Perfect sin

NC-17
В процессе
0
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 616 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Beloved one

Настройки
Окно кареты стало мутным и белёсым. Аарон растерянно мазнул пальцами по холодной поверхности, взглядываясь в молочную глубину Наружи. ⁃ Оставь. Тебе не следует смотреть на портал. Тёти и дяди жнецы нас не любят, могут обжечь твои глаза. Аарон послушно развернулся обратно, в бархатное пространство кареты - алое, подобное свежему гранату. Столас натянуто улыбнулся тонкими губами, но глаза его оставались льдисто-пустыми. ⁃ Мы скоро приедем, не переживай. Помнишь, о чем мы говорили дома? ⁃ Да, Ваше Высочество. Найти на балу госпожу Китано, спросить как дела у её бабушки… ⁃ Тётушки, - заботливо поправил демон. ⁃ Да, тётушки… - Аарон задумался, припоминая что-то ещё, - точно! Затем надо пригласить на танец мисс Наоки. Только вот…я не знаю, как она выглядит. Столас уставился вдаль невидящим взглядом, и на его безжизненно-белом лице расцвела легкая ухмылка. ⁃ Ты узнаешь её. Помнишь маркиза Буэра? ⁃ Дядя чёрный язык! Эта фраза вызвала на лице демона выражение крайней брезгливости. ⁃ Только не опозорь так себя на мероприятии. Эта сошка, конечно, и близко не стояла по рангу рядом с нашим родом. Однако мы не должны опускаться до оскорблений. Аарон понятливо кивнул. Белые кудряшки умильно взвились над очаровательными розовыми ушками. ⁃ Так вот. Их ложа прямо напротив нашей. Узнаешь по круглым фонарикам. Там будет узкоглазая чернявая девочка, прямо рядом с…МАРКИЗОМ Буэром. Понял? ⁃ Понял. Карета в последний раз плавно качнулась и остановилась. Столас привычно опустил на лицо маску с белыми перьями. Снизу Аарон видел лишь трупно-серую заплатку щеки и подёргивающийся уголок рта принца. ⁃ Ещё раз. Не опозорь меня. Длинные холодные пальцы сжались на детском запястье, клацнули когти. Аарон осторожно, стараясь не запачкать ботиночки, вылез из кареты прямо на крыльцо. Его горящий взгляд встретили огни тысяч и тысяч свечей, и держащие их лакеи в масках почтительно склонились перед принцем и его наследником. Сердце сжалось от восторга и трепета. Острые пики Дворца Затмения будто пронзали свинцовые тучи, и кровь из их ран оборачивалась дождем. Вуаль услужливо раскрытого над ним зонта закрыла от Аарона окружающий мир спустя всего несколько мгновений. Здесь уже стойко обозначилось присутствие множества именитых особ, и густое напряжение разряжали лишь объявления: ⁃ Его светлость герцог Астарот Тартхак и его наследник Ноах Тартхак! - голос глашатая отсчитывал гостей подобострастно и восторженно, словно на выставке диковинных зверей. Прямо перед Аароном, окутав его душным флёром ладана, проплыла томная фигура в чёрном под маской змеи. За ним, застегнутый на все пуговицы бархатного мундира, неотступно следовал кудрявый юноша с бездонно-черными глазами. Встретив его взгляд, Аарон неожиданно для себя обжёгся, стыдливо отвернувшись. ⁃ Твой мальчик не по годам красив, Столас. Он станет прекрасным юношей и достойным наследником, - насмешливо-тягучий обрывок фразы заставил Аарона вновь поглядеть на предводителя мрачной процессии. ⁃ Благодарю, - сухо ответил Столас, сжимая запястье Аарона сильнее, - а твой Ноах, как я погляжу, стал совсем взрослым. Возмужал. Только где же юная Наина? Вместо демона ответил тот самый юноша. ⁃ Благодарю за похвалу, Ваше Высочество. Я счастлив оправдать возложенные на меня надежды. Моя сестра, к сожалению, приболела, поэтому не смогла участвовать в мероприятии… Услышав этот голос, Аарон почувствовал, как загорелись уши невиданным раньше огнем. Слова отзывались в голове гулким эхом. Между тем Ноах слегка наклонился к Аарону для формального приветствия. ⁃ Рад познакомиться со столь многообещающим наследником. Ноах Тартхак, к вашим услугам. Жду плодотворного сотрудничества. Аарон, будто под гипнозом, всем существом потянулся к Ноаху, к теплому запаху оливы и прибрежного песка. ⁃ Я… Он не успел ничего сказать, лишь слегка пожал руку юноши. ⁃ Его высочество принц Столас Элдерберри и его наследник Аарон Элдерберри! - глашатай снова объявил, казалось, ещё громче, чем прежде. ⁃ Пройдемте в зал вместе, прошу, - Астарот жестом пригласил коллег пройти в бальный зал. Аарон вздрогнул, очнувшись от сладкого неясного транса. В черных глазах напротив мелькнуло что-то, похожее на жадное ожидание, а Столас требовательно потянул за собой. «Не опозорь меня» ⁃ Конечно, пройдёмте, - вежливо улыбнулся Аарон в ответ. *** «До конца объявления никто не слушает. Ты можешь заниматься своими делами. Только не забывай хлопать.» И Аарон продолжал хлопать, как заведённый, как только очередной демон в маске со своим учеником или ученицей заходил в зал под громкое объявление. Когда церемония закончилась, мальчик едва стоял на ногах, и, казалось, держался только за счет руки своего наставника, который ни на секунду не отпускал его. В то же время Столас подозвал официанта, подхватив с подноса бокал с чем-то пузырчатым. ⁃ Ваше Высочество… - жалобно и тихо позвал Аарон, чуть ли не вжавшись в угол ложи, - мне…мне страшно. Маски проносились вокруг, окутывая Аарона все новыми запахами, все более и более устрашающей аурой. Во рту пересохло. ⁃ Ну-ну, не бойся. Я же здесь, - отпив из своего бокала, Столас осмотрелся по сторонам и присел на корточки так, чтобы клюв его маски был у Аарона перед глазами, - здесь собрались самые влиятельные из демонов преисподней, неужели ты дашь им почувствовать свой страх? Как же ты выживешь в этом мире, если каждый раз будешь поджимать хвост, как только учуешь их? Аарона обдало стыдом. ⁃ Неужели ты, наследник самого принца Столаса, не сможешь одним взглядом поставить на колени любого из этих ничтожеств, - каждое слово принца отдавалось внутри новоприобретенной уверенностью. ⁃ Вот что. Тебе не помешает глоток храбрости, так? Аарон закивал, с предвкушением облизывая губы. Весь этот маленький спектакль затевался только ради того, чтобы добиться желанной награды. Столас снова подозвал официанта, взяв второй бокал и протянув его мальчику. ⁃ Гляди-ка, сразу растерял всю свою скромность. Принц умиленно наблюдал, как Аарон, дрожа от предвкушения, присосался к шампанскому, осушая бокал с потрясающей скоростью. ⁃ Вот и хорошо. Нам не пристало скромничать. Голова приятно закружилась, месиво масок и ароматов перестало так раздражать. Аарон лукаво улыбнулся наставнику. ⁃ Сейчас мне нужно пригласить госпожу Наоки, не так ли? ⁃ Не забудь поздороваться с маркизом Буэром. И спросить о тётушке, - напомнил Столас, почти заботливо поправляя воротничок костюмчика мальчика и стряхивая с его плеч невидимые пылинки, - вперёд. И.. ⁃ Не опозорить вас. Я помню. Когтистые руки подтолкнули в спину, и Аарон летящей походкой выплыл в зал. За ним горящим взглядом наблюдали тысячи глаз, даже сплетницы из птичьих, которые собрались у пустого трона, на секунду прервали свои разговоры. Распорядитель бала уже заканчивал зачитывать формальные инструкции. Фонарики - те самые, ярко-алые, сразу же бросились в глаза. Аарон прошел паркет, приподнимая багровый тюль чужой ложи. ⁃ Рад приветствовать Вашу Светлость маркиза Буэра. Аарон Эддерберри, к вашим услугам. Грузная фигура в необычной пестрой маске неохотно повернулась к Аарону. Казалось, маркиз абсолютно не хотел отрываться от поедания чего-то щекотно пахнущего из большой пиалы. В его тени смутно угадывались две человеческих фигуры в красных одеждах. ⁃ А, отпрыск Столаса… - недовольно отозвался Буэр, откладывая приборы и обтирая руки платком. Он будто бы только что ел руками, а не вилкой - на пальцах остались жирные пятна. ⁃ Что тебе понадобилось в нашей ложе, парень? - маркиз разговаривал бесцеремонно и слегка раздраженно. Аарону показалось, что фигура побольше в тени сжала руку на плече маленькой. ⁃ Не беспокойтесь, ваш покорный слуга лишь зашел достойно поприветствовать вас и ваших подопечных. Аарон расшаркался в лучших традициях своего дома и, довольный собой, направилась вглубь ложи, ближе к безмолвным силуэтам. ⁃ Госпожа Китано? Добрый вечер, Аарон Элдерберри имеет смелость приветствовать вас… Буэр за его спиной хмыкнул, но не перестал источать напряженность всем своим видом. ⁃ Ответь ему, Наоко. Не стой истуканом. Фигура женщины под красной вуалью тут же пошевелилась, сквозь прорезь змеёй пролезла тонкая сухая рука в перстнях. ⁃ Рада встрече, многоуважаемый наследник. Аарон с облегчением подхватил руку госпожи, оставляя колючий мимолетный поцелуй на тыльной стороне ладони. ⁃ Позвольте узнать, как здоровье у вашей тётушки? Наоко выдержала паузу, а затем выдала ровно одну фразу: ⁃ В добром здравии, благодарствую за ваше беспокойство. Аарону начало становиться дурно. От запаха острой пищи щекотало в носу, пестрое безвкусное марево ложи отдавало тошнотворным дешовым сандалом. Прошлось приглядеться внимательнее, чтобы различить в маленьком силуэте черноволосую девочку, которая стояла, не двигаясь, будто статуя. ⁃ Рад, очень рад! - мальчик переступил с ноги на ногу от неловкости, - Позвольте пригласить мисс Наоки на танец? Похоже, скоро начнётся полонез… «Что я несу?» Буэр хохотнул за спиной, казалось, ситуация доставила ему немало веселья. ⁃ Отчего же нет? Наоки, ступай с ним. Руки женщины сжались на плечах дочери сильнее, но она лишь сказала тихое «иди» и подтолкнула девочку вперёд, из полумрака полога. Наоки в нарядном платье диковинного кроя смотрелась дико несуразно. Потерянный пустой взгляд, тощие полуголые руки и чуть растрепанные волосы придавали ей оттенок некоторой дикости. Тем не менее Аарон вежливо подхватил руку девочки, целуя костяшки в качестве приветствия. Наоки вздрогнула, но под пристальным взглядом наставника не стала вырывать ладонь. ⁃ Вот и славно. Идите, детки, веселитесь, - и Буэр потерял к ним всякий интерес, возвращаясь к вожделенной миске. Первые ноты полонеза уже зазвучали, так что Аарон настойчивее потянул девочку за собой, торопясь встать в круг. ⁃ Вы знакомы с этим танцем, миледи? Наоки, даже не поднимая глаз от пола, покачала головой. ⁃ О, не беспокойтесь, я вас научу. Положите руку на мою ладонь, расправьте плечи и…шаг. Наоки неуверенно схватилась за ладонь мальчика - так крепко, что Аарон чуть не вскрикнул. ⁃ Ох, нет, нет, просто держите её тут, пожалуйста, не сжимайте! И повторяйте мои движения ногами. Круг сдвинулся, унося в своей сердцевине две детские фигурки, нескладные и, честно говоря, абсолютно не сочетаемые. Даже самые простые маневры абсолютно не давались Наоки, она двигалась резко, порой выхватывая руку из хватки Аарона, а затем сконфужено возвращая её на место. ⁃ Лучше, уже гораздо лучше, мисс Китано! Не бойтесь, я вас держу. ⁃ Правда? Я не особенно искусна в танцах, простите… За все время Аарон первый раз услышал голос девочки. В речи угадывался сильный акцент, прямо как у матери, слова характерно резко дробились на слоги. ⁃ Вы не из этих мест, верно? ⁃ Верно, - Наоки снова погрустнела, вяло перебирая ногами. Круг продолжил свое движение закручиваясь в некое подобие спирали. ⁃ Я давно мечтал посетить острова. Говорят, там лучшие фрукты на континенте. Однако за время пути они успевают испортиться… ⁃ Даже самые прекрасные фрукты в мире не стоят той цены, что придется заплатить за эти, ваше юное высочество, - сухо оборвала Наоки, опуская руки и пряча их за спиной. Круг наконец закончился, и пары разбредались по углам, готовясь к новому заходу, - вы уверены, что хотели бы заплатить такую высокую цену? ⁃ Не понимаю о чем… Резкий крик оборвал диалог. Наоки побледнела и застыла на месте. Все взгляды обратились к пологу с ярко-красными фонариками.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник