаивать. Тоби, ну хоть ты скажи им! Бакер, явно не ожидавший, что стихийное бедствие с именем Йоко достигнет его, поперхнулся чаем. — Что Тоби? — воскликнул он — Что я могу сделать? Я ей отец что-ли? У Алисы своя голова на плечах, пусть она ей и думает! Роджер удобно уселся на освободившееся место, Бертран уже нажимала на нужные кнопки телефона, Андерс взяла очередной глянцевый журнал, японка недовольно молчала, а Бакер, попивая свой чай, наблюдал за этой картиной и улыбался. *** Элиас, окрыленный эмоциями и чувствами после прогулки с ней, мерил шагами комнату, служившую гостиной в квартире. На придвинутом к стене кожаном диване сидела троица парней, с интересом наблюдавшая за другом. — Кажется я встретил свою судьбу — вдохновлено сказал Тернер, внезапно остановившись — свою будущую жену! — Ага, у тебя таких «будущих жен» по три на неделе — ответил один из молодых людей, сидящих посередине — только ни одна из них не задерживается дольше, чем на два дня. — Нет, Джимми, с Алисой всё по-другому!— воскликнул Эл, грозно посмотрев на приятеля — Она просто бесподобна! — Алиса значит…— задумчиво промолвил тот, чья фамилия звучала, как Уилсон — Чем же она так зацепила нашего принца женских сердец? — Думаю, на этот раз главную роль сыграли изгибы бедер этой Алисы — влез в разговор другой приятель Элиаса, сидевший по правую руку от Джима, Томас Говард — уверен, что у новой пассии нашего блондинчика еще и миленькое личико. Ты же любишь таких, Эл! — А как по мне, то у этой Алисы бампер зачетный, раз уж наша блондиночка повелась! — ухмыльнулся третий парень, находившийся по левую сторону от Говарда, Фрэнк Райли. Тернер посмотрел на всех троих, как на умалишенных, заявляющих о том, что Земля плоская. — Не смейте так говорить об Алисе — сделав паузу перед именем девушки, с придыханием сказал он.— Понимаете, нас свела судьба! Она завела нас в один и тот же переулок, в один и тот же день! Она наделила ее младшего брата любовью к нашему творчеству! — Кстати, а твоя ненаглядная знает, что ты — солист любимой группы ее братца? — невзначай спросил Райли, открыв банку пива, стоявшую на столике близь дивана. Элиас окаменел, остолбенел, и казалось, что он превратился в оловянную фигурку. — Ну как сказать…— промямлил парень, отведя взгляд — я немного приукрасил действительность. Теперь уже троица смотрела на приятеля, как на умалишенного, заявляющего, что Земля плоская. — Что мне оставалось делать? — глаза Тернера забегали — она сказала, что Беспечный ездок, кхм то есть я - безответственный болван-гуляка! И Джимми, и Том, и Фрэнк разразились смехом. Говард стал бить Уилсона по спине, а Райли в этом время начал постепенно слезать с дивана на пол, держась за живот руками. — Ух, давно я так не смеялся— пытался успокоиться он, вытирая пальцем появившиеся слёзы на глазах. Огонек в зрачках Элиаса будто потух. Взгляд стал грустным, а брови нахмурились. — Ооо, походу блондиночка обиделась — воскликнул Уилсон и снова засмеялся— Не уж-то наша реакция так расстроила нашу принцесску? — Не из-за вас, придурки. К вашему идиотскому поведению я давно привык.— огрызнулся Тернер — Я из-за Алисы. — А что не так? — ухмыльнулся Том — У нее огромная бородавка на носу или есть маленький ребенок? — Да нет! — отмахнувшись, как от мухи, воскликнул Эл — Я такой дебил! Я дал ей свой номер, но не взял ее! — И в чем проблема? — скептически вскинув бровь, спросил Райли. — А если она мне не позвонит? Если она взяла мой номер просто из вежливости, а потом тут же выкинула? — он стал расхаживать из стороны в сторону — Тогда я больше не увижу её! Казалось, что Элиас вот-вот заплачет, но, видимо, его друзьям было абсолютно плевать на это. Джимми вальяжно развалился на диване, накручивая себе на палец локон волос. Томас, недовольно поджав губы, искал в своих карманах что-то, а Фрэнк допивал пиво. Страдания Тернера прервали голоса, исходившие из коридора, примыкающего к гостиной. Через мгновение в дверном проеме, соединяющем две комнаты, появился молодой человек среднего роста с коротко постриженными волосами. — Ребята, посмотрите, кого я вам привёл! — бархатным голосом промолвил тот, кто являлся барабанщиком из группы, Роб Грей, указывая на двоих девушек, появившийся вслед за ним. Это были две группи, часто сопровождающие, почти преследующие Героев на их концертах. Хоть они и были давно знакомы, ведь девушки появились в жизни группы примерно два года назад, Элиас до сих пор не помнил, как их зовут, да и не пытался узнать. У себя в голове он их назвал «Рыженькая» и «Блондинистая дура». Если первая иногда показывала наличие хоть какого-то интеллекта, то вторая была глупой, как пробка, за что и получила такое прозвище. — Привет, мальчишки — выдавливая «милый голос», сказала последняя. Уже в тот момент, как она открыла свой рот, Тернеру захотелось блевануть. Он отвернулся, поморщившись. Каждая из этих двух гриппа импонировала одному из членов их группы. В то время, как «Рыженькая» обычно ходила и тусовалась с Робом, то «Блондинистая дура» успела переспать со всеми из Героев, кроме самого Элиаса и Грея. Тем более, с последним она не смогла провести ночь только из-за того, что подруга ей доходчиво объяснила, почему это не стоит делать. Барабанщик, обняв «свою» группи, укуталась носом в её огненную шевелюру. Та, залившись смехом, прижалась спиной к груди парня. Другая девушка прошла к дивану, соблазнительно виляя бёдрами. При виде нее Джимми и Том подвинулись, освобождая время между друг другом. — Спасибо, мальчишки — сказала «Блондинистая дура», усевшись и положив свои ручки на плечи рокеров. — а чего это наш Беспечный ездок такой расстроенный? — она обратилась к Тернеру. — Не твое дело — огрызнулся Эл, скрестив руки на груди. — сердце нашего покорителя женских сердец покорила загадочная Алиса — констатировал факт Фрэнк — и также загадочно исчезла , пообещав позвонить. — Теперь он страдает, мучается и корит себя за неправильное решение — драматически вздохнув, воскликнул Том. — Да ну вас! — почти крикнул Элиас, уходя в закат, а то есть на кухню, объединенную с гостиной. Квартира, которую делили пятеро парней, была построена в пятидесятых, как и другие многоэтажные на отшибе города, где и жили Герои. Соответственно, состояние жилья оставляло желать лучшего, ведь, если верить рассказам соседки-старушки, то до рокеров в нем жила сначала молодая семейная пара, потом странный худой молодой человек, устроивший притон из квартиры притон. Владетельницей сей трёшки являлась бабушка по имени Анна Фишер, немка по происхождению, она была на первый взгляд милой и дружелюбной, но если вспомнить её лицо, когда Фрэнк испортил обои с изображениями цветочков, подаренные ей бывшим мужем, то оно будет сниться тебе в кошмарах еще две недели. Если сказать что ребята её боялись, то это ничего не сказать. Женщина придумала для своих арендаторов сводку правил: 1. Не водить в квартиру девушек/парней, с которыми вы имеете романтические/сексуальные отношения 2. В квартире должно жить только те лица, бывшие упомянутые в договоре 3. Миссис Фишер может прийти в любой момент времени, дабы проверить, в каком состоянии жилье Именно последнего пункта боялись Герои больше всего, ведь первые два они часто нарушали, но еще ни разу не попались «Бабке-Немке», как между собой называли Миссис Фишер ребята. — Моника, ты знаешь какую-то девушку с таким именем? — спросил Говард, не сводя взгляда с «Блондинистой дуры». Она, выпячивая губки вперед, приложила к ним пальчик и воскликнула: — Нет, не припоминаю. Элиасик, опиши её, может вспомню. Парень, расплывшись в блаженной улыбке, закрыл глаза и с придыханием начал: — У нее длинные кудрявые черные, словно уголь, волосы, развивающиеся ночной вуалью, когда дует ветер, но большую часть времени она собирает их в самую красивую причёску, которую я когда-либо видел. Глаза ее похожи на два сапфира, светящиеся радостью и чистейшей детской нежностью. Смуглая кожа обагряется румянцем после каждого произнесенного комплимента или подката. — Да ты по уши влюбился, парень — выпалил Фрэнк, не сдержавшись, но увидев, что Ездок снова потускнел, добавил — Ладно, не переживай, найдем мы твою Алису! Он встряхнул своими темными волосами и, сверкнув карими глазами, подмигнул Джимми. Тот, поняв, к чему клонит басист, улыбнулся во все тридцать два и воскликнул: — Прошвырнемся завтра по кабакам, клубам и барам! В «W&S», «Blue love», может даже в «Daredevil’s home» заглянем! Мы обязательно найдем её! — Да вы не понимаете! Алиса не такая! — с отчаяния чуть не закричал Элиас. — Так Алиса у нас не такая?!— хором спросили все, кроме Тернера, начиная Робом и заканчивая «Блондинистой дурой». Повисла неловкая тишина, девушки переглянулись между собой, изображая на своих лицах то ли отвращение, то ли какое-то непонимание. Парни же в это время всё еще находились в шоке, пытаясь то ли придумать шутку, разрядившую бы обстановку, то ли не понимали, как девушка может быть не такой. Ребят спас резкий звон телефона, находившегося в коридоре. Ездок, не теряя ни секунды, побежал сломя голову в сторону звука. — Алё, — донесся голос парня, переполненный предвкушением разговора со своей новой пассией — Алиса, это ты? Ага, понял! И тебе того же! Пока! Элиас, возбужденный диалогом с Бертран, продлившимся менее минуты, вбежал, нет, влетел обратно в комнату. Его бледная кожа была покрыта легким румянцем, а на губах играла шаловливая улыбка. — У кого в эту субботу будет свидание с самой шикарной девушкой в мире? У меня! — прокричал, нет, проорал Тернер. В это время Говард, Райли и Уилсон обменялись многозначительными взглядами, «Блондинистая дура» недовольно фыркнула, «Рыженькая» прижалась к улыбающемуся Грею, а Ездок уже исполнял свой фирменный победный танец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.