Пофиг

NC-21
Завершён
218
1
автор
Размер:
247 страниц, 86 288 слов, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 294 Отзывы 54 В сборник

Часть 43

Настройки

***

      Юкино подёргала меня за рукав. - Что ты делаешь? - спросила она.       Я не мог толково объяснить, поэтому пожал плечами. - Нас не просили никуда вмешиваться, - надавила на меня Юкиночка. - К тому же, проблема очень сложная, и касается ребёнка. Это слишком большая ответственность.       Я кивнул. Тут она не просто права, она правильно делает, что пытается меня переубедить. Проблема Цуруми может закончиться очень плохо из-за вмешательства. Но я-то и вмешиваться до этого не собирался. - Мы вожатые или нет? - спросил я её. - Вожатые, - согласилась со мной Юкино. И снова разумно заметила: - У нас ни на что не хватит времени. Разговаривать с детьми бесполезно - станет ещё хуже. - Есть идея, - шепнул я ей.       Юкиночка удивилась. - Как видишь, девочка посчитала меня авторитетным, - заметил я тихо. - Она сглупила, твой авторитет самое мягкое заёмный, - пояснила мне Юкиношита, но голову приблизила, чтобы лучше меня слышать. - Правильно, а кто у нас самый авторитетный? - спросил я. - Миура. Её и нужно использовать. - Миура-сан не сможет, - замотала Юкиношита головой. - Она просто не поймёт, что от неё требуется. Я предлагаю поговорить с Юи. К тому же, это твоё "использовать" - просто мерзко. - Юигахама не сможет, она со всеми мила. Тут нужен жёсткий человек, - не согласился я. - Миура, я настаиваю. - Хм, - Юкино не понравилась моя идея.       Она была очень умной, и потому легко поняла, что я имею в виду. Сама она себя так вести не может, и боится сплоховать. А нужна девушка, способная любую сучку на место поставить, и при этом остаться на вершине - то есть, и вовремя заплакать, если нужно.       Для Юкино такое невозможно. У неё принципы. - Это перекладывание ответственности, - недовольно сказала она. - О чём разговариваете? - спросила нас Юигахама. - Этот опять чудит, - объяснила ей Юкиношита. - Хикки, прекрати-и! - тут же стала ей помогать Юигахама. - Ладно! - воскликнул я. - Вмешиваться не буду, но оставлю за собой право попытаться узнать, что за проблема.       Пока я был уверен, что проблема в Руми, но после того, как мы узнали, что её даже не искали, то - хотя могу заблуждаться - проблема могла быть в учителе. Эта женщина выполняла свою работу механически.       Девочки. Надо с ними поговорить. Но как? Моё лицо, хоть и не так уж плохо, вызывает у девчат разные чувства. Вот Юигахаму взять, например: мы решили, что она в меня влюбилась, и ведёт она себя почти так. Однако мой статус в обществе заставлял её говорить мне гадости.       Я не хочу ждать, мало времени. - Так, вожатые, - подошла Хирацука. - Во-первых, вы что так долго? Я чуть в машине не сварилась! Во-вторых, идём на склад, будем готовить овощи и остальное для карри - дети будут готовить его на открытой кухне. - Крутяк! - Тобе начал радоваться, но Хирацука ткнула его пальцем в живот, и тот заткнулся. - Ай, вы что? - Не ори, - сказала женщина. - Пошли за мной, будем вас расселять. Девочек отдельно, мальчиков - отдельно.       Комачи подошла ко мне за вещами, она начала говорить о том, что мне взяла, пока я был сонный. Но я об этом не думал - я знал, что она у меня умница. Я зашептал ей в ухо: - Комачи, я покажу тебе группку девочек. Можешь узнать для меня, как они относятся к другой девочке, Цуруми-сан? Запомнила? - Это, ну... Да? - не очень поняла она. - А зачем? - Надо. - Ну, это... - она попыталась сбежать. - Иначе нож у меня в лопатке так и будет болеть, - надавил я. - Ой, да что ты дуешься?! - возмутилась она. - Ладно!       Нам выделили по домику на каждую группу - девочки и мальчики соответственно - где нам и пришлось располагаться. Я уточнил у учителя, где она отдыхать будет, и Хирацука пожала плечами: - Да с девочками буду. Чтобы ты ничего не задумал.       Она потрепала меня по плечу. - Теперь я буду о тебе заботиться, дурачок. - Сенсей, - расплылся я в довольной ухмылке, и та немного покраснела. - А что? - надулась она горделиво. - Я такая!       Ревнивая, что ли? Хирацука, конечно, умница у меня, но её глупости заставляют меня всё больше и больше думать о Харуно.       Кстати, надо ей позвонить.       Это один из немногих способов узнать о том, что нужно делать в условиях, когда я не понимаю, что делать - отношения-то девичьи, к тому же, на инстинктивном уровне.       Потом пошли забирать со склада всё необходимое для каррри - чистить, чтобы детишки только получили представление о готовке, а не возились до самого вечера. Неожиданно Юкино и Комачи воодушевились и стали зазывать меня помогать им.       Я же не стал торопиться, а взял телефон и попробовал дозвониться до Харуно. - О-ой, какие люди, - ответила та. - Хачиман, ты ли это? - Это я. Звоню, чтобы услышать твой прекрасный голос, - я улыбался, хотя настроения улыбаться не было. - О-ой, Хачиман... Аха-а! - посмеялась она. - Ну, давай свою тему.       Я вздохнул. - Нет, я на самом деле звоню, чтобы тебя услышать, Хару-чан, - проговорил я. - С делом и сам справлюсь. Ты меня из уныния выводишь! Говоришь так интересно и весело. - Хачиман, я же не всегда такая. Хотя приятно, да. Говори ещё.       Я подумал и спросил: - Слушай. Хару-чан, а как бы ты действовала, если бы тебе понадобилось вытащить какого-нибудь талантливого человека со дна социальной лестницы в свою компанию? - А-а. Я бы ничего не делала, - ответила та весело. - Просто стала бы с ним говорить. Но это я, Хачиман, я никогда не думала о чём-то подобном. Я всегда разговаривала со всеми, у нас в классе и школе не было угнетаемых - я за этим следила.       Ага. Хирацука на преувеличивала - Харуно прекрасна. Была бы она у меня в средней школе, я бы, может, и не женился бы никогда. - Да понимаю я, что ты живое божество, просто интересно. - Не надо меня так называть. Я же... стес-няюсь, - проговорила Харуно тихо, а затем громко: - Злодей! Аха-ха-ха! Мама меня попросила об этом, она только стала председателем совета попечителей. Там немного политики. Та-ак. А кого травят? - М-младшеклассницу, она на Юкино очень похожа. Высокомерная, - сказал я. - А-а! И ты решил ей помочь? Тогда сперва тебе придётся сбить с неё спесь, понимаешь?       Об этом я не думал. - Как бы. Она цундерэ. Это защитная реакция, - заметил я. - А это неважно, Хачиман.       Проговорив это, Харуно вздохнула. - Что можешь сделать ты? Это шок, Хачиман, понимаешь? - Я не пойду этим путём, - ответил я быстро, - я не собираюсь совершать самоубийство, я только добрался в общество. - Так может, на самом деле ты не хочешь ей помогать? - удивилась Харуно. - Есть десятки способов, и не обязательно сделать это сейчас, - не согласился я. - Я не хочу лишиться возможности общаться с тобой, Харуно.       На той стороне стало тихо. - Ну, хорошо, и что ты задумал?       Она застеснялась? Я по голосу это слышу. - Я думаю, есть способ выдернуть её из ситуации, если другая девочка ей поможет. - Это может не сработать, потому что травить их будут обеих, - сказала Харуно. - Ты должен что-то сделать с зачинщицей. Но ты - не сможешь.       Я вздохнул. - Но если построить перед ней лестницу, то и взобраться будет проще. - Нет. Ты не понимаешь, потому что ты выбирался сам. Тебе ведь тоже кто-то помог?       Миура.       И хоть она прикрылась тем, что хочет держать меня поближе из-за опасности, но она была решительна - и класс заткнулся. У Миуры было соответствующее окружение - четверо сильных парней, способных скрутить любого в бараний рог. - А мальчики смогут защитить? - спросил я у Харуно. - Не в этом возрасте, - ответила Хару-чан. - Пока девочки сильнее и злее. Вот когда организмы на перестройку пойдут, тогда с ними девочкам будет бесполезно тягаться. Но подумай ещё, Хачиман. Есть элита, а есть контрэлита. Но есть ещё и антиэлита.       Сложновато, Харуно!       На что хоть опираться? Я не проходил это на обществознании. - Она может стать хулиганкой? - спросил я. - Необязательно. Важно, чтобы её боялись.       Харуно подталкивала меня на заведомо ложный путь, но я ей об этом не сказал. - Но вообще, впечатляет, что ты так быстро разобрался, - удивилась Харуно. - Я же специально говорила так, чтобы ты ничего не понял. - Ты очень милая, - выдохнул я в трубку. - А то-о! Ну, что? Увидимся после лагеря? - захихикала Харуно. - Это, Хару-чан, - попробовал я продолжить. - Да-а, давай. - А почему ты не поехала? - спросил я. - Зачем?       Я ответил честно: - Работать с тобой было бы интересно, Харуно.       Некоторое время я слушал тишину. - Ну-у, спасибо, наверное, - не очень уверенно сказала Юкиношита-сестра. - Харуно, ты грустишь? - спросил я её. - Да не-ет, отдыхаю тут дома у Юкино, - весело произнесла Харуно. - Знаешь, её кроватка так вкусно и тепло пахнет! Очень уютно.       Этим она меня немного смутила. - А ты самую чуточку извращенка, да? - Чуть-чуть - наверное. - Звучит очень привлекательно, - вздохнул я, хотя хотел спросить "а что ты там ищешь, какой ответ?" - Нет, серьёзно, Хачиман. Она очень вкусно пахнет, я даже не знаю, почему... - На самом деле я понимаю, - покивал я. - Правда? А когда ты успел? - Ничего я не успевал, Юкиночка и правда очень вкусная, но, если мне будет позволено, я бы осмотрел твою комнату.       Мне это надо для работы, но тон я выбрал извращенский, и так надеялся это скрыть. - О-о. А что? - обрадовалась Харуно. - Давай, я сама тебе всё покажу. У меня небольшая классическая библиотека и много разных брошюр. Наверное, там пахнет знаниями?       Или горьким опытом. - Ну, пока? - Пока, Хару-чан. Большое спасибо. - Да не-е за что. Пока.

***

218 Нравится 294 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (1)