«Приключение Родителей» («The Parenting Adventure»)

Перевод
NC-21
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 28 070 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
13 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Часть 8

Настройки
Клара нашла Доктора в консольной комнате, дремлющего в своём любимом кресле с книгой на коленях, и улыбнулась про себя. Она слышала, как он возился с чем-то в ТАРДИС посреди ночи, когда проснулась и вышла из своей комнаты, чтобы выпить стакан воды - один из недостатков новой жизни, - и догадалась, что в какой-то момент он, должно быть, просто заснул от усталости. Клара тихонько подошла к нему и протянула книгу, как можно осторожнее взяв ее из его рук и положив на полку. Она всегда знала, что ему нужен сон, хотя и меньше, чем человеку, но Клара никогда раньше не заставала его спящим. За 299 лет она так и не смогла забыть его лицо, в то время как многие другие лица со временем поблекли. Конечно, иногда она задумывалась, не регенерировал ли он за это время, узнала ли она его вообще, если бы встретила его с новым лицом? Но она всегда узнавала его. Клара хранила в себе не только свои собственные воспоминания, но и воспоминания некоторых своих отголосков, слабых отголосков, и это больше походило на воспоминания о сне, чем на что-то другое. Клара всегда узнавала своего Доктора, какое бы лицо он ни носил. Не задумываясь, Клара наклонилась и нежно поцеловала его в уголок рта, просто потому, что именно этого ей сейчас хотелось. Доктор проснулся от неожиданности, и когда он сел, его голова чуть не столкнулась с её головой. "Клара!" - прошептал он в шоке, - "Ч-что ты делаешь?". "Успокойся, - тихо сказала она и присела на подлокотник рядом с ним, - тебе нужно немного расслабиться. Это был просто поцелуй, это не больно". "Я, я знаю это", - защищаясь, ответил Доктор. "Тогда перестань выглядеть таким испуганным", - сказала Клара и, осознав, насколько сердито прозвучал ее голос, глубоко вздохнула: "Прости меня. Я знаю, что ты даже не любишь обниматься, но неужели ты не можешь хотя бы попытаться? На карту поставлено существование нашей дочери". Доктор долго колебался, прежде чем протянуть ей руку и неохотно взял ее в свою. "Я хочу, - признался он, - но я..." Он прервался, и Клара ждала, что он продолжит, но он так и не продолжил. Вместо этого он осторожно погладил ее руку своими пальцами. "Ты боишься, - поняла Клара, - но тебе не нужно бояться. Это всего лишь я". Доктор тихонько рассмеялся, на его лице появилась грустная улыбка. "В этом-то и дело". "Тебе просто нужна практика, вот и все", - сказала она и без лишних слов наклонилась вперед и сблизила их губы. Сначала он не хотел этого делать, как и накануне, но в конце концов раскрыл губы и позволил ей войти. Поцелуй был робким и осторожным, и Кларе было неприятно, когда он в конце концов отстранился и поднялся на ноги. "Доктор!" - сердито сказала она, - "Не смей больше убегать!". Но, глядя мимо Доктора, она успела заметить фигуру Элси, прежде чем та исчезла в коридоре. "Элси! Мы же говорили об этом!" Клара позвала ее, но девушка не вернулась. "Я приведу её", - быстро сказал Доктор и последовал за их дочерью в коридор, снова убегая, как трус, которым он так часто был. ________________________________________________________________________________ Элси пришлось быстро соображать. Ее родители никогда не смогут вовремя зачать ребенка, поэтому она должна помочь им, и у нее уже есть идея, как это сделать. Вопрос был только в том, как ее исполнить. Услышав приближение Доктора, она быстро достала из кармана свою собственную звуковую отвертку, открыла ее и выняла сопроцессор для просчета структуры дерева, спрятав ее обратно в карман, как раз в тот момент, когда ее отец зашел за угол. "Элси, - прошептал он, увидев ее, - что ты здесь делаешь?" Она подняла отвертку. "У меня сломался звуковой сигнал". Внезапно выражение лица ее отца изменилось: он принял из ее рук звуковую отвертку и несколько раз повернул ее, осматривая. "Чудесно, - прошептал он, поднося ее ближе к глазам, - я и не знал, что у тебя есть своя собственная отвертка. И мы можем попросить ТАРДИС сделать тебе новую, если хочешь". "Я лучше починю эту", - ответила Элси с улыбкой, - "Ты подарил мне ее на 10-летие". Доктор включил его, и он начал излучать фиолетовое свечение с обычным жужжанием. "Кажется, он работает нормально", - размышлял он, возвращая ей прибор. "Так и есть, просто он перестал работать на дереве", - объяснила она. Отец нахмурил брови. "Они не работают на дереве. Я пытался веками". "В конце концов, ты нашел способ, - обрадовалась Элси, - и я знаю, где достать запасную часть. Ты просто должен отвести меня туда". "Хорошо, - согласился Доктор, нацепив улыбку, - может быть, мне стоит купить такую же и для себя". ________________________________________________________________________________ На рынке царила суета. Клара так долго путешествовала по Вселенной, но все равно то и дело поворачивала голову в разные стороны, замечая невиданных пришельцев, ощущая незнакомые запахи и слыша звуки странных музыкальных инструментов, продававшихся в ближайшем киоске. "Я ненадолго. Встретимся здесь через час", - поспешно сказала Элси, пробираясь сквозь толпу и окончательно выводя Клару из транса. "Эй, подожди!" - окликнула она дочь, - "Может, тебе самой пойти?!" Элси остановилась и, надувшись, посмотрела на отца. "Отпусти ее, - сказал он через мгновение, - только не лезь в неприятности, ладно?" "Обязательно", - пообещала она, а затем бросилась прочь. Клара смотрела, как она исчезает в толпе, а затем последовала за Доктором вдоль стендов, некоторое время ничего не говоря и восхищаясь всем, что там было выставлено. Однако мысль об Элси не давала ей покоя. "Ты уверен, что это была хорошая идея - позволить ей бродить одной?" спросила Клара через некоторое время, прикусив губу. С Элси могло случиться все, что угодно, и Клара была уверена, что девочка унаследовала достаточно от отца, чтобы точно знать, как найти неприятности. "Почему бы и нет? Она наверняка делала это раньше". "Мы этого не знаем, - возразила Клара, - мы ее родители, мы несем за нее ответственность, но мы почти ничего о ней не знаем. Я знаю, что она кажется очень взрослой, но ей всего двенадцать!". Доктор застонал и закатил глаза. "Элси сказала, что будет держаться подальше от неприятностей". "Да, и как часто ты говорил, что неприятностей не будет, а мы в итоге удерали в ужасе, спасая свои жизни?" сухо спросила Клара, подняв на него брови. Казалось, он на мгновение задумался над ее доводами. "Хорошая мысль", - сказал он и вдруг сорвался на бег: "Элси!". Они догнали ее перед киоском, где продавались всевозможные инопланетные травы, и Клара сразу заметила ее, когда та закрывала молнию на куртке. "Я передумал, - запыхался Доктор, остановившись, - ты не должна бродить одна". Элси захихикала. "Расслабься, папа, - сказала она, открывая карман и доставая маленький чип, а затем быстро застегнула молнию, - я уже достала нужную мне запчасть. Мы можем вернуться в ТАРДИС, если хочешь". "Или, - сказала Клара, - мы можем все вместе прогуляться по рынку?" Когда Доктор и Элси согласились, Клара воспользовалась случаем и потянула Доктора за руку, когда они начали идти. Сначала он, казалось, удивился, но, к ее облегчению, не отдернул руку.
13 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник