ID работы: 14083493

Железная Леди

Джен
NC-17
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Лейтенант Кассандра Мур

Настройки текста
Утро для солдата НКР никогда не бывает спокойным "Кассандра, они обходят нас справа!" – предупредил рейнджер Даррелл. "Вижу, сейчас устраню этого ублюдка," – ответила она, и раздался выстрел. Из её карабина калибра .44 "магнум" вылетела гильза. Пуля пробила череп рейдера. "Этот готов," – с ухмылкой произнесла Кассандра. "Отличная работа!" – одобрил Даррелл. С 16 лет Кассандра Мур служит на благо Новой Калифорнийской Республике. Уже в 17 лет она стала командиром 1-го взвода роты "Скорпион". Сейчас ей 23 года. Девушка находится в полном расцвете сил. У неё стройная фигура, рост 170 см, короткие русые волосы и серые глаза, горящие огнём решимости. После полудня Кассандра и Даррелл вернулись в лагерь. “Эй, видишь вон ту девку?” - сказал рядовой. “Она такая миленькая! Вот бы затащить её…” "Осторожнее, Тайлер. Ты знаешь, что о ней говорят?" “Ну…” “Ай, тебе простительно, ты же у нас тут новенький. Ну ладно, сейчас я тебе всё поведаю об этой стерве. В общем, поговаривают, что она работала на Омерту. Как бы помягче тебе сказать…” “Занималась не престойными делами” “Это ты правильно подметил, Джон. После конфликта с мистером Неро Мур присоединилась к армии. Она беспощадна к врагам, словно выплескивает на них свою злобу. Мы прозвали её 'железной леди'." “М-да уж, да ну её…” “Эй, вы! Почему ничем не заняты? Ну-ка марш по своим постам!” - приказал сержант. “Есть, сэр!” - разом ответили солдаты. Кассандра зашла в свою палатку, взяла нитку с иголкой и принялась заштопывать форму. Через 20 минут Кассандра уже стояла у палатки капитана Рэкса, командира роты "Скорпион". Войдя внутрь, она увидела карту Мохаве с отметками положений НКР и мест появления рейдеров. Офицер связи Роланд записывал координаты, передаваемые по радио, а капитан Рэкс изучал архивные бумаги. "Ах, лейтенант Мур, проходите. Хотите ньюка-колы?" – предложил он. "Не откажусь," – улыбнулась она. Рэкс достал досье, положил его на стол, затем налил ньюка-колу в два железных стакана и передал один из них Мур. “Угощайтесь, Кассандра,” - сделав глоток сказал Рэкс. “Благодарю.” “Итак, Кассандра, я жду вашего отчёта”. "Сегодня утром мы столкнулись с четырьмя рейдерами около свалки Новака. Они угрожали мамаше Гибсон, но мы с Дарреллом нейтрализовали их." "Отлично. У меня есть для вас важное задание. Вы должны встретить рейнджера Хэнлона, нашего нового командира. "Поняла, сэр. Когда он должен прибыть?" "Уже сегодня вечером он будет на аванпосте Мохаве. Будьте там вовремя." "Принято, я возьму Тимса и Ноллана." "Хорошо, Кассандра.” Тимс и Ноллан сидели у костра. “Так вот, вчера наткнулся на бабу. Идёт по дороге, вся такая грустная. У неё ещё шляпа ковбойская, да и карабин при себе. Я к ней подхожу, спрашиваю: “что случилось?” А она, знаете что? Плюнула мне на сапог! Вот гадина! Я ей говорю: “ты чего делаешь?”, а она мне такая: “да пошёл ты, козёл”. От неё за километр несло алкоголем. Решил её не трогать…” “Все бабы такие. Хочешь помочь, а они начинают ломаться. “ “Мальчики, собирайтесь! У нас важное задание,” - прервала разговор Мур. "Есть, мэм," - ответил Ноллан. Через 10 минут рейнджеры были готовы покинуть базу. Путь до аванпоста Мохаве занимал 2 часа. Солнце потихоньку стало заходить за горизонт. Кассандра Мур шла впереди отряда с поднятым оружием. Она осматривалась по сторонам в поисках угрозы. Тимс насвистывал довоенную песню “When Johnny Comes Marching Home”. Кассандра улыбнулась. Ей нравилась эта песня. Неожиданно для всех она начала петь: “When Johnny comes marching home again.Hurrah!” “Hurrah! We’ll give him a hearty welcome then.” “Hurrah! Hurrah!