ID работы: 14074825

моя героиня

Фемслэш
PG-13
Завершён
37
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

🫀

Настройки текста
навия из страны сказок. вся такая воздушная и легкая, сильная и красивая. настоящая героиня, которая достойна лучшего мужчины в своей сказачной яркой жизни. у нее лучшие оценки в классе, она главная танцовщица школы, и у нее состоятельные и добрые родители. она лучшая. поэтому на ее лице постоянно цветёт улыбка? клоринда всегда замечает, как каждый раз нежно поднимаются уголки блестящих от желтоватого блеска губ. как эти губы двигаются, пока их обладательница что-то вежливо и игриво рассказывает своим одноклассникам. кому-то, кто не клоринда. быть тихим наблюдателем со стороны вошло в привычку. выливать чувства в спаррингах с ризли стало традицией каждой недели. а тот и не против, всегда с пониманием относится к очередной немой просьбе подруги. один единственный раз ему стало жалко ее, когда на обычно холодном, не выражающем эмоции лице красные глаза оставили отпечатки слез, как и щеки с сухими разводами туши. на улице шел дождь, что послужило оправданием. но оба понимали — чушь несусветная. ризли тогда хватило одного предупреждающего тяжелого взгляда, чтобы убрать свою жалость к чужим невзаимным чувствам куда подальше. она не имеет смысла, ведь сделать он ничего не смог бы. повлиять на навию? заставить ее увидеть и понять, что она объект нежных желаний? заставить почувствовать, как минимум, симпатию к его подруге? попытки были бы точно чем-то нездоровым. а еще клоринда уверена, что навия скрывает свои отношения с их преподователем истории. точно таким же как она, будто вышедшем из сказки. с прямой спиной, мягким добрым взглядом и высокой эрудицией. тот самый достойный ее мужчина. клоринда всегда тихо и бесстрастно наблюдает за своим сказочным очарованием, как оно куда-то (клоринда знает номер кабинета) спешит, даже не оглядываясь. всегда знает, какое время требуется навии с невеллетом, чтобы побыть наедине от посторонних глаз, пока длится урок. у нее твердая уверенность в том, что их отношения пока что строятся на быстрых разговорах и, может быть, легких невинных поцелуях. ведь навия все еще всего лишь ученица, отношения с которой противозаконны. кто бы мог подумать, что такой мужчина, интеллигентный и воспитанный, начнет не просто чувствовать что-то к девушке младше него, но и предпринимать и соглашаться на действия в отношении нее. в отличии от клоринды, которой остается просто наблюдать за благополучно развивающейся историей запретной любви. наблюдать, изредка быть рядом на совмещенных уроках физкультуры и чувствовать, впервые, как болит разбитое сердце. внезапно кто-то врезается в спину, отвлекая от рассмотрения нового расписания на следующую неделю. — ой, прошу прощения, — внутри все замирает. все звуки резко утихли, превращая пространство вокруг в вакуум. впервые за долгое время на лице клоринды появляются эмоции — ошеломление и удивление. наверное хорошо, что сзади не видят как расширились ее глаза. возможно, это выглядит нелепо. голос… звонкий и неловкий, такой… любимый. его клоринда всегда ищет в коридорах после звонка. ее слух навострен как у служебных собак, ищущих бомбы и наркотики. — ничего… — в горле сразу же пересохло. — мне жаль, я не сильно задела? сильно — думает клоринда. так сильно, что такое незначительное столкновение вывело из себя, заставило сердце биться слишком часто для нормального состояния. так сильно задела, что вот уже третий месяц нет возможности спокойно заснуть, не подумав о больших глазах, блестящих губах и изящных плавных рук. заснуть, не мечтая о том, чтобы эти руки прикоснулись хотя бы на мгновение. или, может быть… обняли. слишком нереально, как и нереальная навия в чужих влюбленных глазах. и каждый раз от этих мыслей больно в груди, неприятно так, что хочется отключиться. но все это невозможно. ни отключиться, ни почувствовать желанные прикосновения рук. — все в порядке, — поворачивается, стремясь увидеть вблизи, раз выдалась такая редкая возможность. смотрит прямо, спокойно. но даже от такого взгляда навия приходит в смутение. улыбается, обходя и направляя взгляд уже на стенд, ища свой класс и определенно точно замечая, что смотреть на нее не перестали. чужой легкий запах ванили проникает глубоко в легкие. возможно, если когда-нибудь этот мужчина, историк и пожиратель одного юного сердца навредит ей, скажет о невозможности создать настоящие отношения и что их (его) чувства — необдуманный порыв, тогда клоринда возьмет всю ситуацию в свои руки. навия будет счастлива либо с ней, либо без нее. но она не будет страдать от чувств мужчин. и клоринда будет ждать всегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.