ID работы: 14104689

Shake the disease

Слэш
R
Завершён
8
автор
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

герой

Настройки текста
«не будь снобом, Брюс» слова Селины так к месту приходят в голову, когда Брюс отпивает растворимого кофе из кружки с надписью «большой папочка» у Кларка на кухне. Кофе Брюсу не нравится, но он не подает виду, добавляя в «нечто» побольше сахара. Кларк нервный. Это всегда плохой знак, потому что Кларк — Супермен, а если что-то заставляет Супермена нервничать, стоит напрячься. Брюс хмурится. — что-то на работе ?— Брюс снова отпивает кофе (с почти смертельным количеством сахара.) — пожар в Бронксе. Столько обожженных детей я вижу только в неблагополучных районах.— Кларк потирает переносицу, а затем снова уставляется куда-то в пустоту. — власти ничего с этим не делают. Никак не улучшают условия, никак не работают над системой пожарной безопасности, и люди горят заживо целыми многоквартирными домами.— Брюс уставляется в свою чашку, покачивая ее в руках, кофе оседает на белых керамических стенках. — Люди, от части, сами виноваты в своей беспечности. Они не задумываются о своей безопасности, а потом умирают. Не принимай близко к сердцу, Кларк. Такова жизнь. Кларк смотрит на Брюса… иначе. В его глазах словно отражается огонь, из которого он совсем недавно вытаскивал людей. Брюс уверен, что если подойдет к Кларку поближе, почувствует от него удушливый запах дыма и гари. — Ты так говоришь, потому что не слышишь их крики. Потому что не достаешь их из огня, не вытаскиваешь родителей, зная, что их дети уже обуглились под обрушившимся ригелем. Не вытаскиваешь людей с обугленными телами, с изуродованными лицами. Ты не знаешь, что это такое, Брюс. Кларк шипит сквозь зубы. Брюс пытается сохранить хладнокровие. — прости, я излишне… циничен в таких вопросах. Кларк садится на стул и тяжело вздыхает. — я знаю, просто… прости. Это все ужасно давит на меня. Все эти трупы, все эти несчастья. Ты хотя бы знаешь, кто твой враг, а я борюсь с обстоятельствами. — ты борешься за надежду, Кларк. Ты надежда людей, которые стали жертвами обстоятельств. Брюс ставит чашку на стол и походит к Кларку, обнимая его за плечи. Кларк и правда все еще пахнет пожаром, даже ни смотря на влажные после душа волосы. Запах гари смешивается с запахом шампуня. — Ты их герой, Кларк. Ты мой герой. Кларк прижимается к Брюсу, рвано втягивая воздух. — Когда я вижу, как люди погибают просто по воле случая, я всегда думаю, что на их месте можешь оказаться ты. — Моя система пожарной безопасности меня не подведет, будь уверен Брюс уверен, что его жизнь унесет далеко не вспыхнувшая занавеска.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.