- вместе с Нолланом воскликнула Кассандра. “Хорошая песня, да Ноллан?” - сказала Мур. “Верно подметили, лейтенант!” До аванпоста Мохаве оставалось полтора часа. С заходом солнца за горизонт становилось холоднее. Кассандра застегнула пуговицы на своей форме. Раздался шорох. “Вы это слышали?” - спросила Кассандра. “Нет, а что мы должны были услышать?” - сказал Тимс. “Я слышала какой-то шорох…” “Лейтенант, вам просто показалось! “- сказал Ноллан. “Ноллан, не будь таким беспечным. Лучше возьми в руки оружие.” Ноллан взял в руки оружие. “Кротокрыс! - закричал Тимс.” Зверёк быстро приближался в к Тимсу. Кротокрыс встал на задние лапки, после чего оттолкнулся ими от земли и полетел в сторону рейнджера. Вдруг его тело резко изменило траекторию полёта и упало на песок. Он был подстрелен Кассандрой. “Лейтенант, вы безупречны!” “Ноллан, я по 6 часов в день торчала на стрельбище. Хочешь также научится? Тренируйся.“ Группа продолжила свой путь. Через час рейнджеры уже добрались до городка Гудспрингс. До аванпоста Мохаве оставалось приблизительно полчаса. Группа забрела на источник. Кассандра открыла кран, из которого тонкой слабой струёй потекла вода. Она протянула ладони к струе, набрала воды и умылась. Затем девушка наполнила свою флягу. У камней к северу от источника стояла стайка гекконов. Они наслаждались трупом очередного заблудившегося путника. “У меня есть идея. Устроим соревнование: кто подстрелит больше гекконов. Победитель получает бутылку сансет саспариллы. Заодно и местным поможем справиться с гекконами. Ну что, согласны?” “Я только за!” - сказал Ноллан. “Ну что-ж, разомнемся!” - сказал Тимс. Группа спряталась за камнями, после чего Кассандра дала обратный отсчёт. Охота началась! Гекконы гибли один за другим, не успевая среагировать на нападение. Позади раздался собачий лай. Кассандра обернулась и заметила девушку с винтовкой в руках. Рядом с ней была собака. “Эй, а с каких пор НКР нам стала помогать?” - сказала девушка. “С тех самых пор, когда мы пришли на эти земли,” - ответила Мурр. “Гудспрингс - это ещё та дыра. Ваши люди сюда заходят только для того, чтобы содрать с нас налоги. О помощи и речи идти не может. Сегодня утром пропала Марина, учительница из нашей школы. Как говорят очевидцы, ушла на источник и не вернулась…” “Боюсь, у меня для вас плохие новости. Гекконы пожирали труп какой-то женщины.” “Чёрт… “ “Мне очень жаль. Я поговорю со своим командиром по поводу патрулей. С исправительного учреждения, как мне кажется, спокойно можно отправить к вам парочку солдат,” - сказала Мур. “Хорошо, спасибо вам. Как вас зовут?” “Кассандра.” “Кассандра, вы нам очень поможете, если вы действительно сможете договориться со своим начальством.” Девушки пожали друг другу руки. Тем временем, охота завершилась. “Мэм, у меня для вас новость. Вы проиграли,” - сказал Ноллан. “Ничего, и кто из вас победил?“ “Я” “Я” “Эй, Тимс, я больше тебя настрелял!” “Нет, Ноллан, я больше!” “Так, мальчики, не ссорьтесь. Кто первым возьмёт у меня из рук бутылку, тот и победил! - сказала Кассандра мур, держа в руке бутылку сансет саспариллы.” Ноллан подбежал к Кассандре и вырвал у неё из рук бутылку. И тут он заметил: в бутылке ничего не было. “Эй, лейтенант, что за дела… Бутылка пустая!” “А я не говорила, что она будет с содержимым!” “Да ну вас!” “Мы помогли местным расправиться с гекконами, поэтому не отчаивайся. Что может быть лучше, чем чистая карма?” “Вы правы, мэм!” - сказал Тимс. “А ты тут это, не поддакивай!” - ответил Ноллан. “Ладно, мальчики, нужно идти на аванпост. Осталось совсем немного.