ID работы: 14075431

Day 11: Meet Cute

Слэш
Перевод
G
Завершён
73
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Когда Питер узнал, что тетя Мэй нашла себе хорошую подругу в новом клубе по вязанию, он был рад за нее. Они переехали в другой город в связи с новой работой Питера в качестве ученого одного из местных исследовательских центров. Поэтому он чувствовал себя немного виноватым в том, что его тете пришлось бросить все дела, чтобы переехать к нему. Он уверял, что и сам прекрасно справится, но, несмотря на его оправдания, она прекрасно знала, что нет. Поэтому через три месяца они наконец-то обосновались в совершенно новом доме и районе. Питер был благодарен компании, на которую он работал, за предоставленное жилье, ведь иначе они наверняка не смогли бы позволить себе переезд. Уже спустя несколько недель после их переезда Мэй нашла себе занятие помимо работы и домашних обязанностей. Она стала посещать клуб вязания и шитья в компании других пожилых женщин с их города. Прошла всего пара недель, и она уже сблизилась с одной своенравной дамой, которую все звали Слепая Эл. Казалось, что они хорошо ладили, даже с учетом громкого и прямолинейного характера обеих. Питеру стало немного не по себе, когда она рассказала ему о своей с Эл схожести — у каждой есть внук или племянник, который совсем не умел заботиться о себе, а также дружил с узким кругом людей. Мэй провела добрых две недели, болтая о том, каким же замечательным и милым был внук Алтеи, несмотря на суровый внешний вид и странный юмор, который он частенько демонстрировал. — Знаешь, а он холост. И ему тоже нравятся мальчики, — поддразнивала она. Иногда он жалел, что появился на свет. — Мэй, боже, я уверен, что такой великий человек, каким ты его описываешь, запросто может найти кого-то получше меня, — каждый раз жаловался Питер, но его тетя была упрямой, раз уж на то пошло. Из-за таких разговоров он заподозрил что-то неладное, когда Мэй настояла на том, чтобы он остался на следующей встрече ее клуба, которая будет проходить у них дома. — Я была бы рада, если бы ты познакомился с моими новыми друзьями. — И всё, да? Просто встретиться с твоими друзьями? — спросил Питер, на что его тетя устроила целое шоу о том, как жесток он в своих сомнениях. — Я просто хочу, чтобы они увидели моего очаровательного племянника, которым я так горжусь, и на этом всё. Естественно, если ты не хочешь, я не стану тебя заставлять. Она выглядела грустно, но Питер знал, что это манипуляция в чистом виде, знал ведь. — Хорошо, я останусь. Но все равно повелся на это. Будь он проклят, если когда-нибудь по доброй воле разочарует свою тетю, даже если это просто притворство. На следующий день он помог ей прибраться в доме и расставить стулья, еду, пока не начали прибывать гости. Их было больше, чем он ожидал, и хоть Питер старался встретиться каждую, некоторых он пропустил. Пока он здоровался с небольшой группой бабушек, тетя вновь появилась и, внезапно схватив его за руку, повела в отдаленную часть сада, где по настоянию Мэй были расставлены стулья, хотя они находились вне зоны проведения встречи. Все-таки ему следовало проявить чуть больше сомнения раньше, потому что теперь его паучье чутье кричало, призывая бежать отсюда. — О, боже, глянь, кто здесь, — сказала Мэй с наигранным удивлением. — Здравствуй, Алтея, — поприветствовала она пожилую седовласую даму, сидящую рядом с изображающим стену человеком, повернутым так, что его невозможно было толком рассмотреть. — И тебе не хворать, Мэй, — столь же фальшиво отозвалась женщина. — Мне просто захотелось подышать свежим воздухом, как приятно встретить тебя здесь, — сказала она так, будто они находились не у себя дома, от чего этот подстроенный разговор выглядел как сущее издевательство. — Здесь мой племянник Питер, о котором я тебе так много рассказывала, — она похлопала его по плечу. — Здравствуйте, мэм, рад с вами познакомиться, — вежливо поздоровался Питер, несмотря на явную фальшивость разговора этих двух леди. — У него очень приятный голос. Я уверена, тебе понравится мой внук. Уэйд, поздоровайся с Питером, — настойчиво сказала она молодому человеку слева от нее. Когда он обернулся, Питер, наконец, смог нормально его разглядеть. У него было выразительное лицо, полностью покрытое шрамами. Он носил большую толстовку с капюшоном, хотя на улице стояла прекрасная солнечная погода. И у него были самые поразительные голубые глаза, которые Питер когда-либо видел. Не пугающе ярко-голубые, как у других людей, а темно-синие, напоминающие о спокойном океане. — Уэйд — это Питер, Питер — это Уэйд, — Мэй представила их друг другу и шустро подхватила Алтею под локоть, уводя ее обратно к дому. — Он работает в лаборатории, холост, и