***
Попытка номер один. Провальная — Пэнси, — позвал девушку Невилл, когда та вместе с Дафной вышла из Большого зала. После войны слизеринцы всегда и всюду ходили парами или небольшими компаниями — именно сейчас его это вовсе не радовало. Она с улыбкой повернулась, и он замер. Сказать честно, Невилл надеялся, что его едва слышный, неуверенный, заикающийся шёпот останется замеченным, но судьба решила над ним изрядно поиздеваться. Пэнси закинула кожаную сумку на плечо и сделала шаг к нему. — Невилл. — В глазах ни капли привычного превосходства над другими, только крошки интереса в зелёных глазах. Повернувшись к Дафне, она взглядом попросила её подождать и вновь вернула своё внимание Невиллу. — Что-то случилось? У меня всё получится. — Я... я... ты... — Пэнси медленно кивала головой в такт каждому псевдослову. — Ты похожа на горгулью, — выпалил он и приготовился продолжить разговор. — На горгулью? — Улыбка с её лица испарилась, а в глазах появилось недоверие. — Это какая-то шутка? — Шутка? — Я похожа на уродливое, горбатое чудовище с огромными ноздрями, куда влезу целиком, и выпученными глазами? — уточнила она, всё ещё не веря своим ушам. Затем повернулась к Дафне: — Ты уверила меня, что никто не заметит сыпь на щекам от аллергии на апельсины. Подруга пожала плечами, и Пэнси обернулась к Невиллу. В глазах её стояли слёзы. — Я думала, что ты другой, что я тебе... а ты оказался таким же, как и все гриффиндорцы, которые считают нас отбросами. — Тыльной стороной ладони она смахнула слезинку на щеке и промчалась мимо него в сторону подземелий. — Нет, Пэнси, постой, — выкрикнул Невилл, но было уже поздно. Я имел в виду, что ты готически прекрасна. Что ты словно предназначена для стока всех моих слов, ведь рядом с тобой я немею от страха заговорить или сделать что-то глупое. Ты словно горгулья сочетаешь в себе лучшее от природы. Не в уродливом, а красивом смысле. Вот что я имел в виду. — Лонгботтом, ты — полный идиот, — заключила Дафна и побежала вслед за Пэнси.***
Попытка номер два. Провальная Пэнси его избегала — догадаться оказалось несложно, ведь каждый раз, когда Невилл появлялся на периферии её зрения, она вскакивала, быстро собирала вещи и ускользала в противоположном направлении. Задача стала труднее, чем казалась на первый взгляд. Теперь, прежде чем добиться её расположения, придётся сначала заслужить прощение. Вооружившись подарком — в прямом смысле вооружившись: перед собой Невилл вытянул накрытый от непогоды синий горшок с анютиными глазками, как магловское оружие, и грозно надвигался в её сторону, — он подошёл к Пэнси, стоявшей недалеко от Драко и Тео. — Пэнси, — когда она демонстративно вздёрнула нос, продолжил, — мне нужно с тобой поговорить. Секунда, и зелень гор снова встретилась с его глазами. Только теперь в её взгляде дрожала обида. — О чём? Что сегодня во мне не так? Может, теперь я похожа на гарпию? — её прежде равнодушный голос сорвался на крик. — Может, на проститутку с Лютного? — На самом деле, я хотел извиниться, — Невилл протянул ей накрытый тканью горшок, — я просто не так выразился, а ты не дослушала. — Пэнси вопросительно изогнула бровь, но, казалось, немного успокоилась. — Цветы в твою честь. Они постоянно напоминают мне о тебе. Она явно не ожидала такого знака внимания, поэтому смутилась и с крошечной улыбкой потянулась к подарку. Словно в замедленной съёмке он наблюдал за тем, как Пэнси приняла горшок, потянула за ткань, сложенную конусом, и под ней показалось дно чёрного горшка... С птицеловкой — новым растением, которое вывел Невилл путём скрещивания венериной мухоловки и корня дремучей ивы и которое должен был отослать одному известному травологу в Дании. — Нет, Пэнси, пост... — его предупреждение перебил вопль девушки, в кисть которой вцепился зубастый цветок. Он едва успел подскочить к Пэнси, как Тео оттолкнул его и подхватил девушку за талию. — Ты больной? — заорал на него Малфой, который принялся освобождать её руку от чудовищного подарка. — Какого чёрта с тобой не так? Так провалилась вторая попытка — Пэнси ушла в сопровождении друзей, которые пообещали убить Невилла, если он приблизится к ней, цветок лежал на голой земле и распахивал цветочные пасти, а он просто проклинал себя.***
Попытка номер три. Провальная Возможность извиниться настигла Невилла раньше, чем он планировал, и превратилась в очередной кошмар. Он написал ей письмо с признанием в любви — которое точно не решится отправить — и направился в библиотеку найти словарь удачных эпитетов и дополнить его. И, конечно, увидел её у закрытой двери с кипой книг, сунул конверт в карман и побежал на помощь. Едва Пэнси заметила его приближение, сжалась, словно перед прыжком, и недоверчиво прищурилась. — Я лишь хочу помочь, — Невилл поднял руки перед собой, показывая, что опасности нет, — обещаю. Как твоя рука? — он показал пальцем на её забинтованную кисть. — Болит, — ответила она и — он едва не умер от увиденного — прикусила нижнюю губу, явно нервничая. — Но ничего серьёзного, я просто испугалась. Невилл несколько раз кивнул, затем забрал у неё книги, пропустил вперёд и, встав позади, потянулся к ручке двери. Кто же знал, что именно в тот самый момент незадачливый первокурсник резко толкнул её с другой стороны и ударил Пэнси по лбу. Она вновь вскрикнула — почему он постоянно заставляет её кричать в самом худшем смысле, а не в том, что представлял перед сном? — покачнулась и спиной навалилась на Невилла. Книги разлетелись по полу, там же оказался и он сам, а чуть позже туда отправилась и Пэнси. Не успев прийти в себя, он автоматически протянул руки, чтобы защитить девушку от падения, и... Она всегда носит кружево? Юбка задралась у неё на талии, а чертовски идеальная задница оказалась прямо перед его лицом. Ещё пара дюймов, и она была села на губы Невилла своей... Прижимая ладонь к пострадавшему лбу, Пэнси резко обернулась, посмотрела на него сверху вниз и проследила за его прибитым к её заднице взглядом. Руки Невилла сжимали её бёдра, и ей оставалось лишь открывать и закрывать рот. Кто бы мог подумал, что именно эта глупая, болезненная и чертовски возбуждающая ситуация лишит её дара речи и, казалось, вызовет те эмоции, что не удались в первые два раза. Когда Невилл чуть сдвинул ладонь, позади послышались шаги. — Пэнси, — раздался голос Малфоя, — какого чёрта тут происходит? Он домогался до тебя? Секунда, и всё исчезло. Книги подлетели в воздух и сложились ровной стопкой, Пэнси оказалась на ногах и уже поправила юбку, а он всё так же лежал на полу и смотрел. Уже в никуда. После этого она точно считала Невилла извращенцем и больше не позволит ему даже приблизиться к ней.***
Попытка номер четыре. Удачная Они поменялись ролями — Невилл уже два дня прятался от Пэнси в пустых коридорах, а она постоянно искала его взгляд на уроках и в Большом зале. Может, ждала извинений? Вновь задумавшись о том, что стоило бы объясниться, он слишком глубоко ушёл в свои мысли, завернул за угол и врезался в миниатюрную фигурку, которая... не вскрикнула, как следовало бы. Невилл опустил голову и наткнулся на пронзительный взгляд слишком знакомых зелёных глаз с крошками интереса. — Ты меня избегаешь? — выпалила Пэнси и прищурилась. — Н... нет, просто не хочу снова причинить тебе вред, — честно признался он. Невилл и правда устал быть для неё злодеем. — Лучше, если я буду держаться от тебя подальше. — А если я не хочу, — она сделала шаг к нему и задрала голову, — чтобы ты держался подальше. — Что? — Кажется, — Пэнси опустила руку к карману мантии, — это твоё. — Она протянула ему то самое письмо с признанием, которое Невилл никогда не решился бы отправить. — Оно случайно попало в стопку книг. На нём было моё имя, так что я прочла его. Пэнси Паркинсон прочла его. Письмо, где Невилл излил душу, объяснил все свои прошлые попытки впечатлить её и поклялся, что никого и никогда не полюбит сильнее её. — И, — во рту пересохло, и голос дрожал, — что ты можешь ответ... Нежные и горячие губы прижались к его губам, и Невилл решил, что попал в рай. Ладони метнулись к её талии и прижали девушку ближе — так близко, что между ними не осталось ни дюйма. Она обвила руками его шею и углубила поцелуй. Прошло несколько минут или часов, когда Пэнси оторвалась от его рта и улыбнулась. — Я тоже влюблена в тебя, Невилл Лонгботтом, и тоже хочу быть с тобой, и должна тебе кое что сказать. — И что же? — он по-прежнему не верил своему счастью и ждал подвоха. Она поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо «Ты тоже похож на горгулью».