Ловушка из лепестков сакуры

R
Завершён
55
автор
Фэндом:
SK8
Размер:
43 страницы, 12 735 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
Лучи вечернего солнца, проникшие в комнату, танцевали на лице Айноске, из-за чего мужчина в скором времени проснулся. «Мда, спать на диване была не лучшая из моих идей», — разминая затекшую шею, подумал Шиндо. — И что ты тут забыл? — присаживаясь на кресло, стоявшее рядом с диваном, спросила одна из тетушек. — Твоя кровать большая, — подхватила вторая, — Вы бы с Тадаси легко поместились бы на ней. — Или ты мог поспать в госте… Договорить третьей тетушке нее удалось, так как ее прервал протяжный визг, доносившийся из комнаты Айноске, в которой временно жил Кикучи. Мужчина рано поднялся с дивана и широкими шагами направился на второй этаж. — Что тут происходит? — открывая дверь, спросил Айноске. Но все слова разом пропали, так как картина, что развернулась перед синневолосым мужчиной, вводила в ступор. Около кровати с балдахином стояла та самая горничная (отсылка ко 2 Главе), имени которой Айноске не запомнил, причем из одежды на ней было только нижнее белье, по мнению Шиндо, слишком вульгарное (Пояснялочка, Айноске НЕ рассматривал девушку, просто у него широкий обзор. Это значит он может смотреть вперед, но так же видеть, что происходит вокруг), а костюм, что полагался работникам особняка, тяпкой валялся на пол. А Тадаси, что сжался на кровати Айноске, выглядел настолько напуганным и непонимающим, что происходит, что Шиндо чуть не сорвался, чтобы обнять секретаря. — О, господин Шиндо, — пытаясь прикрыться, протараторила девушка, — Я. я пришла разбудить в… (она хотела сказать вас) вашего гостя, а он набросился на меня и… — Молчать, — рявкнул на нее Айноске, — Тадаси, расскажи, как все было, — переводя взгляд на Кикуи, нежно попросил Шиндо. — Но я… — Я же сказал! Молчать! Девушка непонимающе посмотрела на Айноске и, фыркнув, злобно зыкнула на Тадаси. — Я. я спал, а она пришла и стала ну… — Кикучи прикусил губу, глотая подступившие слезы. — Ох, — проведя кончиками пальцев по щеке Кикучи, выдохнул Айноске. «Неужели он мне поверит, — неверяще, подумал Тадаси, — Ведь до этого никогда…» — И вы поверите, этому… этому, — от возмущения горничная не могла подобрать слов, — Он же нагло врет, посмотрите на него, — в порыве эмоций, девушка дала пощечину Тадаси, — Мерзкий извра… Договорить горничная не смогла, так как на ее шее плотным кольцом сомкнутись пальцы. — Мерзкая дрянь, — выплюнул Айноске, — Как ты смеешь так себя вести, подстилка! Он кто?! Шлюха! Шиндо с силой тряхнул девушку. Тадаси мог поклясться чем угодно, что такого разъяренного Айноске он не видел никогда. — Довольно, — заходя в комнату, начала старшая из тетушек, — Не трать силы и нервы понапрасну, племянничек. Айноске разжал пальцы, и девушка куклой упала на пол. — Да, да, — подхватила средняя сестра, — С этой дрянью мы сами разберемся. — Ты посмела прийти в наш дом, — начала загибать пальцы младшая тетушка, — Пыталась охмурить нашего племянника, хотя уровень твой не выше, что у второсортной девки, и в добавок ко всему, и ты смела открыть свой искусственный ротик на нашего милого Тадаси! Женщина (младшая тетушка), схватила горничную за волосы, и, заставив ее понять взгляд, прошептала: — Мы даем тебе ровно 5 минут, на то чтобы убраться от сюда, иначе будет ой как больно! (Пояснялочка, Не надо обвинять тетушек, в жестокости, пожалуйста, ибо я бы сделал так же как и они. Никто не смеет обижать мою семью). Горничная вырвалась из цепких пальцев женщины, и как можно быстрее побежала прочь из комнаты. — Не переживайте, милый, — возвращая себе беззаботную улыбку, пропела тетушка, — Мы будем внизу, пить чай, присоединяйтесь если надумаете. Иногда Тадаси поражался, как сильно поведение Айноске совпадало с поведением его тетушек. Но больше его поражало, то что Шиндо заступился за него, ведь до этого босс и говорил с ним не хотя и только по делу, а сейчас так рассвирепел. — П. простите, — прошептал Тадаси, как только тетушки покинули комнату. — За что ты извиняешься, — повернувшись к нему, спросил Айноске, — Это не твоя вина. — Не. не моя, — Тадаси и не заметил, как из глаз текли слезы. — Что такое, что-то болит? — присаживаясь к Тадаси на кровать, аккуратно спросил Айноске. — Я… нет, просто вы мне поверили, — вытирая слезы, прохрипел Кикучи. «Поверил? О чем это он.», — непонимающе подумал Шиндо. Посмотрев, на Тадаси, что опять старался смотреть куда угодно лишь бы не на Айноске, что-то кольнуло в груди. «Боже, я же и правда раньше не верил ему», — хлопнув себя по лбу, осознал синеволосый. — Слушай, — проводя пальцами по волосам, сказал Шиндо, — Знаю, у тебя нет особого желания мне верить, но я бы хотел с тобой кое-куда съездить. Тадаси поднял взгляд на Айноске, стараясь не выглядеть слишком глупо. — Простите, но уже позд… — Прошу, давай на ты, — улыбаясь, перебил Айноске. Видеть, как щеки Тадаси покрываются нежным румянцем, было настолько прекрасно, что Шиндо невольно залюбовался. — Кхм. да, — все же смаргивая смущение, сказал Кикучи, — На улице уже поздно, да и я не могу ходить, так что, может перенесем? — О, не волнуйся, — отмахиваясь от выдуманных проблем, рассмеялся Айноске. Мужчина встал с кровати и, подхватив Тадаси на руки, понес того на первый этаж, а если точнее в гараж. — Ай… Айноске, — не придумав ничего лучше, чем обхватить Шиндо за шею, смущенно сказал Тадаси, — В.вы, то есть ты, отпусти, пожалуйста. — Хорошо, — сажая Кикучи в салон автомобиля, улыбнулся Айноске.

***

Айноске старался вести не слишком быстро, так как вспомнил, что Тадаси не любит быструю езду на автомобилях. «Кажется, была какая-то авария», — промелькнула мыль в голове Шиндо. — Так куда мы едим, — все же разрезая тишину, как нож разрезает масло, спросил Кикучи. Признаться честно, Тадаси волновался за состояние своего босса: странное поведение, чрезмерное внимание в его сторону и отказ от скейтинга в довершение. (Пояснялочка, Ну вы сами подумайте, то Айноске и не смотрит в сторону Тадаси без крайней надобности, а тут и из больницы забрал, и в своей комнате разрешил остаться, и заступается за него, и вот везет куда-то, тут каждый бы почуял подвох, ну или засомневался). — Приехали, — так и не ответив на вопрос, сказал Шиндо, — Смотри. Айноске помахал рукой в сторону ночного неба, но как только взгляд Тадаси опустился ниже, он увидел старую скейт-плащадку. — Возможно ты и не вспом… — Олли, — перебивая Шиндо, произнес одно слово Тадаси, — Мы учились делать здесь олли, ты помнишь? — с надеждой спросил Кикучи, переводя взгляд с площадки на Айноске (Пояснялочка, Олли — трюк, который заключается в подпрыгивание скейтбордиста вместе со скейтбордом и последующем приземлении на него). — Как я мог забыть, — приобнимая Тадаси за плечи, прошептал Айноске. Тадаси такая близость шокировала, но когда бы ему еще удалось побыть в таком положении с Шиндо. Поэтому, ничего не предприняв, Кикучи продолжил наслаждаться моментом. Пока в тишине, уже ночного города, Айноске не сказал: — Ma tentation. (фр. Мое искушение).
55 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник