ID работы: 14096254

Ничего кроме боли

Слэш
Перевод
R
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Ничего кроме боли

Настройки текста
Любовь. Тепло. Шёпот коже к коже. Холодные глаза встречают глаза возлюбленного с намерением брать и дарить, чтобы получать и отдавать. Холодные руки касаются его узкой груди, прижимая его к постели — тёплые губы шепчут в его ухо так глубоко в душу, что сужает весь мир в одно мгновение, в одно существо; и он не может поверить, что в мире есть комната, где столько доброты или столько любви... Влад[1] резко очнулся в полной темноте, его холодные глаза наполнились слезами. — Этот... сон... снова... — произнёс он в ночь. — Всегда этот сон... Тоска и одиночество тяжестью повисли в воздухе, разбивая его уставшее сердце. То, как это происходит, ощущается в его сне, то, как это должно быть — то, как оно обязано быть, если бы он сохранил хотя бы свою версию вменяемости. Полупризрак выпутал свои стройные ноги из одеяла и перевернулся на спину, чувствуя, как слёзы всё ещё стекают по лицу. Быть любимым — его самое глубинное, самое отчаянное желание, несмотря на его ненависть, его жажду отомщения и махинации его призрачной половины... Быть согретым... По правде говоря, он уже почти забыл, какого это, чувствовать теплоту — и, как наполовину мёртвый, он знает, что любовь для него давно предрешена. И всё же, это слишком много, чтобы просить?.. Мужчина перевернулся на бок и свернулся в позу эмбриона, и его распущенные жёсткие белые волосы зазмеились по его лицу. Он начинает думать, любовь в самом деле — слишком большое прошение для него, даже если бы и было у кого её попросить. Тем не менее, у него нет выбора — либо продолжать просить любовь, либо сойти с ума. Если бы он только мог уничтожить этот сон, он мог быть хотя бы удовлетворён, если не счастлив. Спать, не видя сны, — на секунду это показалось столь же недостижимым, как и сама любовь. Он закусывает свою губу, когда одиночество грозится поглотить его. — Ну, конечно, это обязан быть он... — с горькой усмешкой шепчет Влад. — Это обязан быть... Дэниел. И сколько бы не вглядывался полупризрак в темноту своей спальни, он не видит ничего, кроме боли над его головой, он смотрит на неё в ответ своими ужасными красными глазами. [1] В оригинале его назвали "Владимир", но все мы знаем, что Владимир это Вова, а Влад это либо Влад, либо Владислав
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.