Названные братья

PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 849 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
После долгих скитаний король снова встретился с Гендоном. Измученный Эдуард был рад наконец встретиться со своим другом. После успешного побега из тюрьмы странники остановились в какой-то харчевне на отшибе дорог близ леса. Местечко было так себе, но, вымотанные бесконечными трудностями, Майлс и Эдуард были согласны и на такое пристанище. Хозяин заведения, Джон Ниглс, довольно долго разглядывал подозрительных странников - усталого молодого мужчину с остроконечной рыжеватой бородкой и усиками и русоволосого мальчика, всего в ссадинах и еле стоящего на ногах. Мужчина одет более или менее прилично, а вот мальчишка в тряпье и босиком. - Бродяг не принимаю, - сказал Ниглс, вытирая кружки тряпкой, - У меня приличный трактир, а не ночлежка. - Моя шпага вам ни о чём не говорит? - резко спросил Гендон. - Ни о чём. У меня будут проблемы с законом. Сами знаете... О! Гендон всучил в руки хозяину трактира кошель с деньгами. - Ну не знаю, - начал колебаться Ниглс. Его заведение всегда приносило ему какой-никакой доход. Конечно, лорды и королевская семья никогда не посещали трактир "У Чёрного Джона", но приличная публика в лице зажиточных фермеров и обедневших помещиков бывали здесь довольно часто. Появление бродяг могло нанести трактиру существенный удар по репутации. Несмотря на то, что твердость Ниглса пошатнулась, он всё ещё оставался непоколебим в отношении пришедших. Хотя король считал ниже своего достоинства умолять о помощи, он счёл, что лучше один раз "унизиться", чем ночевать под дождём. Эдуард как мог состроил "щенячьи глазки" и тонким голоском проблеял. - Ну пожалуйста, добрый сэр! Нам с братом очень тяжело, мы устали, голодны и почти что больны. Вы наша последняя надежда, мистер Ниглс! Последний бастион пал, Джон Ниглс сдался. Тёмные глаза Эдуарда сломили трактирщика. Вспомнив о своём сыне одних лет с королём, хозяин заведения вздохнул и протянул Гендону ключи от комнаты. - Ваш младший брат, мистер?.. - Гендон. Не совсем. Скорее побратим, - нашёлся Майлс. - Ладно, в ваши родственные связи вникать не буду, мистер Гендон, - сердито сказал Ниглс, - Только на глаза мне не попадайтесь. Здесь отдыхает приличная публика. Майлс и король поспешили подняться на второй этаж. Оба совершенно продрогли, а у бедняжки короля открылся насморк. - Я заплатил сполна этому скопидому, - сказал Майлс, - Вот увидишь, я заказал комнату с двумя кроватями и подсобкой под ванную. Сейчас отогреемся, и нам принесут ужин. Только заселившись в комнату, путники вздохнули спокойно. Эдуард обессиленно рухнул на свою кровать: слишком велико было нервное напряжение. - Погоди, Эд, тебе нужно погреться, а то ты совсем замёрз под этим проклятущим ливнем. Сейчас я потребую у этого Ниглса горячей воды. Гендон выбежал из комнаты, спустился по лестнице вниз и сказал хозяину. - Уважаемый сэр, позвольте, бочку горячей воды. - Чего захотел! - воскликнул Ниглс, - Ладно, пойду наберу несколько вёдер. Зальете всё сами. После получаса приготовлений всё было готово. Гендон осторожно раздел смертельно уставшего и простуженного Эдуарда и посадил его в горячую воду. Выдохнув, он с удовольствием отметил, что Эдуард наконец-то согрелся, это было видно по его блаженной улыбке. - С-спасибо, Майлс, - слабо улыбнулся юный король, - Я тебе благодарен... До гробовой доски... - Ну-ну, - ответил Гендон, очищая сапоги от грязи, - Чего доброго, Ваше величество, скоро произведете меня в камергеры или... Как это у русского царя называется? Кроватный? Бельевой? Ах, точно, постельничий. - Ага, - подтвердил Эдуард, не особо вслушиваясь в слова Майлса. Впервые за много дней он наконец смог принять ванну . Горячая вода успокаивала, а раны, полученные за несколько дней скитаний, переставали ныть и напоминать о себе. - Майлс! - позвал король Гендона. - Что, ваше величество? - Полей мне на голову воды из того кувшина. Чего же ты медлишь? "Ну и ну, отдаёт приказы, как настоящий король, - подумал Гендон, - Парень окончательно свихнулся. Как мне его жаль." Эдуард закрыл глаза. Гендон исполнил его желание. - Ваше величество, - съязвил Майлс, - Может, вам и спинку потереть? - Нет, спасибо, - улыбнулся Эдуард, - Я сам справлюсь. Спустя несколько минут король вылез из бочки. Гендон, смущённо опустив взгляд, подал мальчику полотенце. Эдуард надел белую сорочку, лежавшую на постели, и забрался под одеяло. Гендон осторожно разделся, развесил свои и короля вещи сушиться и залез в бочку. Наверное, все девушки мира отдали бы полжизни за то, чтобы увидеть купающегося в воде Майлса, чья наружность скорее подошла бы древнегреческому Ахиллу, нежели английскому сквайру или испанскому идальго. Закончив с водными процедурами, Гендон надел свою сорочку и лёг в постель. После нескольких минут молчания Майлс решил задать вопрос, который беспокоил его на протяжении часа. - Эд, зачем ты назвал меня братом? - А чем плохо быть названными братьями? - откликнулся Эдуард, - Ты много раз спасал мне жизнь. Мой долг как короля ответить тебе тем же. Спасибо, милый Майлс, спасибо. - Хорошо. Будем побратимами, - Гендон протянул Эдуарду жилистую руку. Король смело пожал её. Через несколько минут король видел очередной сон, где он всё ещё принц Уэльский, и нынешние приключения ему просто приснились. Гендон некоторое время мучился бессонницей. "Как же я могу бросить этого несчастного нищего? - думал он, - " У него поврежден рассудок, он бредит... Но он привязался ко мне. Ну и ну, у меня названный брат король Англии." Бог сна Гипнос усыпил Майлса. До завтрашнего утра.
9 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)