Искусство наследия

R
В процессе
111
автор
Unknown user.. бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 10 413 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 24 Отзывы 53 В сборник

6

Настройки
Примечания:

***

      Время за книгами пролетело незаметно и вот, послышался тихое карканье, кое и привлекло внимание Гарри. Взглянув на своего пернатого питомца с немым вопрос, Гарольд осознал, что всю ночь провёл за чтением и заучиванием новых книг. Да, магический мир то ещё приключение, причем безумно интересное приключение.       Поднявшись с кровати и потянувшись, мальчик подошёл к заботливому питомцу который был рад, наконец привлечь внимание хозяина.       Насыпав немного корма в специальную миску, Гарольд отправился в ванную для проведения утренних процедур. Через пол часа отмокания в ванной, юноша вышел с полотенцем на голове и уже в более повседневной одежде. Орвин за время отсутствия мальчика успел заснуть. Потому, Гарольд дабы не разбудить питомца прихватил пару книг и отправился вниз в гостиную.

***

      Удобно устроившись в кресле Гарри приступил к чтению книги о магических существах. Каждая новая зверушка была интереснее другой.       Когда на часах пробило примерно 7:30, обычно к этому времени спускается готовить завтрак тётя Петунья, Гарри решил что будет лучше если он сам приготовит завтрак. Всё равно ему было нечем заняться. Потому отложив книгу, он направился на кухню. Достав из холодильника нужные продукты, мальчик приступил к готовке. Через час ароматный завтрак был готов, оставалось прибраться за собой и накрыть на стол. К слову на завтрак Гарри приготовил пышные панкейки, а так же яичницу с беконом.       Тем временем миссис Дурсль, спустившись на кухню, застыла на месте. Не то что бы картина готовившего племянника была ей в новинку, просто, трудно было привыкнуть к тому, что ещё совсем юный мальчик, так замечательно готовил и вместо лишних часов сна или тех же игр, готовил и убирался. Но та безусловно была рада этой помощи, потому поздоровавшись с племянником и поинтересовавшись не нужна ли ему помощь (Вообще, миссис Дурсль заметила за своим племянником любовь к деланию всё самому), на что получив отрицательный ответ, села за стол в ожидании еды.       Через некоторое время спустились, дядя Вернон и Дадли. Но увидев уже сидящую за столом тётю Петунью они с непониманием уставились на неё, обычно в это время миссис Дурсль готовила завтрак, но сегодня это было не так. Потому сев за стол, они нашли ответ на все вопросы, в виде чёрной макушки вышедшей с огромной тарелкой панкейков. — Доброе утро, садитесь, сейчас я принесу напитки. – сказал Гарольд, ставя на уже засервированный стол, выше упомянутую, огромную тарелку.

***

      В целом, дни до Хогвартса проходили спокойно. Гарри можно было часто увидеть с различными учебниками в руках, на что Дадли всегда недовольно закатывал глаза бурча что Гарри теперь совсем с ума сошел с своими книгами. Дадли же не отличался такой усидчивостью как кузен потому остаток лета он проводил с друзьями на улице. Дядя Вернон как обычно много работал и лишь тете Петунье на душе не было спокойно.       Та, переживала за племянника, ей очень не хотелось отдавать мальчика, что она уже невольно начала мысленно называть своим сыном в мир, который забрал у неё сестру. Да, может с Лили они не особо ладили, но всё равно оставались сёстрами, ни смотря на на что. — Гарри? – Миссис Дурсль, позвала племянника, садясь на кресло рядом. — Да, тётя Петунья? – Спросил он, не отрывая взгляда от книги. — Я... Я бы хотела поговорить с тобой о Хогвартсе. — На этот раз Гарри всё таки поднял взгляд на тётю и отложил книгу. – Понимаешь Гарри, я...я хочу попросить тебя что бы ты был осторожен. Ни во что не впутывался и не лез без нужды. Я понимаю, это целый новый мир, мир волшебства, что уж тут скрывать... Но пожалуйста Гарри, будь осторожен... Тот мир, не сказка. Там множество опасностей, наверное даже опаснее чем у нас тут... Не верь абсолютно всему что тебе говорят, ты ведь и сам знаешь. Иногда, самые страшные и жестокие люди, с виду могут казаться самыми добрыми и светлыми. И... И не забывай нас, пожалуйста, Гарри. Что бы не случилось, мы твоя семья, и я, и Вернон, и Дадли. Мы семья и мы сделаем всё для тебя, Гарри.       Мальчик, удивлённо смотрел на тётю. Та выглядела такой грустной и подавленной. У Гарри заболело в груди. Он поспешил встать и подойти к тёте, крепко её обнимая. — Ох... тётя... Я никогда о вас не забуду... Я люблю вас, вы моя семья. Не важно насколько прекрасен тот мир. Ведь если это будет значит отказаться от вас навсегда, я лучше откажусь от магии.
Примечания:
111 Нравится 24 Отзывы 53 В сборник