Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 84 Отзывы 68 В сборник Скачать

Not Mad Enough

Настройки текста
Примечания:

She's got the devil in her heart

No, no, this I can't believe

She's gonna tear your heart apart

No, no, nay will she deceive

The Beatles — Devil In Her Heart

Когда я в следующий раз прихожу в башню, меня встречает удивленный взгляд Стива.  Мнусь на пороге кухни, куда заглянула в поисках Тони, и тихо здороваюсь, получая это же в ответ. Я все еще не знаю, как вести себя с Капитаном после всего, что было.   В результате лишь спрашиваю его, не видел ли он Старка, и мне говорят, что тот собирался к себе.  Вздыхаю и благодарю, направляясь к выходу из башни. На личные этажи есть доступ только у Тони и какого-то круга его близких. Мне там делать нечего.  *** Зато меня еще несколько раз зовут на новую базу Мстителей без особых причин. Добираться туда, конечно, проблематично и долго, но из-за этого Мэй радуется и думает, что у меня появились новые друзья. Может, в какой-то мере она и права. Вот и сейчас я захожу в гостиную и замираю, оглядывая открывшуюся сцену.  Сэм, какой-то взлохмаченный парень и Клинт сидят на диване и рубятся в приставку. Ванда и Вижн на кухне готовят что-то вместе, и иногда оттуда доносится смех. Наташа играет с Роуди в карты, явно выигрывая, а Стив и Баки сидят вдали от всех и разговаривают о чем-то.  Только Тони нет.  Сглатываю появившийся в горле ком и тихо делаю шаг назад, собираясь уйти, пока меня не заметили. Они выглядят как семья. Так и не скажешь, что недавно сражались между собой. — Эй, Петра! — машет мне джойстиком Клинт. Испуганно дергаюсь, когда на меня смотрит вся команда. — Не хочешь с нами? Мне в команду не хватает человека.  О, боже, меня только что позвал в свою команду Соколиный Глаз.   — Я, эм, — оглядываюсь неловко. — Если можно… Клинт кивает на место рядом с собой, и все Мстители возвращаются к своим делам, заставляя меня облегченно выдохнуть.  Сэм представляет мне своего сокомандника, Скотта Лэнга. Приходится прерваться — я, не удержавшись, завалила парня вопросами о его костюме Человека-муравья. *** — Эй, вы в курсе, что украли моего стажера? — врывается в игру недовольный голос Тони.  Тот надолго не задерживается, буквально через десять минут отлучаясь куда-то по важному звонку. Возвращается мрачным и отзывает меня в сторону. Сходу ставит перед фактом, что внизу меня ждет Хэппи, а чтобы я точно прошла домой, то тетушка Мэй уже предупреждена и готовит ужин. — Что-то случилось, да? — понятливо поджимаю губы, в ответ получая усталый вздох. — Это из-за того звонка? Кто это был? — Не бери в голову, — скривился Тони. — Просто один старый му… — осекся и в притворном ужасе кинул взгляд в сторону Роджерса, — …мужчина решил, что может мне угрожать. Ничего такого, с чем бы я не справился. *** Заползаю в очередной банк, который грабят. Серьезно, им там что, медом намазано? Это уже третий банк в этом районе за десять дней! С самого начала чутье подсказывало, что что-то не так, но как бы я ни старалась, ничего подозрительного (кроме бандитов) не увидела. Оставалось лишь приготовиться спасать заложников.  …А потом они выключили свет.  Каким бы крутым не был костюм от Старка, в темноте он мне видеть не помогал.  А вот у грабителей явно были приборы, позволяющие ориентироваться в темноте; иного объяснения тому, что они безошибочно определили мое местонахождение, я найти не могу.  Крикнули что-то на другом языке и выстрелили в меня из пистолета. Если бы не чутье, я бы не увернулась.  А потом позади меня послышался крик. Грабители рассмеялись, а у меня в горле встал ком: похоже, позади меня был один из заложников, а я, увернувшись от пули, подставила его под огонь. Напряженно оглядываюсь по сторонам, но все еще никого не вижу, и одним резким прыжком оказываюсь на потолке. Тут никто не пострадает.  Грабители явно вошли во вкус: у меня не было ни малейшей возможности перевести дух, я успевала только уворачиваться от пуль.  Они явно играли со мной. Делали необъяснимые паузы в стрельбе, выпускали по одной-две пули и замолкали.  В какой-то момент я врезалась в люстру, которую владелец банка посчитал отличным украшением интерьера, и позорно грохнулась на пол, по пути словив пулю в плечо. Сжимаю зубы от боли и гадаю, как скоро Карен доложит об этом Старку. У него и так в последнее время ужасающе много дел, и с моим провалом их явно не поубавится. Поднимаюсь на ноги и прислушиваюсь. Мои улучшенные чувства сейчас были бы как раз кстати, но Тони делал костюм по моим записям, а я как раз упоминала особые материалы, которые помогли бы мне не отвлекаться. Сейчас я понимаю, что это было глупо — разве есть смысл в суперспособностях, если ограничивать самого себя? Грабители притаились, и мне становится не по себе от ситуации. Ну, или от пули в плече.  Спустя еще несколько минут мне это надоедает, и я спрыгиваю со стены, стреляя паутиной в те места, откуда прилетают пули. И как еще не закончились? Карен удается уговорить не стучать на ранения Старку, и в этот же момент в здании включается свет. Как раз вовремя.  С непривычки хочется зажмуриться, но сейчас я себе такого позволить не могу.  Взгляд падает на заложников. Двое из них мертвы, убиты выстрелом в голову. Третья ранена в живот, и я прислушиваюсь изо всех сил, но… пульса нет.  Голова идет кругом. Из-за смертей или из-за ранений — нет разницы. Вяло отмахиваюсь от полиции, пробравшейся, наконец-таки, внутрь, и выбегаю на улицу, сразу цепляясь паутиной за ближайший небоскреб. Беру курс на башню Старка. Добраться бы.  *** — Пять пулевых ранений, Паркер, — морщусь от громкого голоса Тони. — Три пули в теле, еще две прошли навылет.  Тот расхаживает передо мной взад-вперед, пока я лежу в медицинском крыле. На секунду стало интересно — если бы не моя регенерация, сколько бы у меня было шрамов? — Скажи, ты это специально, что ли? — останавливается и смотрит на меня хмуро, но я различаю в этом всем сильное беспокойство.  — Простите, мистер Старк, — просто отвечаю устало, не в силах сейчас препираться. — Так вышло.  Раны останутся на несколько дней. А завтра мне в школу. Правда, Тони об этом знать не обязательно.  — «Так вышло»? — повторяет и качает головой. — Дай-ка мне свой костюм.  Внутри все холодеет.  — Да не смотри ты на меня так, будто я у тебя последний кусок хлеба отбираю, — досадливо поморщился Тони. — Подправлю пару протоколов и верну.  — Точно вернете? — уточняю хмуро. — Потому что если нет, то я буду патрулировать в… как вы там назвали мой костюм? Пижамой?  — Шантажируешь меня? — изумленно приподнимает брови, пряча ухмылку.  — А если и так? — вызывающе щурюсь. — Ладно, твоя взяла, — Тони поднимает руки в знак капитуляции. — До чего дожил, меня уже дети шантажируют.  — Я не ребенок, мистер Старк.  — Да-да, еще скажи, что уже слишком взрослая для того, чтобы верить в Санта-Клауса.  Хмурюсь.  — Но Санта существует.  Тони смотрит как-то насмешливо-нежно, и я запоминаю эту сцену, открывая для себя все новые его грани.  — Я же говорю. Ребенок.  — Мистер Старк!  *** Когда пулевые ранения наконец зажили, а Тони вернул мне костюм, я сразу же побежала на патрулирование.  …А вот и нет.  Костюм еще не отдали, и раны не затянулись до конца, но мне есть, чем заняться.  Передо мной остро встал вопрос темноты.  Что, если это повторится? Не важно, ограбление ли, или просто драка темной ночью. Я не могу оставаться… беспомощной.  Поправляю повязку на глазах и встаю с кровати.  Я по-прежнему интересуюсь супергероями, и довольно часто слышала о Сорвиголове. Дьяволе Адской Кухни.  Слышала, он раньше бегал в одной черной маске, закрывающей глаза. И либо у него чертово рентгеновское зрение, либо он полагается на другие органы чувств.  Так чем я хуже? Медленно выдыхаю воздух и концентрируюсь на своих ощущениях. Давай, просто дойди до входной двери, не убившись. Почувствуй себя обычным слепым человеком.  Где-то на два этажа сверху заплакал ребенок.  …Ну, сверхъестественным слепым человеком.  Поначалу ничего не получалось, и я была благодарна регенерации, которая скрывала все синяки, полученные во время близкого знакомства со стенами.  Слух рассеивался по всему дому, и мне куда проще было услышать, какую передачу смотрит бабушка на втором этаже, чем то, как часто капает кран у нас на кухне.  Спустя неделю у меня наконец начало что-то получаться. Я уже не врезалась в стены и мебель, даже могла понять, если на полу валяется что-то лишнее, но этого было недостаточно. Слишком много времени уходит на то, чтобы сконцентрироваться.  Это раздражает.  Как только спустя месяц (месяц!) я научилась ориентироваться в своей квартирке настолько, что не глядя могла сказать, в каком месте лежит игрушка Бена, передо мной встала задача научиться ориентировать и в других местах.  Начинать с улицы — слишком опасно, во время патрулирования — тоже. Остается лишь школа, где я точно тренироваться не буду, либо башня Тони, где будет слишком неловко, если это заметят.  Мда.  *** Мэтта Мёрдока совсем немного беспокоит тот факт, что он нашел бессознательного подростка в мусорном баке около своей квартиры. Только немного.  От подростка — а это был именно он, как можно было судить по звуку его сердца (которое стучало чуть быстрее обычного) — пахло кровью, и Мэтт просто не мог оставить его без помощи, вспоминая себя самого в таких же ситуациях.  К сожалению, уже было слишком поздно, чтобы звонить Клэр (да и к тому же он уже просил ее приехать в три часа ночи два дня назад, это будет жестоко даже для него), поэтому Мэтт дотащил ребенка до своей квартиры и притащил аптечку, одна из которых всегда валяется где-то под рукой.  И к своему удивлению обнаружил, что ребенок в маске. Более того, он в костюме.  А в Нью-Йорке есть только один персонаж, летающий между домами в маске.  Мэтт Мёрдок понял, что нашел в мусорном баке бессознательного Человека-паука, который, ко всему прочему, являлся ребенком.  Впрочем, он все еще нуждается в медицинской помощи, и это пока что все, что должно беспокоить Мэтта.  *** Просыпаюсь, смутно вспоминая события предыдущего вечера.  Так… я преследовала очередного мужика с инопланетным оружием, который чересчур ловко прыгал по крышам для обычного человека. В догонялки мы играли долго, пробежав как минимум квартала три, и в конечном счете мне удалось забрать у него оружие и прицепить к крыше паутиной, чтобы им нельзя было воспользоваться еще какое-то время.  Не учла только тот факт, что я в рукопашном бое оказалась куда хуже того мужика. В середине потасовки он и вовсе достал нунчаки — откуда только вытащил? — и там уже стало не до шуток.  Обрываются воспоминания на том, что мужик очень разозлился, врезал мне по носу, а пока я смаргивала слезы от боли, скинул меня с крыши.  Учитывая все это, глаза я открывать не спешила. Выровняв дыхание, чтобы со стороны казалось, что я все еще в отключке, я прислушалась. Хорошенько так прислушалась, как тогда, когда пыталась ходить с завязанными глазами.  Неподалеку слышалось жужжание лампочек с неоновых вывесок, на улице сновали люди, а в соседней комнате билось чье-то сердце.  Открываю глаза и в панике понимаю, что на мне нет маски. Стук собственного сердца в ушах пугает — никак не могу привыкнуть к скачкам концентрации.  Человек в соседней комнате движется, а я цепляюсь взглядом за знакомый потолок. Приподнимаюсь на локтях, игнорируя боль, и смотрю на дверной проем, в котором появляется именно тот, кого я ждала.  Тут, наверное, нужно немного пояснить. Где-то с месяц назад, наверное, я случайно оказалась в Адской Кухне. Еще и без костюма, который в этот раз оставался дома.  Нет, не так. Я ехала с новой базы Мстителей и попросила Хэппи высадить меня пораньше, потому что хотела пройтись. Ну, вот он и высадил. А я потом забрела в не самый благополучный район. Новый костюм был у Старка, а старый я с собой не брала — планировала на ближайшие сутки окопаться дома с ведерком мороженого и устроить с тетей вечер кино. Следующим же днём меня ждал Старк в своей башне. Так что нет ничего странного в том, что уже через несколько минут нахождения в Адской Кухне я натолкнулась на… эм, преступление. И, как последняя дура, полезла помогать. Без костюма.  Насколько я успела понять, женщина, стоявшая на коленях перед мужчиной, выпрашивала у него очередную дозу, клялась и божилась, что деньги отдаст уже на следующей неделе сразу за три приема. Тот ей не верил и собирался ударить. Что и сделал бы, не вмешайся я. Хрен знает, с чего меня так потянуло на геройства даже не в своем районе (у них тут собственный Дьявол имеется), но факт остается фактом: я влезла в драку, от женщины мужик отстал, зато распылил мне в лицо какую-то гадость, от которой меня тут же затошнило, и смылся.  По ощущениям, я тогда несколько часов слонялась по окрестным переулкам, борясь с головокружением, хотя на деле не прошло и десяти минут, а из того закоулка я и вовсе не вышла. Стояла, прислонившись к стеночке.  И вот, когда я уже была готова отрубиться, неожиданно пришла помощь. Не знаю, насколько достоверны мои воспоминания о том вечере, но образы Дьявола с рогами на голове наводят на мысли либо о галлюцинациях, либо о Сорвиголове, промышляющем как раз-таки в Адской Кухне.  Тогда я все же отрубилась, а проснулась под этим же потолком с красивой трещиной в углу, напоминающей мне снежинку.  Милый мужчина по имени Мэттью накормил меня, выразил удивление, что я так быстро пришла в себя после наркотиков, которые были в том порошке, который кинул в меня мужик, и сказал, что нашел меня около своего дома без сознания.  Я тогда жутко перепугалась, увидев время, и попросила телефон, чтобы позвонить.  Как сейчас помню, как судорожно объясняла Тони, что просто проспала и уже бегу к башне, да-да, ее сложно не заметить, скоро буду! — Знакома со Старком? — спросил тогда Мэтт, пока я в панике бегала по его квартире в поисках пропавшего куда-то носка.  — Я, эм, стажируюсь у него, — носок нашелся в заднем кармане штанов, и я, издав победный клич, напялила его наконец обратно. В сотый раз поблагодарив Мэтта за помощь, я всунула ему в руки его телефон и, дождавшись ответного кивка, убежала.  И вот теперь я снова лежу в его квартире, но уже в качестве Человека-Паука. Без маски. А из-за дверного проема на меня смотрит Сорвиголова. Тоже без маски.  — Когда я выражал надежду на следующую встречу, я не имел в виду, что ты будешь валяться в мусорном баке у меня под окном, — Мэтт первым нарушает тишину в комнате и усмехается. — Доброе утро, Петра. Можешь не волноваться так, я никому ничего не скажу. Твое сердцебиение слишком быстрое даже для тебя.  Знакомьтесь: Мэтт Мёрдок, слепой адвокат, а по совместительству Дьявол Адской Кухни, судя по всему.  — Я даже не знаю, что сказать, — выдыхаю и прикладываю руку к груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. — Почему вы?.. — Не успел переодеться, а потом подумал, что это будет отличным шансом показать тебе свое доверие. Теперь мы квиты, не находишь? — имеет в виду взаимное снятие масок? — И можно на «ты». Киваю в ответ и хмурюсь.  — Как ты понял? — отсутствие уважительной формы в разговоре со взрослым непривычно царапает язык. Даже Тони я все еще могу называть Тони только в мыслях.  — Сердцебиение, запах, — он пожимает плечами и заходит в комнату. — Я запоминаю ощущения людей. У того, что Петра и Паук ощущались одинаково, была лишь одна причина.  — Круто, — выдыхаю я, проникаясь к Мэтту еще большим уважением, на отсутствие которого он и так не жаловался. — Я пока только в своей квартире ориентироваться могу, не то что в людях разбираться.  Мёрдок заинтересованно склонил голову набок: — Пыталась двигаться, ориентируясь только на слух? — киваю ему, а в голове проносится воспоминание о том неудачном для меня ограблении. — Не думал, что Пауку такое нужно.  — Как оказалось — жизненно необходимо, — криво улыбаюсь я. — Ты серьезно выловил меня из мусорки?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.