when a guy almost dies in your arms you get a bit attached

Перевод
PG-13
Завершён
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 974 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Уилбур не был так уж напуган. Он был немного ранен, к тому же его прижимал к себе герой, но он мог в любой момент сбежать. Вот только у него была мораль. А герой, прижавший его к земле, на самом деле просто лежал без сознания на нём, пока они теснились под обломками. Он не собирался бросать беднягу. Каким бы неприятным он ни был. Он начал легонько трясти героя. "Хэй", - прохрипел он. "Рэд. Ты жив?" Герой не отреагировал, вырвав из Уилбура нервный звук. "Рэд, давай же, я пытаюсь сделать свое доброе дело в этом году". Уилбур уже перекинул одну руку через спину героя, поймав его, когда они падали. Он поднял вторую и начал ощупывать его на предмет ран и переломов. Он осторожно провёл руками по спине Рэда, затем надавил на бока. Одно из рёбер было губчатым и слишком легко смещалось внутрь и наружу. Сморщившись, Уилбур оставил всё как есть. Одной рукой он обследовал шею героя, а другую оставил на верхней части спины. "Ну же, - прошептал он, - ты мой любимый герой, ты должен проснуться". Уилбур поднял руку к голове Рэда. Его капюшон был опущен, пушистые волосы щекотали подбородок Уилбура. Он провёл рукой по волосам - это был освежающий контраст по сравнению с холодным камнем. Они находились в маленьком, неустойчивом кармане. Как в шатре из плит, накрытых ещё большим количеством обломков. Не обнаружив на голове героя крови, Уилбур продолжил играть с его волосами, размышляя. Он слышал, как герой дышит. Но он был холодным и ранен - возможно, гораздо сильнее, чем мог предположить Уилбур. Когда он раздумывал, не уйти ли ему, чтобы быстрее вызвать помощь, герой издал тихий хрип. Уилбур крепче сжал руку, лежавшую на спине Рэда, и продолжил гладить его по волосам. "Эй, Рэд, ты со мной?" Герой начал двигаться, пытаясь оторваться от Уилбура. Уилбур прижал его к себе так нежно, как только мог. "Нет, нет, не двигайся. Ты ранен, и если мы будем двигаться слишком много, всё тут может обрушиться на нас". Измученный, Рэд сжал кулаки, упираясь ими в землю, и застонал от боли. "Я знаю, знаю. Кто-то нас вытащит". "Фантом?" Голос Рэда... "Да, это я. Твой голосовой модулятор пропал..." Он был молод. Уилбур подумал, что Рэд его ровесник. "Сколько тебе лет?" Рэд надулся и уткнулся лицом в воротник Уилбура. "А ты не можешь просто пройти сквозь?" Уилбур кивнул. "Да, да, могу. Сначала хотел убедиться, что ты не умер". "... ты назвал меня своим любимым?" Уилбур поджал губы. "Нет? Я тебя ненавижу". Уилбур играл с волосами у основания черепа Рэда, время от времени опуская руку вниз, чтобы погладить больные плечи героя. "Иди уже за помощью", - простонал Рэд. "Я боюсь, что тебе будет больно, если я пройду сквозь землю... и я боюсь, что рухнут обломки". Рэд замолчал. Уилбур откинул назад его волосы. "Давай просто подождём и посмотрим, не услышим ли мы кого-нибудь. Я не буду ждать слишком долго. Мы выберемся". Рэд кивнул. И после нескольких секунд молчания: "Почему ты меня обнимаешь?" Уилбур фыркнул и пожал плечами. "Тебя держать гораздо приятнее, чем камни". "Не-а, я... я крутой и..." Рэд сдался, слишком уставший, чтобы спорить. Это заставило Уилбура нахмуриться. Но он продолжал убирать пыль и кусочки обломков с волос Рэда. Они подождали ещё немного, ничего не слыша. "Что болит?" спросил Уилбур. "Голова... грудь и бедро". "Да, - посочувствовал Уилбур, - тебя сильно швырнуло, да?" Рэд кивнул. "Нигде не кровоточит?" Рэд покачал головой. "Ты снова становишься вялым", - заметил Уилбур. "Думаю, мне нужно идти". Рэд напрягся, ранив сердце Уилбура. Но герой кивнул. "Я буду так быстр, как только смогу, хорошо?" "Ага", - прошептал Рэд. "Не хочешь сказать мне, сколько тебе лет, прежде чем я уйду?" Уилбуру почему-то нужно было знать, он словно не мог уйти, пока не узнает. "Просто... просто так". Рэд едва заметно улыбнулся. "Я скажу тебе, если ты меня вытащишь". "Хорошо", - согласился Уилбур, нежно взъерошив волосы Рэда. "Хорошо, это честная сделка". "Только пожалуйста, побыстрее", - прохрипел Рэд. Уилбур кивнул и сжал его плечо. “Обещаю. Я сейчас исчезну, хорошо?” Рэд кивнул. Уилбур исчез. Рэд опустился на землю, и обломки крыши с треском сдвинулись, заставив сердце Уилбура стучать о рёбра. Когда они остановились и, казалось, больше не будут двигаться, он расправил свои призрачные крылья и взлетел вверх и наружу. Это не заняло много времени. Они оказались под грудой обломков недалеко от середины здания. Уилбур сразу заметил Фила и Техно. Техно, держась за бок, неуверенно перешагивал через камни, внимательно прислушиваясь. Фил переводил дыхание, прислонившись к стене здания. Уилбур стал осязаемым на глазах у Фила. Фил подпрыгнул, взмахнув крыльями. "Блять─ Уил?" Техно повернулся и бросился к ним. "Уил, ты─ твои ноги!" Уилбур посмотрел вниз и увидел много крови. Как не странно, боль дошла до него только сейчас. Фил протянул руку, чтобы схватить его, и через секунду Техно оказался рядом, обхватив Уилбура за талию. "Окей, ладно, давайте выбираться отсюда, - вздохнул Техно, - давай я понесу тебя". Уилбур покачал головой. "Нет-нет, я в порядке, Рэду нужна помощь". Фил и Техно скептически переглянулись. “Пожалуйста, я знаю что он герой, но мы— Я поймал его и мы застряли вместе, и я сказал что вытащу его.” Фил нахмурился: "Дружище, нам нужно убираться отсюда. Герои обязательно придут, они найдут его". "Нет, - проворчал Уилбур, отстраняясь от Фила. "Нет, ты должен был видеть его─ он не в порядке. И я думаю, что он просто подросток". "У нас нет инструментов, чтобы вытащить его оттуда", - сказал Техно, осторожно прижимая к себе Уилбура. “Я точно знаю где он— Я сделаю это сам.” Уилбур агрессивно исчез в руках Техно. “Блять— Уил, ладно-ладно, хорошо, мы идём,” уступил Фил. “Пиздец.” Уилбур снова появился, чтобы они могли видеть и идти за ним. Когда они оказались на месте, он указал пальцем и замер. Всё выглядело иначе. Уилбур закрыл рот рукой. "Оно обвалилось". Ещё секунду он стоял, задыхаясь, а потом, когда рука Техно протянулась, чтобы поддержать его, Уилбур позволил себе провалиться сквозь землю. Он спустился на несколько футов, отчаянно ища тело, которое, как он знал, было зажато внизу. "Рэд?" - эхом повторил он. "Я здесь, приятель! Я здесь!" Раздался вздох, болезненный и испуганный. "Фантом?" "Прайм. Мы здесь. Помощь здесь". Уилбур нашёл лицо героя. Его маска была снята. Уилбур быстро отвёл глаза, но потом всё равно виновато повернулся назад. “Ты так молод,” он выдохнул. “Я тебя не вижу,” сказал Рэд. “А— ты видишь…?” “Я вижу тебя. Я помогу тебе выбраться отсюда, хорошо?” “Нет,” прошипел Рэд. “Нет, пожалуйста останься здесь.” Уилбур моргнул, паря между камнями. “Окей. Я останусь, но позволь мне— позволь мне просто подняться на секунду, чтобы убедиться, что они знают где копать.” “...окей.” “Я сейчас вернусь.” Уилбур взлетел, в этот раз подмечая насколько глубоко находился герой. Он вылетел, но не стал видимым. “Он жив,” сказал он, испугав Техно и Фила, которые раздвигали камни. "Он в пяти футах под землёй, дышать почти нечем. Он ранен, и я ему нужен". И Уилбур спустился обратно, слишком хорошо зная свою семью. Они не оставили бы ребёнка здесь. Они не оставили бы Уилбура разбираться с этим в одиночку. “Я здесь,” сказал он Рэду, замедляясь, чтобы найти лицо мальчишки. С трудом переводя дыхание, Рэд сказал: "Кажется, у меня болит спина". Сердце Уилбура упало. Он парил вокруг, пытаясь разглядеть. "На что это похоже? Я не могу─ тебя заслоняют камни". "Острый камень или что-то... что-то в этом роде". Уилбур сильно прикусил язык. "Всё в порядке. У Техно суперсила, так что он быстро уберёт с тебя все эти камни". Рэд ухмыльнулся. "Техно?" Уилбур замер. Затем нервно рассмеялся. "Упс." "Его бы звали Техно, не так ли?" - пробормотал герой. “Я слышу их Рэд, ты действительно не так уж глубоко.” Уилбур издал неловкий звук. "Я могу встать в полный рост и увидеть их, знаешь.” “Шпала,” Рэд выдохнул. “Ты можешь встать в полный рост и увидеть их.” “...шпала.” Обломки сдвинулись, вызвав хриплый крик Рэда. Фил и Техно остановились, взволновано вдыхая, а Уилбур потянулся, чтобы схватить его за руку, которую не мог удержать. Рэд задыхался, зажмурившись и не открывая глаз. “Блять,” прошептал Уилбур. “Уилбур,” выкрикнул Фил. “Если мы продолжим, то оно упадёт. Лучше нам оставить это на героев.” Рэд заскулил, пытаясь что-то сказать, но потом бросил эту затею, закрыв глаза и переводя дыхание. "Вы идите, ребята", - сказал Уилбур. "Я вернусь к вам позже". "Ни за что", - сказал Техно. "С ним всё будет в порядке. Мы должны уходить". Уилбур не ответил, а провёл невидимой рукой по щеке Рэда. Мальчик вздрогнул и моргнул. "Я остаюсь,” он сказал Рэду. “Я останусь, пока ты не выберешься отсюда.” Рэд слегка покачал головой “Да. Я останусь. Я помогу героям найти тебя.” “Фантом!” прокричал Техно. “Они здесь, нужно идти.” "Я найду вас позже", - взволнованно крикнул Уилбур в ответ. Он услышал, как Фил выругался, и они стали уходить, их шаги ещё больше раздвигали завалы. "Я пойду и приведу сюда героев, хорошо? Я буду так быстр, что ты даже не заметишь моего отсутствия". Рэд едва заметно кивнул. Уилбур взлетел вверх, стал осязаемым и осторожно встал на обломки. Он сложил несколько небольших камней друг на друга, чтобы подсказать героям, где искать. Когда они появились в поле зрения, он снова стал неосязаемым, чтобы они не смогли его схватить, и заговорил с героем Слаймом. "Я сложил эти камни прямо над Рэдом. Он жив", взволновано заговорил Уилбур. “Можешь— ты можешь спуститься туда?” "Сюда!" воскликнул Слайм, подзывая ещё нескольких героев. На глазах Уилбура герой растаял в луже зелёной жижи и просочился в камни. Герой-телекинетик начал двигать камни силой мысли, медик ждал неподалёку. Уилбур последовал за Слаймом вниз, в камни. Когда Слайм добрался до него, он начал создавать вокруг Рэда нечто вроде силового поля, между камнями и над некоторыми из них. Слайм становился всё гуще и начал отталкивать камни от героя. Когда места стало достаточно, Уилбур не обратил внимания на то, что находится прямо в руках другого героя, и стал осязаемым, приседая над Рэдом. "Эй, посмотри", - мягко сказал он. "Теперь дело за малым, правда Рэд?" Рэд ошарашенно моргнул. Уилбур обратил внимание на рану на его спине от оторвавшегося камня. Слайм держал камни подальше от них, пока герои наверху продолжали копать. "Приближаемся!" - закричал кто-то сверху. Уилбур услышал треск и через мгновение увидел, что силовое поле слизи рассеялось. Ещё меньше времени потребовалось Уилбуру, чтобы обхватить Рэда.

***

Уилбур открыл глаза с кем-то на руках. Он посмотрел вниз и увидел знакомые золотистые, пыльные кудряшки, которые так до этого старался уложить. Затем он почувствовал хлопки своих крыльев. Он огляделся и понял, что парит над землёй. С Рэдом в руках. Неосязаемы. Крепко прижавшись друг к другу, они обхватили друг друга по грудь. "Эй, - прошептал Уилбур с трепетом и беспокойством. "Эй, ты это видишь?" Рэд слабо приподнял голову от воротника Уилбура, пробормотал тихое "что?" и без сил опустился обратно на грудь Уилбура. "Прайм, ладно, я не знаю... я не знаю, как я это сделал". Он никогда не делал неосязаемым кого-то другого раньше. Он коснулся волос Рэда, просто чтобы убедиться, что он правильно понял. И его пальцы отодвинули волосы. Они оба находились в одной плоскости. Неприкосновенные для внешнего мира, но свободные, чтобы держать друг друга. "Ладно. Я отведу тебя к героям, хорошо?" Он взлетел вверх, надеясь, что со Слаймом всё в порядке. С каких это пор он стал надеяться, что герои выживают в битвах? И что, чёрт возьми, там произошло? "Подожди", - задыхался Рэд. "Не веди меня к ним". "...нет?" Рэд захихикал, что заставило Уилбура занервничать ещё сильнее. "Хочу инсценировать свою смерть". Уилбур мог бы подумать, что он шутит, если бы тот не был так невозмутим после своих слов. “Почему?” “Не нравится быть героем больше.” Какая потрясающая возможность. “Не хотел бы—” “Злодеем тоже, придурок.” Уилбур недоверчиво покачал головой. “Окей. Я… тебе, наверное, стоит подумать об этом. Ведь есть люди, которые беспокоятся о тебе". “Не думаю”, проворчал он. “Разве что Слайм.” После того как Уилбур ещё секунду полетал на одном месте, он решил, что с радостью заберёт мальчика домой и поможет ему. “Пожалуйста,” прошептал Рэд. “Окей. Ладно, давай доставим тебя в целости и сохранности". "Шестнадцать." "Что?" "Мне шестнадцать." У Уилбура отпала челюсть, и он издал удивлённый, опустошённый писк. "Да, тебя избил шестнадцатилетний подросток, и очень сильно". "Ты можешь уже отключиться?" "Кей". Он с благодарностью закрыл глаза. "Это была шутка", - взволновано пискнул Уилбур.
Примечания:
35 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)