у него не так уж и много друзей, — сказала она и подмигнула мужчине перед уходом. — Мэй! — прохныкал Питер, на что та лишь рассмеялась и жестом приказала ему сесть, уходя окончательно. — Эм, приветик, — неловко произнес Питер, когда она исчезла из веду. Он осознал, что незнакомец до сих пор не сказал ни одного слова. — Привет, — Уэйд явно чувствовал себя неуютно, и это заставило Питера почувствовать себя немного виноватым. — Господи, я очень извиняюсь за нее, ты, наверное, даже не хотел сюда приходить. — О, пожалуйста, не извиняйся. Это скорее вина Эл, так что это мне тут стоит извиниться перед тобой — Уэйд попытался его ободрить. — Ты наверняка не захочешь встречаться с кем-то, выглядящим как я, — он самоуничижительно пошутил, чтобы разрядить обстановку, но Питеру это не понравилось. — Я не считаю, что ты плохо выглядишь, — смущенно сказал Питер. — Ты так думаешь? — он удивленно указал на свое изувеченное шрамами лицо. — Мэй говорила, что ты носил очки. Может, они все еще тебе нужны? — У тебя красивые глаза, — признался Питер, не упоминая мускулистое тело, заставляющее его нервничать, не загореться ли оно. Уэйд выглядел ошарашенным от комплимента. — …Спасибо. — Итак. Моя тетя упоминала, что тебе нравятся супергерои, это так? — спросил Питер и тут же прикусил себе язык. Конечно, он начал с темы, которую стоило бы избегать. — Да! Эм, мне очень нравится Человек-Паук, — ответил Уэйд немного смущенно. — Ох, — Питер почувствовал себя странно от комплимента, который вроде предназначался ему, но не ему одновременно. — Это круто, я даже не думал, что встречу сторонников Человека-Паука в таком городе, — он быстро понял, что «такой город» может быть воспринят неправильно, и с запинкой исправился. — То есть.. Просто Дэйли Бьюгл достаточно популярен в этих краях, и я подумал.. Уэйд легко рассмеялся и попытался его успокоить. — Все хорошо, я тебя понял. Здесь действительно популярен Бьюгл, из-за чего многие не очень любят Чувачка-Паучка, но я люблю, — затем он с гордостью добавил. — Я бы даже назвал себя фанатом номер один. Эти слова заставили Питера смутиться еще больше. — Это круто. — Тебе тоже нравятся суперы? Мэй упоминала, что вы раньше жили в Квинсе. Слышал, Человек-Паук обычно сражается там, — продолжал говорить Уэйд. — Да, нравятся. Мне нравится Человек-Паук, но моим любимым всегда был Железный Человек. — О, черт, эта консервная банка? — Уэйд, на самом деле, казался немного разочарованным ответом Питера и на некоторое время замолчал, словно размышляя, что сказать дальше. — Хотя в последнее время мне начинает нравиться Дэдпул, — быстро сказал Питер, пытаясь сохранить разговор и отвлечь Уэйда от его мыслей. — А? — Я знаю, что большинство людей не любят его за жестокость в прошлом, и мне он тоже когда-то не нравился. Но я думаю, что сейчас он правда старается быть хорошим. Каждый заслуживает второго шанса, верно? — с улыбкой пояснил Питер, точно зная, что в последние пару месяцев Дэдпул почти полностью перестал убивать людей. — Верно.. — теперь Уэйд казался больше шокированным, нежели разочарованным, так что Паркер решил, что это хорошо. Но он все еще не был таким общительным, как раньше. — Тебе он не нравится? — застенчиво спросил Питер. — Можно сказать, все сложно, — он заставил Питера слегка хихикнуть. — Странно говорить, что у тебя смешанные чувства к супергерою. — Да, думаю, так и есть, — признал Уэйд, немного посмеявшись вместе с ним. — Наверное здорово иметь такую заботливую семью, — прокомментировал он, явно имея в виду Мэй и их маленькую сценку. — Это да, хотя иногда она бывает слишком заботливой. Когда я совершил каминг-аут, она попытаюсь свести меня с дочерью нашего соседа, потому что мы оба нетрадиоционной ориентации, — поделился Питер, на что Уэйд расхохотался. — По крайней мере, она пыталась, — заметил он между смешками. Питер, смеясь, согласился. — Миссис Алтея тоже кажется очень милой. — Она моя заноза в заднице, но да, — Уэйд улыбнулся. Они разговаривали в течение нескольких часов. Время от времени Мэй приносила закуски, совсем не деликатно проверяя их. Когда все ушли, а Питер и Уэйд попрощались, обменявшись номерами, он вернулся на кухню и застал Мэй за мытьем кружек. — Ты была права, мы с Уэйдом вроде как сблизились. Он очень милый, — он вспомнил проведенный вместе вечер и слегка улыбнулся. Мэй издала радостный звук. — Я так и знала, я знала, что вы понравитесь друг другу! — торжествовала она, уже отправляя сообщения кому-то. Питер догадывался, что это была Эл. А затем Мэй чуть тише добавила. — А еще, знаешь, Уэйд тоже занимается особенным хобби, — и подмигнула, сделав жест Человека-Паука, стрелявшего из веб-шутера. — Он что..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.