Секреты Астрономической башни

NC-17
В процессе
6
автор
gnwsnf соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 7 983 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Силенцио

Настройки
Примечания:
Прошло несколько минут с того момента, как Рон и Гермиона покинули купе. Гарри хотел пойти с ними за компанию, но быстро передумал. Насколько ему известно, на собрании должна была присутствовать профессор Макгонагалл. Гарри показалось это очень странным. Никогда не доводилось встречать столь серьёзных, как Минерва, профессоров в поезде. Да и было бы не вежливо оставлять Джинни с Полумной одних. За Рона Гарри был рад. Стать чем-то важным и значимым в истории Хогвартса — было его мечтой, целью, которую Уизли удалось исполнить, что до Гермионы, по его мнению, она была полностью достойна звания старосты школы. Как она и сказала: это большая ответственность, и она с ней блестяще справится. Жалко то, что теперь с Мионой они будут видится реже. Вся в заботах и делах, ей будто бы недостаточно новых предметов в школе. К тому же, было очень не привычно, что теперь его подруга будет жить в другой башне, у нее будет другая гостинная, что никак не способствовало их общению. Но Гарри не унывал. В купе было тихо, Джинни зачарованно смотрела в окно, наблюдая, за тем как поезд с большой скоростью сменял живописные пейзажи, как деревья быстро ускользали с её взора. Лучик солнца освещал её рыжие, прымые волосы, оставляя длинные отблески пламени. Гарри посмотрел на Луну, которая, читала новый выпуск «Придиры» — тайна Нарлов, и проблемы, которые могут возникнуть при встречи с ними. Она читала с интересом, переворачивая страницу за страницей, тщательно рассматривая каждую живую картинку. –Что пишут? – Неуверенно произнёс Гарри, рассматривая другую сторону газеты. — Чепуху всякую. Пишут, что Нарлы вредят урожаю. Вот, смотри. Полумна протянула ему газету, раскрыв её, брюнет принялся читать заголовок. «-Нарлы — друзья или враги? -» «Домохозяйки пишут, что в последнее время эти твари быстро портят и уничтожают весь волшебный урожай. Такими темпами, Оттери-Сент-Кэчпоул — небольшая деревья, — останется без урожая в этом году. «КАК СПРАВЛЯТЬСЯ С ВОЛШЕБНЫМИ ТВАРЯМИ?» «ЧЕМ ТРАВИТЬ ИХ?» — узнаем в следующем выпуске «Придиры» Гарри посмотрел на волшебное фото, что было рядом с статьёй. Большая фотография фантастической твари, была схожа с магловским животным — ежом. Он часто видел их, в детстве, когда приходилось убирать задний двор семейки Дурслей. Только воспоминания о тех страшных днях, бессоницах, — из-за криков сумасшедшего дяди Вернона и рёва Дадли — их ребёнка, появлялись неприятные, жуткие ощущения по всему телу. Гарри пришёл в себя только после того, как «ёж» быстро скрылся с колодографии. После того, как газета была возвращена владелице, Полумна заговорила: –Я живу там. И что пишут там, не правда. Кивнула та, закрыв газету и отложив её в сторону, – Нарлы хорошие, мы с папой часто их кормим. Они никогда не портили нам сад. — Вымолвила девушка, уставившись в пол, на обувь Поттера. –Да,понятно. Неуверенно ответил Гарри, оглянувшись по сторонам. Посмотрев на Джинни, то на Лавгуд, то засмотревшись на вид из окна поезда, в конце концов промямлил: —Что, кстати, пишут в пророке? Самая интересная газета, по мнению Гарри. Что всегда вызывало большой интерес у школьников Хогвартса.Особенно Его.Там много чего из того, что там писали по мнению Поттера, было важным. Мнение министерства магии на счёт пожирателей, например? – Корнелиус Фадж не пищит от страха? Может, в пророке написали о том, где он сейчас сидит?— выдав неожиданное, Джинни повернулась к нему, а Полумна подняла свои стеснительные глазки, повернулась к газете и вновь раскрыв нужные страницы, отдала Поттеру. –Гарри. Пятая страница, взгляни. Пробормотала Джинни, подвинувшись к нему поближе, ткнула пальцем на необычную фотографию. Фотография Гринготтс- самого лучшего и хорошо защищённого банка в истории волшебников. Вспышки света от различных фотоаппаратов, что заставили брюнетка прищуриться, не давали прочитать заголовок. «ПОЖЕРАТЕЛЬНИЦА ПОСЕТИЛА БАНК», «ЧТО ДЕЛАЛА ОПАСНАЯ ВОЛШЕБНИЦА В БАНКЕ ГРИНГОТТС?!»,«КАК ПРОКОМЕНТИРОВАЛА ЭТОТ ПРЕЦЕДЕНТ ГЛАВА МАГИЧЕСКОГО ПРАВОПОРЯДКА?» Пол Грант заявил, что на днях, Белатриса Лестрендж — сбежавшая из Азкабана, одна из известнеших членов преступной группировки под названием «Пожиратели Смерти» явилась и потребовала доступ к своему хранилищу, –сообщают очевидцы.