ID работы: 14076004

Законотворчество

Гет
NC-17
Завершён
190
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Верховный судья Кур-де-Фонтейна Невиллет считает минуты. Вцепившись руками в подлокотники, упорно смотря прямо перед собой, жадно ловя каждое слово со стороны защиты. Сначала он пытался найти точку для концентрации среди аудитории в зале, но потом понял, что беглый взгляд наверняка выдаст его. Ему почти стыдно — настолько, насколько может быть стыдно древнему существу, которое далеко от человеческих эмоций. Но Невилетт усердно учится, и ему кажется, что сбившееся дыхание сейчас сыграет с ним злую шутку. Прокурор начинает прения: он отходит от своего стола и зачитывает речь, повторяя тезисы обвинения о том, что обвиняемый «с целью пропаганды своей негативной оценки полицейского строя Кур-де-Фонтейна» поместил в магазинах несколько листков бумаги, заменив ими ценники. Невилетт изо всех сил ловит каждое слово и ему кажется, что прокурор сильно преувеличивает ущерб от поступка обвиняемого. Верховный судья решает зацепиться за этот вопиющий лоббизм полицейских интересов, и стреляет в него взглядом. В висках стучит, по позвонкам скользит пот. Он почти не видит прокурора — перед глазами все плывет, — но Невилетт упрямо держит голову прямо. Лишь бы случайно не посмотреть вниз. Он пока не знает, можно ли это назвать страхом, поскольку посмотреть вниз — в его голове — это раз и навсегда распрощаться с титулом Верховного судьи. С любыми правилами приличия, доверием к самому себе и, кажется, Фонтейном. Фурина, конечно, так не считает — для нее будто не писаны законы (хотя она сама их и писала). Гидро архонт, богиня справедливости старательно сглатывает слюну, переставляя ноющие коленки. Она плотнее обхватывает губами его член, цепляется руками за его брюки, тянет на себя. Из-за парапета, со стороны зала суда, ее, кажется, не видно. Как и, собственно, того, что на балконе богини справедливости никого нет. По-крайней мере никто пока публично не одернул верховного судью и архонта за неподобающее поведение. Но Невиллет не может успокоиться. Чтобы раскрыть их маленькую тайну достаточно случайности или, о, архонты, затянувшегося молчания в зале суда. — Что касается умысла: эксперты подробно дали ответ на это. Обвиняемый сравнивает Кур-де-Фонтейн с фашистским государством, — возмущенно говорит прокурор. Фурина давится слюной, пытаясь взять в глотку. Невиллету жарко и до невозможности тесно, и ему кажется, что эти чудовищно непристойные звуки было слышно аж в Селестии. Он быстро хватает первую леди Фонтейна за волосы и оттаскивает назад. Ему хочется по-животному насадить ее, пакостливую и вредную, глубже, но Невиллету кажется, что это приведет к катастрофе: он прослушает все и вынесет неправильный приговор. Верховный судья ловит тихий смешок и, срываясь, стреляет взглядом вниз. Фурина игриво ухмыляется, трется лицом о его ладонь и пытается заигрывать взглядом. У нее совсем молодое, девичье лицо — оно не похоже на лица фонтенийских жриц любви. В навыках ей далеко, но она пытается, с таким обожанием и упорством, что это сводит Невиллета с ума. Ему кажется, что Фурина мстит ему. За что? Он не знает и списывает это на ее импульсивный незрелый разум. Она проходится языком по уздечке снизу-вверх, и Невиллет не может не дернуться от этого. Он снова тянет ее за волосы и даже треплет по голове, вымаливая возможность сконцентрироваться на заседании. Прокурор запрашивает для обвиняемого лишение свободы в общем режиме в крепости Меропид, но не на максимальный срок, который по этой статье составляет 10 лет. Прокурор просит восемь лет. В зале ахают — или ахает он сам от того, как Фурина задевает его зубами, снова насаживаясь. Ее язычок вертится вокруг головки, ловит предэякулят. Кажется, что с ее подбородка капает слюна и течет дальше по его брюкам, дальше, вниз, на кресло и пол. Адвокат обвиняемого берет слово и сообщает, что защита должна подготовиться к дальнейшим прениям. По его мнению, в речи прокурора не было детального анализа доказательств. — Рапорты — это вообще не похоже на речь гособвинителя, а скорее на политинформацию младшего военного персонала, — с ядом бросает защитник. Когда Невиллет берет слово и сообщает, что процесс будет отложен по требованию сторон, ему кажется, что он попался. Интонация не совсем ровная, даже в зале далеко внизу заметно, что в его фигуре нет привычной выправки. В помещении слышится какое-то копошение, и судья думает, что на него вот-вот направят свет обличающего прожектора. Все проходит хорошо, как и всегда. Невиллет не дает себе и Фурине закончить, и почти грубо заправляет рубашку, запоясываясь. Когда она встает, показываются ее краснющие колени. Дует губы, обиженно щелкает его по лбу. — Я не хочу, чтобы наши отношения повлияли на работу, — предупреждает он. Ему хочется быть строже, но едва-ли у него выходит отчитать своего архонта. Кажется, будто Фурина готова рассмеяться ему в лицо. Без этого он уже чувствует себя очень глупо. — Гидро дракон, гидро дракон, будь проще. У нас нет закона о запрете любви, — она залезает к нему на колени, расставив тонкие ноги. — Но специально для тебя мне придется издать закон о запрете на публичный отказ от нее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.