ID работы: 14099890

May I have this dance?

Слэш
Перевод
G
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

May I have this dance?

Настройки текста
Примечания:
- Еще вина, Ваше Величество? Наполеон моргнул слуге неподалеку и махнул рукой. - Благодарю, не стоит. Молодой мужчина учтиво поклонился и оставил императора Франции наедине с размышлениями. Бал в Веймаре был в самом разгаре: разговоры о политике между участниками конгресса, а в перерывах танцы и смех. Однако Наполеон не мог насладиться торжественным вечером сполна. Сидя на стуле с тарелкой закусок, он наблюдал, как влюбленные парочки кружатся в танце. Наполеон вернул взгляд к высокому привлекательному мужчине в ослепительной униформе, которая была такой обтягивающей, что, казалось, мешала даже дышать. Но Александр танцевал всё так же изящно, сжимая в объятиях еще одну княгиню и изображая радость одной из своих отрепетированных улыбок. Наполеон остро почувствовал недостаток у себя такого рода грации, какой обладают настоящие монархи голубых кровей, с самого детства воспитанные вести себя на публике. Танцевальному залу он больше предпочел бы поле сражения. Собираясь в Эрфурт две недели назад, он не мог скрыть возбуждения от скорой возможности вновь провести время с Александром. Воспоминания о Тильзите еще теплились в его голове и душе, и Наполеон уверял себя в том, что любые недопонимания, возникшие между ними с тех пор, решатся разговором наедине и новым мирным договором. Он не поскупился на экстравагантные подарки и развлечения для российского монарха, пригласив все сливки европейского общества, включая Гёте и актеров Французской Комедии, которые ставили известные пьесы на сцене каждый вечер. Не то, чтобы они с Александром приходили на них вовремя: два императора обычно появлялись с большим опозданием и, как два школьника-полуночника, на протяжении всего выступления обменивались только им понятными взглядами. Их отношения казались братскими, чего нельзя было сказать о политическом альянсе. Царь снова тянул время, извиняясь, давая обещания, которые выполнял спустя рукава. - Такие люди как мы не принадлежат себе, - однажды сказал Александр со скорбным выражением лица, делавшим его старше, чем он был на самом деле. - Мы несем ответственность за наш народ. Как бы мы этого не хотели, но звание всегда довлеет над человеком, носящем его. Не имело значения, на сколько сильно они симпатизировали друг другу. Понимание того, что их отношения не могут зайти дальше политических, лишиться интриг и спрятанных дневников, было невыносимо. Однако с момента последней встречи Наполеон наслаждался постепенным разгадыванием Александра, чаще и чаще лицезря его настоящего. Удивляя грубой шуткой, заставляя смеяться, замечая, как он дует губы, когда раздражен. Он почти гордился тем, что замечал проблески неидеальности в мужчине, известного своими масками. И Александр иногда открывался ему, рассказывал истории, например, как Павел Петрович заставлял его маршировать с гарнизоном в Гатчине на протяжении нескольких часов или как он оглох на одно ухо, оказавшись рядом со случайно выстрелившей пушкой. После этого Наполеон всегда заботился о том, чтобы находиться справа от Александра - внимательный жест, который другие, в отличие от императора России, даже не замечали. «Звание всегда довлеет над человеком, носящим его». На этот политический конгресс были приглашены самые могущественные силы Европы, но чем дольше Наполеон наблюдал за танцующим Александром, тем сильнее желал, чтобы тот был обычным гостем, поэтом или ученым, просто наслаждающимся торжеством. Тогда его осанка не была бы такой ровной и строго выверенной. Может быть, Наполеон даже смог бы удержать его. Он позволял себе думать, что Александр хочет того же. Как будто по команде, мужчина посмотрел прямо ему в глаза через весь зал и, поблагодарив леди за танец и вежливо извинившись, стремительно начал приближаться к нему бодрым шагом. Наполеон внезапно почувствовал себя рассекреченным и попытался переключить внимание на кого-нибудь другого. - Вы не собираетесь танцевать?, - Александр занял стул рядом с ним, каким-то образом выглядя при этом еще прямее. Его щеки порозовели от бесконечных танцев, и Наполеону трудно было смотреть ему в глаза. - Танцы для молодых, mon ami. Я бы не хотел пугать прекрасных дам своими неуклюжими движениями. И снова этот смех: легкий и обрывистый, словно кто-то насильно вырывает его из груди. - Sire, Вы говорите как старик! До чего же забавно видеть подобное! Вечер целиком и полностью посвящен власти Франции на континенте, и Вы даже не побалуете гостей? - Им хорошо и без меня, Александр, особенно, когда Вы их развлекаете! Вам стоит вернуться. Думаю, та леди в голубом платье пыталась завлечь Вас в танец на целую ночь. Сомневаюсь, что кто-то из них хочет, чтобы им оттоптали ноги, - Наполеон улыбнулся, отмахиваясь от обеспокоенного вида Романова. Такой комментарий вполне мог сойти за шутку, но Наполеону уже перевалило за сорок и он чувствовал, что здоровье начинало подводить. Он только сделает из себя дурака, если попытается угнаться за другими танцорами, особенно такими, как Александр. - Что ж. Если Вы настаиваете, Ваше Величество. Александр встал и почти отошел от стула, как вдруг развернулся, коварно улыбаясь. - Я надеюсь, мои ноги выдержат, если Вы на них наступите пару раз. Могу ли я рассчитывать на танец с Вами? Он нагнулся, аккуратно протягивая руку. Наполеон уставился на нее в замешательстве. - Нет-нет, Вы шутите! Сегодня я буду худшим партнером на несколько миль вокруг. - Почему нет? - Александр невинно улыбнулся. - Я позволю Вам вести, если Вы хотите. Кроме того, мужчины постоянно танцуют друг с другом в театрах, так что давайте устроим гостям представление, которое они запомнят на годы вперед. Перед приглашающе раскрытой рукой в белой перчатке Наполеон грустно поднял уголки губ. Возможно, щеки его дорогого друга раскраснелись не только от танцев. По правде сказать, он хотел принять предложение. Хотел прижаться к нему и просто кружиться в звуках музыки, даже ради шутки перед публикой. Наполеон исполнил бы своё желание, если бы Александр был кем-нибудь другим (дернуть бы его за руку и ущипнуть за щеку, как император Франции иногда делал со своими солдатами). Если бы им бы не приходилось видеть друг друга раз в год под постоянным надзором. Может быть, тогда этот вечер не казался бы таким фарсом. Но Александр не поэт и не солдат, он — император, и, что еще важнее, Наполеон тоже. Поэтому он усмехнулся, покачал головой из стороны в сторону и аккуратно убрал протянутую руку. - В свою очередь, наше шоу даст британским карикатуристам слишком много вдохновения! Вы великодушны, mon ami, но я думаю, что переборщил сегодня с вином. Идите, развлекайтесь. Не беспокойтесь обо мне. Александр выпрямился с нечитаемым выражением лица. Он как будто тоже забылся в этот момент, отстранившись от привычного напряжения, царившего в петербургском дворе. В его улыбке читалась теплота, почти благодарность, когда он кивнул и снова обрел величественную осанку, а излюбленная маска вернулась на место. Когда Александр вернулся к шумящей толпе, кто-то сразу вовлек его в очередной вальс. Наполеон взял бокал вина, оставленный на столе, и с тоской смотрел на пару, летящую в танце по паркету. Наполеон размышлял, каково было бы ощущать на своей талии эту руку в белой перчатке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.