“ Через 30 минут рейнджеры были у аванпоста Мохаве. На КПП их встретил солдат из военной полиции. После проверки документов, их пустили на военный объект. Было уже довольно темно. Кассандра зашла в штаб. Это было небольшое офисное помещение. Гражданские, работавшие здесь, уже собирались закончить свою рабочую смену. За столом с какими-то бумагами и крепким виски сидел старик, которому на вид можно было дать лет 60. Это был командир Хэнлон. Кассандра подошла к мужчине и представилась: "Сэр, рада видеть вас. Я лейтенант Кассандра Мур, 1-й взвод роты 'Скорпион'. Мне поручено доставить вас в лагерь Гольф." "Рад знакомству, Кассандра," - ответил Хэнлон, протягивая руку. Кассандра крепко сжала её. "Вы крепче, чем кажетесь," - добавил он после рукопожатия. Кассандра лишь улыбнулась в ответ. “Ладно, нам пора выдвигаться. Джексон, у вас отличный виски! Спасибо Вам за такое хорошее гостеприимство!” - обращаясь к командиру аванпоста сказал Хэнлон. Рейнджеры покинули аванпост. Дорога до лагеря Гольф в ночное время очень опасна: никогда не знаешь, откуда на тебя могут напасть. Проходя мимо Гудспрингс Кассандра завела с Хэнлоном разговор: “Неплохой городишко, Гудспрингс. Сегодня отстрелили здесь стаю гекконов, которая наводила страх местное население. А знаете, шэф, не могли бы вы выполнить одну мою просьбу?” “Я слушаю,” - ответил Хэнлон, зевая. “Нам необходимо отправить сюда солдат для патрулирования территории. Мы не можем оставить местных в беде.” “Кассандра, не торопитесь. Я не знаю, какие у меня есть ресурсы на данный момент. Давайте мы обсудим этот вопрос потом, в более официальной обстановке. Вы напишите рапорт, я всё хорошенько обдумаю, взвешу и потом вынесу свой вердикт,” - ответил Хэнлон. “Сэр, вы не понимаете всей серьёзности дел. Люди ходят на источник за теми камнями,” - указывая пальцем сказала Кассандра, - “чтобы пополнить свои запасы воды. То место очень опасное! Сегодня гекконы растерзали тело учительницы из местной школы, а завтра что?” “Кассандра, успокойтесь. Возьмите себя в руки!” “Есть, сэр,” - с ноткой злобы сказала Мур, выделяя слово “сэр”. Прошло 2 часа. До лагеря Гольф оставалось меньше 5 минут ходьбы. В темноте Хэнлон заметил силуэт. “Тсс..” - произнёс Хэнлон, поднеся указательный палец к губам. Он достал из сапога нож, после чего стал медленно подкрадываться к силуэту. “Эй, ты, тише. Дернешься - перережу глотку,” - сказал Хэнлон, поднеся свой нож к горлу человека с волчьей шкурой, - “ты один?” Человек ничего не ответил. “Я повторяю, ты здесь один?!” “Аве Кайзер!” - сказал человек, выбив из рук рейнджера нож. Завязалась драка. Хэнлон упал на землю. К нему стал приближаться человек с волчьей шкурой. Старик сделал подсечку и сбил его с ног. Противник упал на песок. Рейнджер накинулся на него и стал наносить удары по лицу. Мужчина с волчьей шкурой всячески пытался сопротивляться, но его попытки были безуспешными. Он потерял сознание. “Вот тварь!” “Классно вы его сделали,” - с восхищением сказал Ноллан. “Вот она, старая школа!” - добавил Тимс. “Легионерские шавки…,”- сжав зубы сказала Кассандра. “Так это и есть Легион Цезаря?” - спросил Хэнлон. “Да.Эти шакалы перебили немало наших ребят,” - сказала Кассандра. “Ничего, генерал Ли положит им конец!” “Я на это надеюсь, командир.” “А что будем делать с легионером, сэр?” - спросил Тимс. Кассадра сняла свой карабин с предохранителя, после чего произвела два выстрела в лежачего легионера. Рейнджеры были шокированы её поступком. “Это тебе за наших ребят, Цезарь,” - сказала Кассандра. “Лейтенант Мур, это… Это слишком жест…,” - хотел возразить Хэнлон, но его перебила Кассандра. “Эти твари крадут людей с наших земель и заключают их в рабство, пытают наших солдат!” “В любом случае, они