Глава VI: Шанс на свободу
30 ноября 2023 г., 19:38
Примечания:
Давно я не садился за перевод... Да...
Приношу свои извинения за то, что так запоздал с перевод.
Приятного чтения.
Айсуру: "Вы все готовы посмотреть следующее видео?"
Случайные ученики: "Чёрт возьми, да, мы хотим посмотреть, что было дальше"
Ике: "Просто вааааааа, начинайте видео без меня, я слишком вааааааа, устал"
Айсуру: "Тот, кто не посмотрит видео, потеряет 50 000 очков"
Ике: "Хорошо! Я готов посмотреть видео!"
Айсуру: "Хорошо, давайте начнём видео"
8 лет спустя
В тренажёрном зале Аянокоджи Киётака безостановочно поднимал тяжести
Случайные ученики (почти все): "Чёрт возьми..."
Как вдруг инструктор прервал его
тренировку
Инструктор: "Киётака, твой отец хочет тебя видеть"
Киётака сначала вытер пот и сменил
рубашку, затем последовал за инструктором в кабинет своего отца
Киётака: "Да, отец?"
Профессор Аянокоджи: "Киётака, я временно закрою белую комнату на
ремонт, подготовь свои вещи"
Аянокоджи Pov:
Значит ли это, что я могу выйти на улицу?
Киётака: "Где же я тогда остановлюсь?"
Профессор Аянокоджи: "Ты останешься в нашем особняке в Токио"
Я никогда не думал, что настанет день, когда я смогу выйти на улицу, ну, по крайней мере, не так рано
Профессор Аянокоджи: "Ты всё равно продолжишь там своё обучение. Я уже попросил кого-нибудь подготовить всё, что тебе понадобится. Машина приедет, чтобы отвезти тебя туда через 30
минут, готовься"
Киётака: "Да, отец"
Профессор Аянокоджи: "Теперь ты можешь уходить"
Я всё равно продолжу своё обучение? Что ж, это лучше, чем ничего, по крайней мере, я смогу увидеть
внешний мир. Мне это было интересно уже много лет
Интересно, на что это похоже? Я никогда раньше не видел окружающий
мир вблизи, если не считать картинок, которые показывал мне мой инструктор. Интересно, похоже ли это на то, что я читал в книгах? Что ж, я, вероятно, узнаю, когда увижу это
сам
Хиёри: "Моему книжному приятелю сейчас по-настоящему любопытно"
Хорикита: "Его любопытство как у ребёнка"
'кто бы знал, что иногда он может быть милым'
Наверное, мне стоит подготовить вещи прямо сейчас. Я уйду через 30... нет, через 25 минут
25 минут спустя
Хорошо, что мне теперь делать? Прямо
сейчас я нахожусь в машине, так что я действительно ничего не могу сделать, я должен выглянуть наружу и понаблюдать за тем, что делают люди
30 минут спустя
Кажется, здесь довольно много зданий,
снаружи также много машин, здесь, во внешнем мире, кажется довольно оживленно, что ж, это нормально, здесь больше людей, чем в белой комнате, и большинство из них живут самостоятельно, без помощи родителей, и им приходится всё делать самим…Должно быть, приятно ощутить свободу
3 часа спустя
Наконец-то я здесь, кажется, это довольно большое место для проживания одного человека
Аянокоджи Pov:
------------------------
???: "Добрый день, молодой господин Киётака, меня зовут Мацуо, и я буду вашим дворецким, пожалуйста, позвоните если вам что-нибудь понадобится, я сейчас отведу вас в вашу комнату"
Киётака: "Рад познакомиться с вами, Мацуо"
Мацуо: "Пожалуйста, следуйте за мной, молодой господин Киётака"
Киётака последовал за Мацуо в его комнату с современным интерьером
Мацуо: "Вот мы и пришли, молодой господин"
Киётака: "Спасибо, Мацуо"
Мацуо: "Добро пожаловать"
Киётака лежал на кровати, просматривая своё новое расписание на новом телефоне, который дал ему дворецкий
Киётака: "Это довольно похоже на то, что я делал в белой комнате, хотя
наказаний нет".
Киётака следовал своему расписанию и не жаловался, так как уже привык к этому, но его дворецкий Мацуо точно не привык видеть 15-летнего подростка, занимающегося такими интенсивными тренировками
Рьюен: "Конечно, нет"
Канзаки: "Никто в здравом уме не стал бы…вот что я бы хотел сказать"
Мацуо: "Молодой господин Киётака, я знаю, что мне не к месту это говорить, но вы не устали? Прошло уже 2 недели"
Ишизаки: "Это ерунда, он занимается этим уже больше десяти лет"
Киётака: "Да, но если я остановлюсь, то не смогу соответствовать стандартам"
Мацуо: "Молодой господин, большинство людей вашего возраста
не смогут справиться с таким обучением"
Киётака: "Это так? Я не знаю, чем на самом деле занимаются обычные дети моего возраста, и это первый раз, когда
я когда-либо был на улице"
Мацуо: "Ты впервые на улице?"
Киётака: "Да, мой отец дал мне специальное образование и тренировку, поэтому мне не разрешали покидать "школу", которую построил мой отец"
Почти все: "Школу? Да, точно! Ты нас не
обманешь"
Мацуо: "Ты когда-нибудь заводил друзей, молодой господин Киётака?"
