Часть 1
14 ноября 2023 г., 06:15
- И как прикажете это понимать, юноша?
Рокэ отставил бокал с кровью - самой что ни на есть дурной, прямехонько со Двора Висельников! - и приподнял бровь, глядя на своего оруженосца. Ричард Окделл широко улыбался и был явно доволен собой.
- Вот, эр Рокэ. Я принес. Как и обещал.
- Вижу, - Рокэ окинул выразительным взглядом то, что Окделл держал в руках. - Признаться, я не думал, что вы это серьезно.
- Эр Рокэ, о надорских обычаях я никогда не шучу! - заявил Ричард. - И по надорскому обычаю, тому, чью благосклонность желаешь завоевать, надо принести самый лучший подарок, - улыбка Окделла стала еще шире, - голову его врага!
Рокэ вздохнул. Надорские обычаи... Всё-таки, ему их никогда не понять. Как не понять и старого литтена Эгмонта, вздумавшего жениться на баваан ши. Результат этой авантюры и стоял сейчас перед ним. Внешностью Ричард был просто обворожителен, как и положено любому, относящемуся к кровососущему племени, но вот силища и повадки литтена в сочетании с этим порой давали эффект совершенно непредсказуемый.
- Я, конечно, очень польщен, Ричард, но... Голова Штанцлера?!
- Я хотел принести вам головы братьев Ариго, но вы добрались до них раньше! - не понять, чего в голосе Ричарда было больше - обиды или восторга.
- Я привык действовать на опережение, юноша, - пожал плечами Рокэ. - После того печального инцидента на Винной улице.
Лицо Ричарда отразило живейшее сочувствие. Конечно, какому вампиру понравится, когда вместо красавицы с аппетитной шеей в спальне вдруг обнаруживаются ее братья с серебряными освященными кинжалами и рябиновыми кольями наперевес? Шрамы со спины так и не сошли, и повторять подобное Рокэ совсем не хотелось.
- Но эр Август тоже может считаться вашим врагом, - заметил Ричард. - Сегодня он уговаривал меня отравить вас. Ну, вернее, усыпить, а когда вы заснете, пустить вам кровь... Сказал, что она ему нужна для какого-то зелья.
- Старый колдун всё надеется вернуть себе молодость, - пробормотал Рокэ.
- Надеялся, - поправил Ричард. - Когда он рассказал мне это... Эр Рокэ, я просто не выдержал.
Глаза Ричарда загорелись серебристыми огнями и даже пол под морисским ковром испуганно затрещал. Старый дриксенский колдун явно не подозревал, что с разъяренным литтеном шутки плохи. За тех, кого любят, литтены, как правило, отрывают головы. В прямом смысле.
- Что ж, не могу сказать, что вы поступили неправильно, - Рокэ поймал взгляд Ричарда и добавил уже другим тоном: - Я весьма польщен вашим подарком, Ричард. На прошу вас, примите необходимые меры, иначе за нами так и будет таскаться безголовый выходец. Нам это не нужно, верно? И пожалуйста, не мешкайте с этим, постарайтесь управиться до вашего отбытия в Фельп.
- В Фельп? - глаза Ричарда заблестели снова, но в этот раз - откровенным счастьем. - Мы поедем в Фельп вместе? Так вы всё-таки принимаете мой подарок, эр Рокэ?
- Ну конечно, - Рокэ ощерился в нежной вампирской улыбке. - И я уверен, в Фельпе вам понравится. Вы ведь мечтали увидеть команду "Розовой Пантеры"? Но не забывайте, это очень серьезные эреа, особенно капитан Гастаки. Будьте с ними вежливы!
- Еще бы! - кивнул Ричард. В самом деле, кто же посмеет шутить с командой известнейшего корабля-призрака всех морей?
- Я слышал, у них в команде пополнение, - продолжал Рокэ. - Не поверите, они взяли мужчину. Какой-то очередной влюбленный морячок, похоже, тронул нежное девичье сердце... Смотрите, осторожнее, - глаза Рокэ лукаво блеснули, - вдруг они решат, что в команде не помешает и красавчик литтен?
- Эр Рокэ! - Ричард покраснел. - Я никогда... Я только ваш, эр Рокэ!
- Знаю, знаю. Шучу, Ричард. Я и сам никому вас не отдам. Ну, отложите на минутку свой подарок. Выпьете крови?
Ричард облизнулся. Порой его материнская половина также требовала своего, благо, эр Рокэ всегда заботился о нуждах своего оруженосца.
Принимая наполненный кровью бокал, Ричард подумал о том, что выполнить распоряжение эра и принять меры насчет Штанцлера будет совсем несложно. То, что осталось, можно отправить в Надор. В конце концов, капитан Рут давно сетует, что в личной гвардии Повелителя Скал не хватает еще парочки дуллаханов.
Примечания:
Бааван Ши -в мифологии Шотландии фейри, враждебные людям Охотится на охотников и неосторожных путешественников, обольщая их и выпивая кровь.
Дуллахан - ирландский "всадник без головы", предвестник смерти.