Париж

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 23 246 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 16

Настройки
М: Глядите-ка, мороженое! резко воскликнул Макс, когда мы втроем шли по тротуару около парка впереди родителей. Я устремила взгляд в ту сторону, в которую указывал Макс, и увидела небольшую тележку с мороженым, стоящую под тенью деревьев, где ледяные угощения могли не таять от летней жары. Она была серебряного цвета и имела красиво оформленную табличку на лицевой стороне с названием компании, которое я так и не смогла прочитать из-за незнания французского языка. В стороне от неё стоял розовый зонтик в форме фламинго, необходимости в котором не было благодаря тени. Он достал деньги из кармана. М: Поспеши, Ян! крикнул он другу, который лениво плелся за нами, засунув руки в карманы и разглядывая верхушки деревьев, расположенных вдоль дороги. Я засмеялась, когда Макс замедлил шаг, и мы стали идти с ним рука об руку, позволяя Яну догнать нас. Н: Макс, ты словно маленький ребенок полушутя, покачала головой я. Максим усмехнулся. М: Как так? спросил он, глядя на меня. Н: Вот так рассмеялась я, наклонившись к нему и слегка толкнув к краю дороги. Макс тоже засмеялся, вернув нас снова в центр дороги. М: Хорошо, хорошо. Я понял, что ты имеешь ввиду признался он. И вот мы пришли к месту назначения. У тележки была очередь, однако она была небольшой, поэтому мы легко разглядели меню. М: Какой вкус выберешь? спросил у меня Макс. Ян: Чувствую себя третьим лишним заявил Ян, остановившись прямо за нами. Я хихикнула. Н: Прости, Ян извинилась перед ним я, на что он улыбнулся мне, тем самым показывая, что все в порядке. Н: Думаю, я возьму лимонное ответила я на вопрос Макса. Н: Никогда раньше не встречала такой вкус. М: Хм. Я тоже. Звучит интересно. Возьму его и себе тогда попробовать сказал Макс. М: А тебе, Ян, как обычно? также обратился он к Яну, на что тот кивнул в знак согласия. Мы подождали пока люди перед нами расплатятся, и затем подошли к стойке, чтобы сделать заказ. Н: Можно нам, пожалуйста, два лимонных рожка и один ванильный? попросила я, однако судя по выражению лица продавца, он ни слова не понял из сказанного мною. Мужчина ответил мне что-то по-французски, но теперь уже я не поняла ни слова, ибо не владела этим языком. Чёрт. Нервно засмеявшись я повернулась к парням и спросила их, не говорят ли они случаем по-французски. К моему удивлению, Макс кивнул в ответ. Я и подумать не могла, что он владеет французским. М: Я говорю словесно ответил Макс, прежде чем совершил заказ. М: Deux cônes de crème glacée de citron et une vanille s'il vous plaît быстро произнёс он, улыбнувшись продавцу. Я была поражена. Он никогда не рассказывал мне об этом! Н: Как ты можешь говорить на французском, но при этом не умеешь читать на нем же?! с недоверчивостью поинтересовалась я. В ответ Макс пожал плечами. М: Сказать честно? Понятия не имею. Никогда не умел читать на нем быстро ответил он, наблюдая за тем, как продавец накладывает шарики мороженого в вафельные рожки. Н: Ты никогда не рассказывал мне об этом! воскликнула я. М: Я думал, что уже когда-то упоминал о том, что я с легкостью запоминаю новые языки простодушно ответил Макс. Нет? Я такого не помню. Н: Хм я решила не продолжать данный разговор. ? : Deux cônes de citron pour le couple adorable сказал мужчина, протянув нам два лимонных рожка и заставив покраснеть Макса. М: Je vous remercie. Понятия не имею, что означали его слова, но должно быть это нечто неловкое или что-то в этом роде. Теперь я очень жалею, что не знаю французский! Мне просто необходимо знать, о чём мог сказать продавец, чтобы заставить Макса покраснеть! ? : Et de vanille pour l'homme du silence добавил мужчина, протянув ванильный рожок Яну. О чем он говорит?! Я хочу знать! М: Je vous remerci снова повторил все ещё смущенный Макс, после чего заплатил за мороженое, и мы втроем ушли. Когда мы двинулись обратно в сторону к родителям, Макс попытался сменить тему. М: Знаешь… Теперь, когда я подумал, могу сказать, что лимонное мороженое должно быть действительно кислое заявил он, пристально смотря на свое угощение. На его щеках были еще заметны следы румянца. Я кивнула, глядя на него. М: Попробуй его первая внезапно произнёс Макс, посмотрев на меня, пока мы шли по тропинке. Н: Ладно согласилась я. Н: Но тогда ты скажешь, о чём таком сказал продавец, что заставил тебя покраснеть Я снова заставила его покраснеть, но он все-таки согласился со мной. М: Он сказал «Два лимонных рожка» пожал плечами Макс, но я понимала, что он лжет, так как он так и норовил почесать за ухом, но не мог этого сделать, поскольку обе его руки были заняты. Н: Бред заявила я. Н: Это не всё добавила я, лизнув свой рожок, ведь тот начинал уже таять. Это было моей самой большой ошибкой! Оно кислое! Жутко кислое! Я зажмурила глаза, пытаясь не подать виду, что мороженое кислое. Но сделать это было реально сложно. М: Что-то не так, Насть? поинтересовался Макс. Н: Нет соврала я, поскольку очень хотела лицезреть его реакцию, когда он попробует свой рожок, не ожидая того, насколько он кислый. Н: Я просто хочу знать, о чём сказал продавец! Я начала прыгать, как маленький ребенок, пытаясь не уронить свой рожок. Н: Пожалуйста! произнесла я, дуясь и хлопая ресницами. М: Ладно, ладно сдался под конец Макс. М: Он сказал «Два лимонных рожка для очаровательной пары» быстро пробормотал он, снова покраснев. Я еле-еле сдержалась, дабы не расхохотаться. Ян тоже попытался, но всё же слегка усмехнулся. Оууу. Бедный невинный Максим. Н: Ты разве не знаешь, Макс, что если ты держишься с девушкой за руку, то окружающие наверняка подумают, что вы пара хихикнула я. М: Да, да. Ха-ха саркастичным тоном сказал Макс и закатил глаза. М: Я поведал тебе о том, о чём говорил продавец, а значит теперь ты должна попробовать мороженое объявил он, явно не в настроении для моих подшучиваний. Н: Я уже попробовала. Оно не такое уж и плохое немного приврала я. Оно неплохое, просто очень кислое. Макс пожал плечами, поверив мне на слово, и попробовал мороженое, также совершив ошибку, потому что он был близок к тому, чтобы я услышала, как он ругается впервые в моей, а скорее всего и в его, жизни. М: Ох, бл… Чёрт возьми, какое оно кислое! воскликнул он, зажмурившись и мило сморщив нос. Мы с Ян рассмеялись, когда он покачал головой. Это определенно того стоило! М: Ты сказала, что оно неплохое! обратился он ко мне. Н: Оно и неплохое! Просто кислое хихикнула я. М: Ах ты… Макс замолчал, толкнув меня в плечо. Ян: Продавец был прав резко заговорил Ян. Мы же в недоумении посмотрели на него. Ян: Очаровательная пара пояснил Ян, двигаясь к нам и откусывая свое мороженое.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник