рыбы

PG-13
Завершён
182
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 939 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник

.

Настройки
— Я умру… Это было безосновательное и пафосное заявление, которое не имело ничего общего с реальностью происходящего. Планомерно умирал только Гето, вернее его нервные клетки под гнётом одного конкретного идиота. — Если продолжишь валяться в сугробе умрёшь только от пневмонии и болезни почек, — Сугуру философски ставит ногу на чужую широкую грудь и борется с катастрофическим желанием плюнуть этому долговязому идиоту в лицо. За геноцид нервных клеток, за ублюдский характер, за каждый проеб и конкретно эту морозную ночь, где они застряли посреди нихрена, в соседней провинции и почти без денег. Плевое задание на пять минут, приключение туда и обратно, завертелось в снежную бурю, прокатилось по чьему-то бару (и закончилось почти дракой) и остановилось вот здесь. Здесь — это место, где Сатору ухнулся в сугроб с драматичным заявлением. — А на спину вот так же промять можешь? — этот сволочной оскал вместо улыбки будет сниться ему в кошмарных снах. Крупные хлопья снега оседают на чужой темной куртке и спортивных штанах. Если оставить Годжо — драматичного, уставшего и пьяного — вот здесь на пару часов, есть вероятность того, что он станет частью снежного покрова. Сугуру роется в собственной памяти, например, на предмет того, почему они все ещё друзья, и размышляет, что в принципе, денег должно хватить на переночевать в захудалом мотеле, что берет почасовую оплату. Челка липнет мокрой тряпкой ко лбу, а безграничная синева чужих мутных глаз напротив подбешивает… Может быть и не так сильно. — Еще одно слово и я наступлю тебе на лицо. — Можешь и сесть на него, — Сатору навеселе проблема в кубе, язык без костей, бестолочь, хам и заноза в одном месте. Катастрофа флирта, состоящий из самых ублюдских и поганых подкатов. — Тебе не нравится? Он очень натурально обижается, складывает руки на груди, прямо поверх ноги Гето и выглядит самым разочарованным человеком на этой планете. Просто восторг. Если взять эту бестолочь, перекинуть на плечо и будто трофей пронести так через половину этой глуши, совесть у него взыграет или… — Я убит наповал твоим флиртом, — теплые ладони, густые белые ресницы… Улыбка, блуждающая смехом и брызгами шампанского. Ну хоть кому-то сейчас весело. Вытаскивать это клиническое недоразумение из снега подозрительно легко. — Пойдем, я видел что-то вроде гостинного двора или мотеля недалеко отсюда. Горячий нос утыкается в шею, от Сатору пахнет имбирным пивом, креветками и остатками былого веселья. Угар, мимолетная близость с дракой, счастья, что плещется бурей в груди. Иногда… Сугуру думает, что надави он на чужую грудь чуть сильнее и Годжо рассыпется будто конфетки, яркими осколками вопьётся всем неугодным в глаза и это будет пик его идиотского и хамоватого юмора, где он оскорбляет всех кто дышит. Ну или дышит не так, как угодно этой пучеглазой рыбе. Снег скрипит под ногами, а жар тела рядом пробивается сквозь ткань тонкого пуховика, надо было брать шарф… — Может заведем рыбок? — мягкий оранжевый свет фонаря лижет теплым отблеском белые волосы. — Двух белых пучеглазых гуппи? Я не… Ай, блять, Сатору! Тычок длинных пальцев прямо под ребра задевает какой-то не заживший ушиб. Какие ему рыбы? У него суккулент оставленный Сёко на пару недель бесславно засох смертью храбрых, а тут аж целых несколько рыбок. За которыми нужен уход, особый корм, фильтр в аквариум и какое никакое украшение этого самого аквариума. Гето мысленно прикидывает породу и сколько будет стоит чужое мимолетное удовольствие. Хотя, деньги тут не самая большая проблема. Почему он, вообще, заранее примеряет уход за несуществующими рыбами, на себя? — Ты глаза то пошире открой, — смешок ласкает слух и отдает чем хмельным в груди. — Поставим в общей гостинной. Первогодкам на радость! Ю-кун точно оценит. Да и Кенто-кун то… — Нанами этих рыб подальше от твоих шаловливых рук к себе заберёт и будет нежно лелеять. Пока не вырастит акул. Кто его знает. Спокойный, сосредоточенный, слишком себе на уме. Гето правда его уважает, а еще уважает тот факт, что он абсолютно ни во что не ставит хамство Годжо и сосуществует рядом с каким поистине королевским достоинством. — Злой ты, — укус в щеку не неожиданность, а новая норма, спасибо, что не за ухо… Но дыхание все равно как-то предательски перехватывает и что-то в грудине, сжимает сердце длинными узловатыми пальцами. Ровно такими же пальцами, что сейчас переплетаются с его собственными. Катастрофа. — А ты пьян, как фортепьян и… Сатору? — М? — он заинтересованно приподнимает брови вверх. На его ресницах застыли снежинки… А очки? Господи, они проебали в баре очки. Или случилось на самом задании? Какая к черту разница. Сугуру дёргает уголком губ в зародыше улыбки и натягивает чужую шапку по самый подбородок. Крупная вязь не скрывает наглой насмешки и слишком острых скул, о которые можно бумагу резать… Гето прижимается губами к губам Годжо, сквозь темную шерсть. Выходит слюняво, глупо и во рту оседает привкус мокрой тряпки. На последок, в голове рождается тупая идея прикусить кое-кого за нос и отказать себе в этом дурацком жесте, просто невозможно. Шапка сползает с чужого-родного лица и летит темным мохнатым комом под ноги. Облачко пара срывается с губ сильнейшего и самого сквернохарактерного мага на всей планете Земля. (Будто Гето допускает мысль, что во всей вселенной существует хоть кто-то приближенный к уровню Годжо Сатору… Да не в жизни.) — Пошли, вон там мотель, — шапка в руках, идиотская и мокрая, пропитанная снегом и слюнями. А Годжо напротив… Растерянный. Приятно застать его врасплох и смотреть, как первоцвет румянца окрашивает острые скулы и пылает сигнальным огнем на ушах. Он наверняка скажет, что это из-за мороза. Ступеньки мотеля заледенели и покрыты блестящей корочкой льда, что кокетливо выглядывает из-под тонкого снежного покрова. Из широких окон льется домашнее тепло и обещание скорого теплого душа, мягкой постели и желанного сна. Что вообще еще нужно? — Номер берем один на двоих, — смущение тает под имбирным хмелем и вереском чужого смеха. Длинные ноги Годжо в миг перешагивают обледенелые ступени. — Хочу для молодоженов. Там всегда лебеди из полотенец прикольные. И матрасы пружинистые, как родео! Гето глотает усталый смешок. Для молодоженов, так для молодоженов. Кровати там всегда удобнее.
182 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)