ID работы: 14075836

May I have this dance

Слэш
Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

May I have this dance

Настройки текста
Вэриан ненавидел баллы. Все было скучно и душно. Скучная одежда, скучные дворяне, душные разговоры и душная атмосфера. Единственное, что делало это отчасти терпимым, — это Хьюго. Вместе они успели посмеяться над дворянами и совершить набег на десертный стол, прежде чем отступить в свою комнату, чтобы почитать книгу и пообниматься. (Они оба были интровертами, если можно сказать). Он оглядел толпу в поисках Хьюго, но нигде не было ни следа обаятельного блондина. — Хай, Очечи. — ААА-!!! Хьюго, ты меня напугал! Казалось, что его парень постоянно пытался довести его до сердечного приступа. — Извини за это, Веснушка. Кажется, что каждый раз, когда Рапунцель устраивает одно из таких мероприятий, дворяне становятся все более и более скучными и душными. Мне нужна вся моя сила воли, чтобы случайно не украсть что-то у большинства из них.. почти не украсть. — Большинства из них, Хьюго? Почти не украсть? Хьюго замаскировал лицо выражением чистой невинности, от которого Вэриану в миг захотелось рассмеяться. — отдай то, что своровал, пожалуйста. Хьюго вложил ему в руки маленькие карманные часы. Карманные часы Юджина. — Ты реально украл часы Юджина, Хьюго. — А теперь слушай, 3… 2… 1… . — ШПАНА!!! ВЕРНИТЕ МНЕ МОИ ЧАСЫ ПРЯМО СЕЙЧАС!!!! Хьюго ухмыльнулся, когда Юджин подбежал к нему, из его ушей валил пар. — Действительно, Вэриан из всех людей в семи королевствах ты должен был выбрать именно этого. — Да, я выбрал его, Юджин. Он поднялся на цыпочках, но все еще едва мог дотянуться и поцеловать Хьюго в щеку (Он не был низким, у него просто чертовски высокий парень). Хьюго слегка рассмеялся и наклонился, чтобы как следует поцеловать Вэриана. — Ух, — сказал Юджин, хватая часы и возвращаясь к жене. Внезапно музыка прекратилась, и они начали играть новую медленную танцевальную песню. Все пары вышли на танцпол, чтобы станцевать медленный танец. Хьюго театрально поклонился Вэриану и протянул ему руку. — Мои прекрасные Очечи, могу ли я пригласить вас на танец? Вариан покраснел и отвернулся. — Хьюго, хватит смешить! Ты же знаешь, я не умею танцевать. — Кто сказал? — Моя неуклюжая задница, дурачьё! — Ну давай, Очечи! Потанцуй со мной! Хьюго подарил ему самые большие в мире щенячьи глаза, и Вэриан знал, что он не сможет отказать. — Ладно, хорошо. — УРА, - Хьюго схватил его за руку и потащил на танцпол, настраивая их на вальс. Вэриан спотыкался на ступеньках, изо всех сил стараясь не сбить его и Хьюго с ног. Хьюго поддержал его и сказал: — Эй, Очечи, успокойся, просто иди под музыку и смотри на меня. Вэриан перестал смотреть себе под ноги и посмотрел на Хьюго. Он ободряюще улыбнулся ему и позволил Хьюго провести его по ступенькам. Музыка процветала и наполнялась страстью, но все остальное не имело значения. Он посмотрел на Хьюго, и Хьюго посмотрел на него. — Хьюго, смотри, у меня получается! — Я знал, что ты сможешь это сделать, Прядка! - Вэриан вздохнул от удовольствия и притянул Хьюго, чтобы поцеловать его. Сначала Хьюго был шокирован, но быстро наклонился к Вэриану и страстно поцеловал его. Наверное, все смотрели на них, но им было все равно. Вэриан мог сформировать в голове только одну мысль. Боже, я люблю этого парня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.