ID работы: 14104079

Попробуй меня

Фемслэш
NC-17
В процессе
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6. Король, шут и паук

Настройки текста
      Сосредоточенный взгляд разноцветных глаз карлика время от времени останавливался на сестре. Что-то в ней поменялось. Обычно резкая и быстрая Серсея нервными движениями хватала еду, прожевывала и глотала, не смотря по сторонам, отчего быстрее всех справлялась и удалялась в свои покои. Сегодня за завтраком королева-мать неспешно управляла столовыми приборами, медленно жевала, будто смакую вкус еды, а даже улыбалась собственным мыслям. Такие перемены, как правило, не сулили ничего хорошего, но вопреки переживаниям Тириона, от сестры не веяло тревожным недовольством, а загадочная улыбка была слишком искренней.       Король, быстро поел, мучаясь от жуткого похмелья, молча покинул малый зал. Мало-помалу, приглашенные на утреннюю трапезу разбрелись по своим делам. Чуть позже из королевской семьи за столом остались лишь двое: младший брат и сестра.       - С тобой все в порядке, милая сестрица? – с интересом спросил карлик.       - Более чем, - небрежно бросила Серсея, при этом одарив его вполне теплым взглядом.       - Я беспокоюсь за тебя. Недавнее происшествие с Джоффри поставила на уши весь двор.       - И что говорят? – поинтересовалась львица, отхлебнув из чаши разбавленного вина.       - Это лучше узнать у мастера над шептунами, - криво улыбнувшись, ответил Тирион.       - А я тебя послушать хочу.       Этот тон, эти слова застали Тириона врасплох. Она не любила его, и он знал об этом. Чувствовал, ощущал в каждом ее взгляде, в каждом слове, в каждом движении. Но не сегодня, не в данную минуту.       - Я слышал, что ты отправила в темницу служанку. Считаю это поспешным действием. Следовало бы разобраться. Джоффри мог сам схватить эту иглу. Или найти где-нибудь. Тем более, где доказательства, что это шило вообще принадлежало ей?       Глаза Серсеи сужались в узкие щелочки. От миролюбивого настроения и след простыл. Всего пару фраз и Тирион опять разозлил свою сестру.       - Ты всегда недолюбливал Джоффри, - зло фыркнула Серсея.       - Нет, что ты, я очень люблю своих племянников и горжусь ими, - стал оправдываться Тирион, нервно ерзая на стуле.       - Но не Джоффри. Ты считаешь меня слабой, неспособной воспитать его. Ты его просто не знаешь. В нем огромный потенциал, он будущий король. Тебе не понять.       - Он будет славным королем, - парировал Тирион, которого уже начинал раздражать их диалог. Никогда ни один разговор между ними еще не заканчивался спокойно.       - А ты шутом при нем будешь! – со зловещей ухмылкой отчеканила Серсея, порываясь уходить.       - Время покажет, - чуть слышно произнес Тирион, смотря на удаляющуюся фигуру сестры в струящемся атласном платье цвета маковых полей.       Сегодня для королевы был особый день. Она собиралась наконец допросить нерадивую служанку, чтобы инициировать суд над ней.       Вернувшись в свои покои, львица увидела Хасию. Та заправляла кровать, напевая себе под нос незнакомую мелодию. Серсея остановилась у двери, молча наблюдая за ней. Грация движений, мелодичный голос, в общем весь ее образ напоминал о прошедшей прекрасной ночи. Ей так хотелось в порыве страсти подбежать к ней, толкнуть в подушки и предаться наслаждению.       Хасия заметила королеву и тут же метнулась к ней. Обе подались вперед и вонзились друг в друга губами. Слившись в жадном поцелуе, женщины переместились к кровати. Цепкие пальцы Хасии нырнули в копну волос королевы, оттянув немного ее голову назад, а пылкие горячие губы стали покрывать шею, оставляя розоватые влажные следы на гладкой белой коже. С губ Серсеи сорвался стон, она закрыла глаза, предавшись чувствам. Но в голову львицы тут же пришла мысль, что их может увидеть ее вызванный посетитель, и это один очень важный и хитрый человек, его ни запугать, ни обмануть не получиться. Иначе сам попадешь в его сети. В липкие сети паука.       Серсея мягко отстранилась от девушки, одарив строгим взглядом. Хасия все поняла. Он молча встала, поклонилась и вышла. А львица еще долго не могла унять своего бьющегося сердца.

***

      - Это точно не она. Шило или иглы из такого сплава металлов, который на нашем континенте практически не делают. Сплав похож на валерийскую сталь, но немного мягче. Эта игла из Эссоса, могу Вас уверить. Да, можно подумать, что Вилла нашла эту иглу и присвоила себе, но доказать это будет очень сложно. Джон Аррен, как доверенный десница короля, будет возглавлять суд, и захочет в этом вопросе разобраться. И мои слова подтвердит любой, даже самый захудавший кузнец из Блошиного конца, - мягким вкрадчивым голосом вещал Варис.       - Это ничего не меняет. Суд состоится, - ровным тоном произнесла королева.       - Вы точно этого хотите? – заглядывая ей в глаза, спросил мастер над шептунами.       - Да, - утвердительно качнув головой, сказала Серсея.       - Тогда нужно разработать план, - не без удовольствия в голосе сказал Варис.

***

      За день было проведено много работы. Серсея утомилась, но все равно жаждала объятий со своей Хасией. Она разделась и легла в приготовленную постель. Представляя образы горничной, королева почувствовала, как увлажнилось ее лоно. Потянувшись туда рукой, она нащупала чувствительный набухший бугорок и стала его теребить. Волны удовольствия прокатывались по телу. Продолжая ритмично работать рукой, Серсея представляла упругие груди служанки, ее торчащие соски, которые так и хотелось искусать, округлые бедра, влажный юркий язычок, который она мечтала почувствовать между своих ног. Львица не достигла пика, но ей было приятно. Да и день выдался хорошим. Она прекратила трогать себя, раскинулась на подушках и уснула, так и не дождавшись свою служанку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.