Что положила туда опасная волшебница доподлинно не известно, гоблины отказываются давать любую информацию, ведь это нарушение их регламента о безопасности и кофиденциальности имущества их клиентов. Глава магического правопорядка и член Визенгамота Амеля Боунс дала комментарий этому инцеденту: «Невыразимцы разыскивают сбежавших пленников, и случае если вы обладаете информацией вы должны будете сообщить в Аврорат, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь остановить её самостоятельно–эта женщина безумна, встреча с ней опасна для жизни.» Гарри выбросил газету их своих рук, и миниатюрная женская ладонь коснулась его плеча. –Как думаешь, что могла положить Беллатриса в хранилище? –меланхолично вопросила Луна. — Не знаю. Наверняка что-то связано с Волондемортом. Выплеснув это имя с горечью и неприязнью, от досады Гарри смотрел в одну точку. Ладонь, что все ещё находилась на плече брюнета, вздрогнула. Отодвинувшись от Гарри, рыжеволосая посмотрела на Полумну, которая была в недоумении. — Как думаешь, Гарри, почему её не арестовали, когда она пришла в банк? -спросила блондинка. — Быть может, империус? Ответил брюнет. — Не должно. Тогда, наверное, Пол Грант бы не стал рассказывать о случившемся журналистам? Ответила младшая Уизли. –Возможно. Произнёс Гарри. *** Из соседнего купе доносится голос Блейза Забини–нового старосты мальчиков и одного из товарищей самого Малфоя. Рон резко согнулся, дернув за край водолазки Гермионы. –Стой, Гермиона, ты слышишь это? –Звук того как профессор Макгоногалл отчитает нас за опоздание? –Да нет же, Забини, он говорит о «Горбин и Бэркес»! — Гермиона резко замерла. Держа уши востро, она тихо подошла к двери, оттягивая момент встречи с слизеринцами, медленно тянулась к ручке.И тут дверь резко открылась, слизеринец стоял прямо перед ними.Вид Рона, который видимо ещё не успел стать ровно — вызвал у того смешок. –Кого это ветром занесло, ну здравствуй соседка– отвесив шутливый поклон, слизеринец пропускает её в купе. — Разве мамочка не научила тебя что подслушивать не хорошо, Уизел? –усмехается Забини с призрением смотря на рыжего парня. –Что ты сказал? –взревел Рон, уже полностью выпрямившись. Рон хотел было сказать что-то ещё, но в разговор вмешался Нотт. –Вы опоздали, собрание закончилось пару минут назад, –произносит Теодор с практически ангельским лицом. Темные кудри спадающие на изумрудно зеленые глаза, уверенный тон, — все это способствует тому что бы Гермиона действительно ему поверила и начала сверятся с часами.Нет же, половина четвертого, все верно, она не могла опоздать! –Но как же? Профессор сказала что сообщит некую новость и выдаст списки дежурств в четыре часа, мы не могли опоздать. –почти кричит Гермиона ходя из стороны в сторону, — как слышит смех со стороны Забини. –Ну-ну Грейнджер, мы здесь как раз таки для того, чтобы сообщить вам новости. Профессор сказала, что через два дня Хогвартс посетят иностранные гости, и ты должна будешь организавать прием для Албанской делегаций, а еще программа будет сложнее. Поэтому завтра возьмут повторный СОВ для проверки уровня знаний. Но это не должно тебе помешать, верно? –произносит Нотт, переглядываясь с Блейзом. Тем временем Гермиона стремительно бледнела, СОВ? Но она не готова! Ей нужно повторить материал, и библиотека! Да, точно, ей нужно в библиотеку, что он ещё сказал, кажется иностранную делегацию и приём? Создавалось впечатление, что у неё начинается истерика, как вдруг тишину нарушил голос Рональда. –Повторный СОВ? Кто вообще придумал этот бред, будто нам прошлого не хватило. И с почему это Гермиона будет устраивать приём для делегации, разве это не работа Дамблдора? –недовольно спрашивает Рон. –Знаешь, спрашивать- если что либо не понимаешь. Хороший навык, это показывает твой уровень социализированности. Но если задавать вопрос после каждого моего слова, то это показатель того что ты. Тугодум, Уизел–завершает Блейз, ухмыляясь, а Рональда тем временем разрывается в клочья от ярости. Через мгновение его рука резко поднялась, быстро направляясь к лицу мерзкого слизеринца, как его руку резко перехватывает Теодор. –Сбавьте обороты. –Строго произносит Нотт, пока Гермиона все глубже уходит в размышления.