muerte y tiempo

G
Завершён
88
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 453 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник

Настройки
Примечания:
      Сколько бы не было развилок, он не останавливался. Ким Докча шёл по коридорам, рассматривал поцарапанные чёрные стены, считал эхо своих шагов, слушал гром. Он будто бы находился в узком помещении, но в то же время и в невиданном раннее пространстве. В ушах жужал звон, шея чесалась, а невидимая одежда на нём тихонько развивалась по ветру. Ким Докча считал это странным: он не мог знать, во что одет, но понимал, что его одежда потихоньку спадает с плеча.       Он также не осознавал, где находится. Мужчина не знает, как здесь оказался, кто его сюда привёл, и как отсюда выбраться. Его желудок не урчал, грудная клетка не дышала, слёзы не шли. Ким Докча стал простой оболочкой; ничем иным, как обычным наброском без цветов. Ему казалось, что он не мог даже говорить.       Он умер? Спит?       А что значит « Спать »?...       Он ударяется об что-то головой, но боли не чувствует. Тогда как он узнал это?       Ким Докча сходит с ума.       Он не хочет думать, не желает стоять на месте. Мужчина нетерпелив, стремится попасть куда-то, куда сам не знает. Этого места словно не существует. Бесконечные коридоры, подобно петлям, обхватывают его горло. Его руки оказываются у шеи, но секунда за секундой ускользают, и ладони слабеют. Ким Дочка не может сдвинуться, его сердце не бьётся.       Он ненавидит свои мысли за то, что они сущесвуют; чем больше он вдумывается в свои слова, тем больше забывает их значение. Совсем скоро он позабудет своё имя.       А что значит « Имя »?       Душа думает, что вновь забыла что-то важное. Это что-то подобно ниточке держало его, не давая пропасть. Оно летает, движется не знамо куда, тонет во тьме. А та по своему приятна — тёплая, густая и пустая. Совсем как душа.       Оно светится — душа яркая, белая. Настолько, что больно смотреть — ослепнешь. Оно падает, парит, будто совсем скоро погаснет.       Но чужая рука обхватывает душу. Яркой вспышкой оно кричит, рвётся из чужих пут, вырывается. Бьётся в конвульсиях, дрожит, пока вырастают конечности, преобразовывается материя, булькает оболочка.       Успокойся. — чужой мужской голос эхом проходит по пространству, оседая неприятным комом в горле. Разум подрагивает. Рука оказывается в чужой, а пальто колышется сзади, глаза в упор смотрят в чужие.       Маленькая душа успокаивается. Чёрный силуэт перед ним выделяется на фоне белого цвета; и когда всё вокруг перестало быть тёмным? Его тело больше не дрожит.       Душа спрашивает, — Кто ты?       Чужой тяжёлый взгляд опускается вниз, — Смерть.       Он в испуге раскрывает рот, пока слёзы катятся из его глаз. — А кто я?       Время. — брюнет почему-то улыбается, моргает.       Смерть влечёт его за собой. В первые секунды не сводит с времени глаз, несётся по пустоте в припрыжку. Следуемый хохочет, не может успокоиться, смотря на чужие тёмные волосы. И весь страх пропал, оставив после себя счастье.       И почему такое чувство, будто они знакомы вечность? Словно они связаны?       Смерть шагает нога в ногу со временем.
Примечания:
88 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)