не заслуживают такой участи!” “Шеф, боюсь, вам не понять моих чувств. Вы не видели, что творят эти нелюди…” Старый рейнджер промолчал. Через 5 минут их группа была уже в лагере. Солдаты были подняты по тревоге. Из палатки вышел капитан Рэкс, надев на голову шлем и вооружившись автоматической винтовкой. “Что здесь происходит?” - спросила Кассандра. “Кассандра, мы слышали какую-то стрельбу. Вы ничего подозрительного не на подходах к лагерю?” - сказал Рэкс. “Капитан Рэкс, мы пристрелили одну легионерскую шавку,” - сказал Ноллан. “Это так, капитан,” - подтвердила Кассандра. “Всем солдатам, слушай мой приказ, отбой тревоги. Дежурным вернуться на свои посты! О, командующий Хэнлон! Рад вас видеть! Добро пожаловать в лагерь Гольф. Давайте я покажу вам ваш кабинет.” “Спасибо, капитан, кажется, Рэкс, да?” “Да, сэр!” “Хорошо, Рэкс, покажите мне тут всё.” Капитан Рэкс вместе с командующим Хэнлоном направились осматривать военную базу. Мур ушла в свою палатку. Она положила винтовку рядом со своей койкой, не снимая одежды, легла спать. Наступило утро, солнце уже ярко освещало оранжевые пески Мохаве. Кассандра привела себя в порядок. Она направилась в столовую. За её столиком уже сидел рейнджер Даррелл, напарник по патрулю. “Эй, Кассандра, иди сюда! На завтрак сегодня фирменная похлёбка сержанта Моусли!” - закричал Даррелл, заметив Кассандру. Кассандра взяла поднос с едой, после чего села за столик. Она заметила командующего Хонлана. Старик вместе с капитаном Рэксом сидел за столом, где обычно сидят офицеры. У них были какие-то бумаги. Хэнлон что-то говорил Рэксу, а тот в ответ кивал головой. “Ну-с, рассказывай, как вчера прошёл день!” “Ночью на базу привели командующего Хэнлона. Видишь того седого деда? Это он.” “Да, слыхал я о его “подвигах” ”. Посмотрим, на что он способен. “Слушай, Даррелл, ты когда-нибудь был в Гудспрингс?” “Да, был, хорошее местечко! Заходил в бар “Труди”, там неплохая выпивка! К сожалению, жителей там практически не осталось. Всех уходят в более крупные города…” “Я их понимаю… Не хотелось бы мне стать обедом для гекконов.” “Обедом для гекконов?” “Люди, рискуя своей жизнью, ходят на источник за чистой водой. То место кишит гекконами. Вчера с ребятами отстреляли парочку. У них где-то там гнездо. Было бы неплохо его зачистить…” “Кассандра, у нас есть более важные дела. Гекконы - это не настоящая угроза.” “Для жителей Гудспрингс - это настоящая угроза!” “Я не хочу с тобой спорить, давай лучше поговорим о чём-нибудь другом. Вот недавно…” Закончив завтракать, Мур и Даррел зашли в палатку капитана Рэкса. “Капитан Рэкс, мы готовы заступить на дежурство!” - сказала Кассандра. “Мур, тут такие дела… В общем, поступили печальные новости из лагеря “Эхо”. На них напали легионеры. У них крупные потери. Им требуется поддержка, ещё одной такой атаки они не выдержат. В общем, я хочу, чтобы твой взвод отправился туда на пару деньков. С сегодняшнего дня ты переходишь под командование капитана Ландерса.” “Вас поняла, сэр!” - сказала Кассандра. “Мур, постой.” “Да, сэр?” “Ты это… Береги себя.” “Не переживайте, капитан, я вернусь в целости и сохранности.” В палатку к Рэксу зашёл командующий Хэнлон. Он поприветствовал Кассандру. Мур вышла из палатки и направилась собирать взвод для выполнения поставленной задачи. “Переживаешь, капитан?” - спросил Хэнлон, закурив сигарету. "Она стала для меня второй дочерью, шэф.” “Не переживай, Рэкс. Она способна за себя постоять.” “Не зря её прозвали “железная леди” ”, - усмехнулся Рэкс. Собрав взвод из 30 человек, Кассандра направилась в лагерь “Эхо”, который находился недалеко от города Новак. Дорога до лагеря заняла приблизительно час. Увиденное там заставило Кассандру ужаснуться: повсюду лежали трупы с оторванными конечностями, радиовышка, которая когда-то работала, была повалена на землю, всё вокруг было залито кровью. “Что здесь произош… ,” - не успел договорить Тимс, у него началась рвота. “Бедняги…” - сказал Ноллан. “Даррел, возьми Ноллана, Тимса и ещё троих и прочешите окрестности. Не теряйте друг с другом зрительный контакт!” - приказала Кассандра. Девушка направилась к трейлеру, где располагался штаб лагеря. В трейлере находились все выжившие обитатели лагеря. После кровавой бойни уцелело лишь 4 человека. Кассандра спросила: “Кто из вас капитан Ландерс?” “Это я…,” - с хрипом произнес раненый мужчина лет 40. “Капитан, меня зовут лейтенант Кассандра Мур, 1 взвод роты “Скорпион”. Меня прислали из лагеря Гольф для поддержки.” “Мур, мне осталось недолго жить… Пожалуйста, позаботься о выживших…” - слабым голосом проговорил Ландерс. “Капитан, не волнуйтесь, у нас есть медик-рейнджер, он окажет первую помощь раненым. Разрешите мне взять на себя командование лагерем, сэр.” "Кхм... Кхм..." – капитан Ландерс попытался говорить, сплюнув кровь, он сказал - "подчиняйтесь лейтенанту... Мой путь, кажется, подходит к концу..." "Салливан, быстро сюда!" – крикнула Мур. Полевой медик осмотрел капитана и установил, что его состояние критическое: была разорвана селезенка, сломана берцовая кость. “Мэм, боюсь, что медицина тут бессильна," – сказал Салливан, поправляя свои очки. "О чем ты говоришь?!" – возмутилась Мур. "Капитану нужна операция, но у меня нет необходимых инструментов. Нам не успеть доставить его в хирургию. Я могу только облегчить его страдания..." "Салливан, сколько у нас времени?" "Не больше часа..." "Хорошо... Капитан, Салливан сейчас введет вам обезболивающее, это поможет, держитесь," – сказала Мур. "Салливан, послушай меня. Возьми троих солдат и отправляйся в Новак за доктором." "Но тут же раненые... Я ещё их..." "Это приказ, Салливан!" "Док, мы продержимся, спасите капитана," – сказал один из раненых рейнджеров. Салливан отправился в Новак. Между тем Кассандра распорядилась об укреплении лагеря. Связи со штабом не было. Стрельба на востоке от лагеря заставила Кассандру вздрогнуть. "Даррелл..." – подумала она. Стрельба не стихала. Кассандра решила действовать: взяла свой карабин, рюкзак и вместе с шестью рейнджерами покинула лагерь. "Даррелл, держись, я иду..." – думала она. Приближаясь к источнику стрельбы, Кассандра увидела Даррелла и Ноллана, прижатых к земле. Отряд Кассандры вмешался в бой, где против них было пять легионеров. У Мур было преимущество по вы высоте. Противник был практически, как на ладони. Она открыла огонь. Расправившись с главарем, “железная леди” переключилась на обычных легионеров. Противник стал отступать к лодке, на которой приплыл. "Не дайте шакалам Цезаря уйти!" – приказала она, стреляя в спины отступающих. Вскоре с противником было покончено. Кассандра подбежала к Дарреллу. "Даррелл, ты цел?" – спросила она. “Не дождешься моей смерти! Эти крысы застали нас врасплох. Они убили Тимса и Паркера.” “Скоро им наступит конец, с запада идет подкрепление," – сказала Мур с восторгом. “Будем надеяться, что Ли не прогадает…” Собрав жетоны с трупов солдат НКР, рейнджеры вернулись в лагерь. Салливан уже вернулся с медиком из Новака. Трейлер превратился в операционную. "Даррелл, завтра ты возьмешь на себя организацию наблюдательного пункта у реки. Отдохни сегодня, ты это заслужил," – сказала Кассандра. Кассандра Мур ждала окончания операции. Командовать взвод не так-то просто. Она очень сильно устала. Мур заснула. Через 2 часа она проснулась от прикосновения. Девушка схватила руку, которая прикоснулась к её плечу, после чего завела её за спину предполагаемого врага. “Больно, отпустите!” - кричал Салливан. “Чёрт, Салливан! Не пугай меня так,” - сказала Кассандра, отпуская руку, - “прости меня”. “Ничего, мэм,” - схватившись за руку сказал Салливан, - “операция прошла успешно. Доктор из Новака хочет с вами поговорить.” “Хорошо, где он?” “Она сейчас в трейлере, следит за состояние Ландерса.” “Кассандра вошла в трейлер. Около капитана Ландерса стояла невысокая девушка лет 30.” “Вы и.о командира?” - спросила доктор. “Да, мэм. Меня зовут лейтенант Кассандра Мур, 1-ый взвод роты “Скорпион”.” “Очень приятно, Кассандра, я Ада Штраус, медик из Новака. Нам удалось спасти жизнь капитана Ландерса. Операция прошла успешно. При должном уходе он сможет дожить до пенсии.” “Огромное вам спасибо! Как я могу отблагодарить вас?” “Это моя работа. Мои услуги не бесплатны. С вас 5 тысяч крышек.” “5 тысяч крышек?!” “Операция была тяжёлой…” “Ладно, Ада, я попрошу своего командира выписать вам чек.” “Очень славно, когда я смогу получить оплату?” “Через неделю к вам придёт курьер с крышками.” “Хорошо, было очень приятно иметь с вами дело! Надеюсь, вы меня не обманываете!” “НКР слова на ветер не бросает.” “Ну-ну, Кассандра…” Ада Штраус покинула лагерь в сопровождении рейнджеров. Уже было довольно темно. Нужно было ложиться спать. Кассандра направилась в свободную палатку. Она легла на жёсткий матрас и уже через 15 минут заснула. Наступило утро. Началась смена караулов. Даррелл взял с собой Ноллана и ещё семерых бойцов и направился к реке, чтобы оборудовать там смотровой пункт. Кассандра вошла в трейлер, где лежал капитан Ландерс. Около Ландерса стоял Салливан. Он ставил ему капельницу. “Доброе утро, лейтенант!” “Доброе, Салливан. Как тут капитан Ландерс?” “Ему стало лучше, ничего, через пару месяцев будет как новый! Ему очень сильно повезло, что он встретил вас!” “Капитан Ландерс, как вы?” “Спасибо… Лейтенант… Вы спасли мне жизнь, - слабым голосом с длинными паузами говорил капитан Ландерс.” “Капитан, можете рассказать, что тут произошло?” - спросила Кассандра. “Легионеры приплыли на лодках… Я отправил к реке отряд… Завязалась бойня… Это была ловушка… Высадка - отвлекающий манёвр. Основные силы под предводительством центуриона Талмора напали на нас со стороны шахты Койот. Я подвёл всех, лейтенант… Я подвёл всех…” “Капитан Ландерс, вы не виноваты…” “Я виноват, дорогуша… Ребята погибли из-за меня.” “Капитан, не вините себя. Вы сделали всё, что было в ваших силах.” “Кассандра, обещайте мне отомстить центуриону за моих ребят…” “Обещаю.” “Лейтенант, мне нужно поставить капитану укол, пожалуйста, отойдите,” - сказал Салливан. Кассандра покинула трейлер. Тем временем Даррелл руководил возведением оборонительных сооружений на холме у реки. Из лагеря солдаты носили мешки с песками. Задача была не из лёгких. Так прошло 4 дня. Очередное утро. Кассандра Мур вместе с Дарреллом обсуждают положение НКР. “Вчера встретил ребят из 1-го разведбата, перевели их с запада. Ребята сказали, что ситуация на дамбе Гувера обостряется. Легион начинает собирать войска.” “Вот увидишь, Даррелл, мы победим!” Кассандра, сам генерал Ли прилетит сюда со днях на день. Намечается что-то серьёзное…” “Будь начеку, Даррелл,” - сказала Кассандра. Со стороны реки была запущена сигнальная ракета. Раздались выстрелы. “Чёрт, Кассандра, они снова решили испытать нас. Я сейчас же возьму ребят и…” “Нет, Даррелл,” - прервала Кассандра, - “мы не можем рисковать лагерем. Ребята справятся, я в них верю.” “Но…” “Никаких “но”, Даррелл!” “Есть, лейтенант…” Кассандра взяла громкоговоритель и сказала: “Внимание всем, в лагере объявлен код красный. Быть всем начеку.” Солдаты повставали из-за столов, взяли винтовки и заняли посты. К воротам лагеря подбежал рейнджер. “Лейтенант Мур, лейтенант Мур! Замечен противник! Это легион Цезаря. Идут со стороны шахт. Их около 20 человек!” “Так, укрепить южные подходы к лагерю! Дос, а ты иди к ребятам на заставу у реки. Пусть возвращаются! “ “Вас понял, мэм!” “Противник идёт с юга! 300 метров!” “Открыть огонь!” - приказала Кассандра Мур. Рейнджер Дос побежал в сторону Колорадо. Легионеры под предводительством центуриона Талмора продвигались всё ближе и ближе к лагерю. Талмор, выделяясь среди своих подчиненных, внушал уважение и страх. Он был одет в характерную для центурионов броню, собранную из различных захваченных элементов: кожаных и металлических частей, крепко скрепленных между собой. Его грудь и плечи украшали усиленные металлические пластины для дополнительной защиты.Обе стороны несли потери. На голове Талмора красовался внушительный шлем, украшенный пышными перьями, подчеркивающими его высокий статус в Легионе. В его руках находилось мощное оружие, подобающее его званию — меч. Обе стороны несли потери. Центурион ловко уворачивался от пуль. “Ближний бой!” - приказал Талмор. Легионеры вооружились мачете и стали приближаться к рейнджерам. Рейнджеры гибли один за другим. “Даррелл!” - крикнула Кассандра. На Даррелла налетел легионер. Он махнул мачете, удар прошёл мимо. Даррелл успел среагировать. Даррелл достал из чехла нож, после чего между ними завязалась битва. Легионер, которого охватила ярость, бушевал, пытаясь нанести своему врагу смертельный удар. Даррелл ловко избегал атаки мачете. Он наносил ответные удары ножом. Легионер был хитрым и опытным бойцом, и он воспользовался моментом расслабленности, нанес сильный удар в бок Даррелла во время того, как тот немного расслабился. Даррелл упал на землю. Кассандра перезарядила карабин и убила легионера, убившего её лучше друга и напарника. “Это тебе за Даррелла!” - с яростью крикнула она. Выстрел. Пуля пролетела прямо перед ухом Кассандры. В 10 метрах от себя она увидела центуриона. Он сделал ещё один выстрел. Пуля попала Кассандре в бедро. Девушка упала на землю, выпустив из рук карабин. Она понимала, что её жизнь сейчас находится на волоске. Центурион медленно приближался к лежащему рейнджеру. Он достал из ножен свой меч и сделал размах. Кассандра зажмурила глаза. “Умри, плутократка,” - сказал Талмор. Прозвучал выстрел. Пуля попала Талмору в голову. Из головы хлынула кровь. Центурион медленно упал на землю… “Кассандра, вы как?” - сказал капитан Ландерс, - “Кассандра, не теряйте сознание!” “Капитан Ландерс, наши идут с юга! Легиону некуда отступать!” - сказал рейнджер. “Здесь нужен врач, врача!, - кричал Ландерс, - Кассандра, с вами всё будет хорошо, держитесь! Салливан!” Вести о битве у лагеря “Эхо” дошли до капитана Рэкса. Среди мрачных новостей была одна, которая ударила по нему особенно сильно — сообщение о том, что случилось с Кассандрой Мур. Он с трудом переваривал эту информацию, чувствуя, как горечь и беспомощность окутывают его с головы до ног. Рэкс медленно достал из стола бутылку виски. Его руки слегка дрожали, когда он наливал себе стакан. Он чувствовал, как его обуревают эмоции: гнев на себя за то, что не смог защитить её. Рэкс пристально посмотрел на бутылку виски, раздумывая о том, стоит ли погружаться в забвение, чтобы затуманить боль потери. Но тут же он осознал, что это не выход, и что Мур, вероятно, не одобрила бы такого решения. Он вспомнил о её силе духа, её решимости и несгибаемости перед лицом трудностей. С глубоким вздохом Рэкс поставил стакан обратно и закрыл бутылку…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.