Киётака: "Нет, не заводил"
Мацуо: "Я вижу…Молодой господин, хотели бы вы испытать, каково это - быть обычным старшеклассником?"
Киётака: "Мацуо, что вы имеете в виду?"
Мацуо: "Юный господин Киётака, возможно, вы этого не знаете, но здесь есть школа, которая запрещает любой
вид контакта с кем-либо за пределами школы"
Почти все: "Подождите... что?!
Манабу: "Так вот как он смог поступить в нашу школу"
Сакаянаги: "Я должна поблагодарить этого человека за то, что он рассказал
Аянокоджи-кун об этой школе. Если бы он не передал ему эту информацию, наши пути, возможно, не пересеклись бы так рано"
Хашимото: "Рано? Я не уверен, что вы двое встретились бы снова, если бы вы снова не пошли в ту белую комнату".
Сакаянаги: "Это неправда, нам с Аянокодзи-куном всегда суждено встретиться снова, сколько бы времени это ни заняло. Фуфуфу, это судьба"
Киётака: "Запрещает контактировать с кем-либо за пределами своей школы?"
Мацуо: "Да, ты можешь поступить туда и не беспокоиться о своём отце. Ты можешь остаться там и испытать, каково это - быть обычным старшеклассником и завести друзей"
Киётака: "Ты уверен в этом, Мацуо? Мой
отец очень жестокий человек, который знает, что он сделает с тобой, если узнает, что именно ты рассказал мне об этой школе"
Мацуо: "Тебе не нужно беспокоиться обо мне, юный господин Киётака. Я хочу, чтобы ты испытал свободу, я хочу, чтобы ты испытал, каково это - быть обычным старшеклассником, я хочу, чтобы ты мог делать всё, что пожелаешь, и стать независимой личностью".
Киётака: "Большое тебе спасибо, Мацуо, я никогда этого не забуду, пока жив"
Мацуо: "Прощайте, молодой господин Киетака"
После того, что произошло, Киётака собрал свои вещи и отправился в школу, о которой ему рассказал дворецкий Мацуо. Он был по настоящему благодарен и счастлив, что
теперь сможет прожить жизнь, в которой его не нужно было использовать, и он мог принимать свои собственные решения, хотя он знал, что это продлится всего несколько лет, он знал, что время, которое он
проведёт в школе, будет незабываемым. Незабываемый
опыт для него, к тому же он знал, что в этот момент Мацуо рассказал ему о школе, о том, что жизнь его дворецкого
будет в опасности, поэтому он хотел убедиться, что максимально использует своё время на улице, поскольку это стоило жизни о существовании которого он не подозревал ещё несколько недель назад
Случайный ученик класса D: "Что он имеет в виду, что это стоило жизни?!
Айсуру: "Вы все знаете, как жесток профессор Аянокоджи, поэтому, когда он узнал, что Мацуо рассказал Аянокоджи-куну о школе, профессор Аянокоджи убил Мацуо"
Почти все: "Убил!?!"
Рьюен: "Вы все тупые или как? Вы все
забываете, что отец этого монстра убил сотни детей, 1 парень, вероятно, для него ничто"
Айсуру: "Это правда, профессор. Аянокоджи и не думал убивать Мацуо. Я имею в виду, что этот человек даже не знает, что означает слово "смирение""
Ике: "Он не знает?"
Шинохара: "Нет, ты идиот, Ай-сан пытается сказать, что ему всё равно, умрут ли люди".
Ике: "Оооо, на самом деле это не ново для меня".
Когда Киётака закончил вступительный экзамен и собеседование в школу, он пошёл на пляж, так как ему больше нечего было делать, он сел на автобус, используя деньги, которые дал ему Мацуо.
Мацуо дал ему достаточно денег, чтобы выжить одному, пока занятия в школе ещё не начались, так что он смог прожить несколько недель в одиночестве, пока школа всё ещё
решала, кого из учеников зачислять в их школу
Пока он был на пляже, он совершил долгую прогулку, шёл вдоль берега и всматривался в горизонт, когда
вдруг увидел девушку, рухнувшую на песок.
Конец видео
Случайный студент: "Это всё!?
Ичиносе: "Ай-сан, что случилось? Почему видео уже закончилось?"
Хиёри: "Да, Ай-сан, всё закончилось ещё до того, как мы увидели лицо девушки".
Сакаянаги: 'Итак, именно Аянокоджи-кун помог мне тогда, неудивительно, что это было дорогое воспоминание для меня, хотя я и не знала, что это был он, это действительно судьба.'
Хашимото: "Что случилось, принцесса? У тебя красное лицо и на лице твоя самодовольная улыбка"
Сакаянаги: "Фуфуфу, не беспокойся обо мне, я в порядке, давай послушаем, как эти люди жалуются".
Камуро: "Насколько жуткой она могла быть?"
Судо: "Почему ты оставила нас в подвешенном состоянии?! Мы хотели посмотреть, что было дальше!"
Класс D: "Да!"
Хирата: "Все успокойтесь, ответы на все ваши вопросы, вероятно, будут в следующем видео, верно, Ай-сан?
Айсуру: "Да, именно так, Хирата-кун, теперь давайте начнём следующее видео".