Shake the disease

R
Завершён
35
автор
Размер:
14 страниц, 3 217 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник

герой

Настройки
«Не будь снобом, Брюс.» Слова Селины так к месту приходят в голову, когда Брюс отпивает растворимый кофе из кружки с надписью «большой папочка» у Кларка на кухне. Кофе Брюсу не нравится, но он не подает виду, добавляя в «нечто» побольше сахара. Кларк нервный. Это всегда плохой знак, потому что Кларк — Супермен, а если что-то заставляет Супермена нервничать, стоит напрячься. Брюс хмурится. — Что-то на работе ?— Брюс снова отпивает кофе (с почти смертельным количеством сахара). — Пожар в Бронксе. Столько обожженных детей я вижу только в неблагополучных районах.— Кларк потирает переносицу, а затем снова уставляется куда-то в пустоту. — Власти ничего с этим не делают. Никак не улучшают условия, никак не работают над системой пожарной безопасности, и люди горят заживо целыми многоквартирными домами. Брюс уставляется в свою чашку, покачивая ее в руках, кофе оседает на белых керамических стенках. — Люди, от части, сами виноваты в своей беспечности. Они не задумываются о своей безопасности, а потом умирают. Не принимай близко к сердцу, Кларк. Такова жизнь. Кларк смотрит на Брюса… иначе. В его глазах словно отражается огонь, из которого он совсем недавно вытаскивал людей. Брюс уверен, что если подойдет к Кларку поближе, почувствует от него удушливый запах дыма и гари. — Ты так говоришь, потому что не слышишь их крики. Потому что не достаешь их из огня, не вытаскиваешь родителей, зная, что их дети уже обуглились под обрушившимся ригелем. Не вытаскиваешь людей с обгоревшими телами, с изуродованными лицами. Ты не знаешь, что это такое, Брюс. Кларк шипит сквозь зубы. Брюс пытается сохранить хладнокровие. — Прости, я излишне… циничен в таких вопросах. Кларк садится на стул и тяжело вздыхает. — Я знаю, просто… прости. Это все ужасно давит на меня. Все эти трупы, все эти несчастья. Ты хотя бы знаешь, кто твой враг, а я борюсь с обстоятельствами. — Ты борешься за надежду, Кларк. Ты надежда людей, которые стали жертвами обстоятельств. Брюс ставит чашку на стол и подходит к Кларку, обнимая его за плечи. Кларк и правда все еще пахнет пожаром, даже ни смотря на влажные после душа волосы. Запах гари смешивается с запахом шампуня. — Ты их герой, Кларк. Ты мой герой. Кларк прижимается к Брюсу, рвано втягивая воздух. — Когда я вижу, как люди погибают просто по воле случая, я всегда думаю, что на их месте можешь оказаться ты. — Моя система пожарной безопасности меня не подведет, будь уверен Брюс знает, что его жизнь унесет далеко не вспыхнувшая занавеска.
Примечания:
35 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)