— Отвечая на вопрос, тебе ведь говорили, что программа будет сложнее. Профессора хотят выявить пробелы учащихся, а вместо того чтобы возмущаться — ты бы помог своей подружке. Создаётся впечатление, что она сейчас потеряет сознание, –монотонно проговаривает парень, –К тому же это была всего лишь маленькая шутка. –А они и правда купились, с тебя десять галлеонов Нотти, –Широко улыбаясь произносит Блейз, косясь на Теодора и протягивая ему свою ладонь, и тот нехотя передаёт ему деньги. –Я думал вы умнее, но ничего, я слишком хороший актёр, чтобы вы могли понять, что я не лгу–Гордо произносит Нотт, –Шутка? По твоему это смешно? –наконец вынурнув из потока быстро сменяющихся мыслей Гермиона хотела возмутиться, как в помещение заходят остальные старосты, а вместе с ними высокая, довольно суровая женщина в светло-изумрудной мантии. –Добрый день, О. — она покрасилась на рыжего мальчишку, который грозно сверлил взглядом слизеринца. –мистер Уизли, вы уже тут, рада приветствовать вас всех. Да, полагаю вам всем интересно к чему я собрала вас здесь, до прибытия в Хогвартс. Признаю, это не частое явление, но мы с коллегами решили, что сообщим некоторые детали заранее. В первую очередь поздравляю новых старост школы, Гермиону Грейнджер и Блейза Забини. Рада, что вы с нами.– Одобрительно кивнув, она посмотрела на остальных. –Строст факультета Пуффендуй: Эрни Макмиллана и Ханну Аббот, Грифиндор: Рональда Уизли и Лаванду Браун, Рэйвенкло: Падму Патил и Энтони Голдстрейна и старост Слизерна: Теодора Нотта и Персефону Паркинсон– ровным тоном продолжила женщина. –Как всем уже известно, новый учебный год будет не так прост, и я прошу отнестись к названному титулу с должной мерой и ответственностью! Без глупостей! –Повысила голос волшебница, неодобрябщим взглядом осмотрев Рона. –И, как всем известно, –Сложив руки в замок, она быстро замолкла. Обратив внимание на черноволосого слизеринца, который, смотрел в совсем другую сторону. Отвлёкся от важных слов профессор Макгонагалл. Заметив это, Рон цокнул губами и грубо толкнул темноволосого локтем. Блейзу, это, конечно, не понравилось, но тот сумел сдержать свои эмоции, темболее под грозным взглядом женщины. –Благодарю, мистер Уизли, и– неуверенно произнносит та, но понимая, что это необходимо, продолжает: Как вам вероятно известно Волондеморт вернулся.– Всё с ужасом затаили дыхание, посмотрели на минерву, словно их ударило током тело медленно покрывалось мурашками, от зловещего имени колдуна. Даже Гермионе, которая, кажется слышала это имя в сотый раз, было не по себе. Пуфендуйцы держались ровно — но Гермиона смогла вывести их на чистую воду. Боялись. Всё бояться. И она боится.Похоже, женщине тоже было не приятно от таких «громких» слов, но быстро собрав волю в кулак, тяжко выдохнула и продолжила. — И он будет пробовать вновь пробраться за территорию прочных стен, что защищают школу. Он вновь угрожает нам, и нашим ученикам.–от такой уверенности старой волшебницы все побледнели. Даже Блейз, который, по мнению Гренджер был ещё тем смельчаком, нервно перебирал пальцами за своей спиной. Рон в это время стоял смирно, как подобает настоящему Грифендорцу. Однако Гермиона давно его раскусила. "Вернемся в купе, и Рон будет вопить как резанный".Шатенка старалась не потерять самообладание и вести себя достойно, ведь сколько раз Тот-кого-нельзя-называть пытался их убить, С самого первого курса, им ещё повезло, что они по сей день живы. И Грейнджер выпала честь стоять на собрании старост. Подумать только, Гермиона сияла от счаться. Всё будут относится к ней уважительно — а не как к грязнокровке и заучке. –Поэтому, в этом году правила ужесточаются, вводится комендантский час и после восьми вечера вы должны будете проследить, чтобы абсолютно все были в гостиной их факультетов. Переходя к обязанностям: главное из них — следить за дисциплиной. • Не допускать использование волшебства в коридорах. • Смотреть за тем, чтобы ученики уважительно относились к сокурсникам из других факультетов • Следить, чтобы ученики не ходили по коридорам школы в вечернее время. • Кураторство над первокурсниками: Старосты показывают первокурсникам дорогу в свои гостиные и спальни, говорят им пароль для входа. • Снятие баллов: В случае нарушения дисциплины, староста может снимать баллы, с учеников своего факультета, коснувшись своего значка. мистер Забини, мисс Грейнджер вас это правила не касается, вы можете снимать баллы с учеников всех факультетов в случае нарушения свода правил • Изъятие запрещенных предметов Старосты изымают у учеников волшебные предметы, запрещенные для использования в школе. На круг обязанностей заканчивается, списки дежурств можете составить самостоятельно, в зависимости от того как вам будет удобно. –А так же, хочу объявить вам, что через неделю в Хогвартсе пройдёт бал факультетов, для пятых, шестых и седьмых курсов, если у вас будут предложения мы готовы их рассмотреть, –продолжает женщина, и когда взбудораженные ученики начинают перебивая друг друга что-то неясно лепетать, она прерывает их движением руки, –Сохраняйте спокойствие! Я хочу что бы сегодня вы обсудили детали, и послезавтра на официальном собрании старост грамотно изложили свои мысли. Закончивая свой монолог женщина покидает вагон, оставляя их в тишине, которая впрочем то не продлилась и десяти минут, первыми от шока отошли Гермиона и Падма. –Предлогаю собраться в башне старост, после того как вы проводите первокурсников в гостинные, и уведомите их об основных правилах, –уверенно произносит Гермиона. –Чего это ты тут раскомандовалась грязнокровка? –возмущённо вскрикнула Паркинсон, пробираясь меж пуфиндуйцев и когтевранцев, небрежно толкая. –А с того, что я староста школы, и в следующий раз, за подобные оскорбления сниму со слизерина 10 баллов.–отчеканив, Шатенка покинула купе, а за ней и остальные старосты. *** –Нет ну вы посмотрите на неё!Грязнокровока выше нас себя почувствовала. Дамблдор совсем из ума выжил! В школе творится беспредел, то оборотни, то дементоры, а теперь грязнокровки на посту старосты школы стоят. –Негодоюще изрекла девушка, входя в купе. –Расслабся Пэнс, как бы я не хотел это говорить — она права. Мы должны соблюдать правила, или с нас будут снимать баллы–ровным тоном произносит Забини. –Ты просто посмотри какую власть над твоими эмоциями она имеет! –шутливо произносит Теодор. — За что моментально получает в бок локтем. –Ладно, молчу! Твоя взяла. –Может удосужитесь объяснить что происходит? Мрачным голосом произнёс Малфой, перебивая все веселье. –С чего это вдруг они решили созвать собрание старост так рано. В школу спокойно доехать возможно? — отрешенно спрашивает блондин, глядя на быстро сменяющиеся пейзажи за окном. –Ничего особенного, просто объявили имена старост. Наши обязонности. Упомянули с какого-то хрена Тёмного лорда. –на этом момента Малфой напрягся. — И сообщили о бале факультетов.Как «вовремя». И к слову девчонка права. Нам нужно собраться, чтобы составить списки дежурств. Собрать идеи для грядущего мероприятия, нужно собраться к девяти вечера–пристально осматривая всех произнёс брюнет. —Роль староста школы плохо на тебя влияет. Улыбаясь, произнёс Теодор. –Да брось. Усмехнувшись, Забини достал две бутылки огневиски. –К тому же, староста школы может так? Покрутив бутылками перед лицом Нотта, тот согинатся, закрывая лицо руками –Ладно, не может!Но я все равно намерен отпраздновать новый учебный год! Выкрикивает Блейз. –С этого и нужно было начинать. Заметно водооушевилась девушка, широко улыбаясь. –Как прошло ваше лето? —Я недавно был с отцом по делам в Испании, и действительно задумался о переезде. Как же прекрасны те края.–мечтательно начал Тео, но был перебит другом. –В Испании? И ты мне не сообщил?! Мы с Милисентой были там два месяца! –перебивая ее Пэнси хлопает по столу, — И о Мерлин, я влюблена природу тех краёв, а ещё в «Veritate & Megrez». Я нашла безумно красивое платье, и если уж мы и пойдём на бал, то вам придётся искать наряды под цвет моего платья. Мы будем лучшей четверкой. –Верю что оно прекрасно, а вот насчёт нарядов готов поспорить dolcezza, относительно лета, я был в Италии у отца, а когда вернулся — la mia dolce mamma, снова вышла замуж. И он ей вроде как нравится. Правда имя его специфичное, вроде как Арктурус, –задумчиво заканчивает Блейз. –Так звали моего прадеда по маминой линии. Я думал, что только Блэки называли детей в честь звёзд. Но видимо не такие уж они и исключительные, –заключает Драко, и тут внезапно ему приходит осознание, что сейчас он желает излить душу, высказать ту горечь, что приелась к языку. Тот мрак в которой погружилась его жизнь. И он решается. –Силенцио! Потоки магии кружат по помещению, и вот наконец все прекращается. –Он вернулся, и обосновался в Малфой–мэноре. Я больше не могу называть то место своим домом. В собственном доме не боятся каждого шороха. Мать не может спокойно спать. Её мучают кошмары. Я её не виню, конечно, ведь сложно спать, когда по соседнему крылу разносятся крики несчастных жертв этого безумца. А по внутреннему двору бродит свора Фернира. С тех пор как отца забрали в Азкабан, в мэноре царит хаос.Я с трудом могу справиться с его делами, не говоря уже о том что происходит дома. Но всего что он хочет, чтобы я провел пожирателей в Хогвартс.– Произнёс блондин, вновь засмотревшись в окно.— И я сделаю это. –Малфой медленно поднимает рукав, и на предплечье виднеется уродливая змея обвивающаяся вокруг черепа. Пэнси зажимает рот от ужаса, глаза Нотта расширяются, Блейз откупыривает бутылку, и налив, в только что трасфигурированный стакан пододвигает его другу. –Я нашёл способ, вычитал. Что если в один исчезательный шкаф положить предмет, то он появится в другом. Тётя рассказала что в Хогвартсе есть некая выручай комната, и там есть подобный шкаф. Он мне нужен. И если я смогу его настроить — Тёмный лорд обещал вытащить отца. Но все это в строжайшей тайне, вы ведь поможете мне, верно? –надрывающимся голосом произносит юноша, и наконец берет стакан, опустащая его залпом, тотчас морщась, вкус был гораздо более трепким чем он рассчитывал. –Ты... почему ты нам не сообщил? Мы ведь твои друзья, мы могли бы, –только начала девушка, но была грубо прервана. –Ты не видела его, Пэнс, а я был там, и видел — он безумен, и ничуть не лучше чем о нем говорят. Иначе поняла бы насколько это опасно — ведь письма могут перехватить. — произносит Теодор. –Но я не понимаю одного, почему именно ты? Обеспокоенно говорит девушка. –Что с леди Малфой, и как мы можем тебе помочь? — без предисловия начинает Забини. –Мне нужно попасть на восьмой этаж. Три поворота на лево, два на право и я должен выйти на эту комнату, — на автомате произнесит тот. — Она появится если я смогу визуализировать кладовую с историей в пол тысячелетия, но мне нужно, чтобы этаж был пуст. Если меня поймают — мне конец, спутсив рукав, пряча черную метку, Малфой облокотился о сиденье. –Хмм, думаю мы сможем очистить этаж. Сегодня во время патруля, я и Грейнджер поедем в западное крыло, Тео и Пэнс в восточное, и они прикроют тебя.–Заключил брюнет. —Ты и грязнокровка? Забавно. Надолго-ли? Через силу усмехается Малфой. –Закройся. Я староста школы, Малфой. И я уведу её, чтобы маленький носик Гренджер ничего не почуял. Усмехнулся Забини и тут почувствовав замедление Хогвартс-экспресса, что обозначает скорое прибытие Паркинсон лёгким, даже элегантным движением руки снимает заклинание. –Фините.
Примечания:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник