ID работы: 14104986

Дорога на Тир на Ног

Слэш
PG-13
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Лето постепенно подходило к концу, жара спадала, и близилась пора сбора урожая, которая всегда значила для Нанами Кенто только одно. Напряженные рабочие будни. Необходимость закупать у крестьян товары и перепродавать их в городе, начиная от зерна, сыра и прочих благ чревоугодника, заканчивая ремесленными изделиями, которые жители деревень сбывали по дешевке, а горожане могли купить вполне за дорого, если хорошо разрекламировать. Однако, хорошие товары, достойные городского рынка нужно было еще найти, а попадались они далеко не в каждой деревне. Вот и приходилось начинать путешевствовать заранее, катаясь по проселочным дорогам и полям, чтобы понять, в каком поселении пшеница гуще, яблоки слаще, а в каком могут выковать украшения подходящие для придирчивых горожанок. Ближайшая деревня которую Кенто должен был проехать находилась в абсолютно невыгодном месте. Между длинной рекой, пересекавшей почти половину государства и казалось бы имеющей потенциал быть основой для многих промыслов, и огромным, густым лесом из которого любой уважающий себя градоначальник, а в данном случае деревенский староста мог бы добывать древесину. Однако как река в этом месте была богата на омуты и бедна на рыбу, так и лес очевидно был проклятым. По крайней мере по байкам местных старух. Дескать водятся там феи, чьим хобби было утаскивать по ночам малолетних детей, фавны завлекающие девушек своей музыкой и прочий народный фольклор, на который только была богата фантазия пожилых нянек, чтобы уберечь детей от беготни по лесу. Кенто в байки не верил. Однако верил в массовое помешательство деревенских жителей, которые влачили довольно таки жалкое существование, перебиваясь с урожая на урожай, в основном выращивая пшеницу, какие-то овощи и вишни, коих вокруг деревни было насажено великое множество, опоясывая ее в период цветения белоснежным кольцом. Жители продавали большую часть урожая в качестве сырья, но из небольшой части делали довольно таки вкусный хлеб, варили пиво и пекли знаменитые на этот небольшой регион вишневые пироги. Большим деревня похвастать не могла. Никакого особенного ремесла, плоды которого можно было продать в городе Нанами не нашел, хотя облазил весь рынок вдоль и поперек. Приходилось ждать окончания сбора урожая, чтобы закупить лучшую пшеницу, и перепродать ее в городе. Вдобавок ко всем неудачам, ни одного места в единственном постоялом дворе деревни не нашлось, и мужчине пришлось смириться с тем, что ночевать ему видимо в собственной телеге. - А ведь ехали сюда с такими надеждами…, - кобыла которая тянула его телегу уже добрых полгода лишь фыркнула, видимо не разделяя настроений хозяина и потащилась в сторону той части поля что граничила с лесом, - Ну конечно, тебе то что. Пока есть что пожевать. Древняя старушка что продала ему вишневый пирог уверяла мужчину в том, что он для своей собственной сохранности и близко не должен подходить к лесу. Кенто конечно вежливо согласился, не желая обижать пожилую женщину, однако на деревенские байки ему по большему счету было плевать, а возле леса было приятно, прохладно и тихо. И можно было пристроить свою телегу, не расчитывая на то, что с утра заявится хозяин поля и погонит его палками со своей собственности. Вопреки всем страшным байкам, лес даже не создавал впечатления места из страшных сказок, со скрипящими черными деревьями, колючками и воющими волками. Лес был совершенно обычным, и Кенто спокойно пристроил свою телегу рядом с опушкой, устроившись поудобнее и развернув наконец многострадальный пирог. Пирог пах просто умопомрачительно, однако мужчине было видимо не суждено его испробовать, так как лошадь внезапно дернулась, услышав со стороны леса какой-то шорох, и рванула телегу, которая соскочила с небольшого пригорка и заехала колесом прямо в яму, заставив Нанами чуть ли не кубарем с нее скатится. -Да твою ж! - пирог удалось кое-как спасти, однако телега безнадежно застряла колесом в яме, и вытащить ее голыми руками даже при том что Кенто был в более чем неплохой физической форме, не представлялось возможным, - А день то задался…Вот дернул же черт поехать в эту богом забытую деревню. Осмотрев телегу со всех сторон, и пару раз пнув ее чтобы отвести душу, торговец понял что все же прийдется идти в лес, и искать какую-нибудь большую палку, сук, или что-то наподобие, что могло сойти в качестве рычага. - Что же. Понадеемся что меня не сожрут волки. Или демоны. Или кто там еще может обитать, - Кенто вздохнул, и погрозив лошади пальцем, чтобы она не наделала еще делов, направился внутрь леса, - Может стоило серебро с собой прихватить…Хотя для местного фольклора наверное жирно будет. Однако, лес встречал мужчину звенящей тишиной, и даже зверей не было слышно. Видимо у нечисти был сегодня выходной. Разве что и подходящую палку найти было крайне трудно, на дороге попадались то слишком тонкие, то слишком короткие, и Кенто уже было отчаялся, решив что может просто подождать с утра деревенских, чтобы попросить у них помощи, как наконец тропинка вывела его на небольшую поляну с высоким и видимо очень старым деревом посредине, возле которого весьма таки удачно валялся обломанный сук. Сук был просто идеален. В меру толстый, средней длинны, плотный. Как раз подходящий для того, чтобы вытянуть из ямы его несчастную телегу. Полянка разве что была жутковатая, залитая лунным светом трава будто светилась, а вокруг большого дерева по кругу расли какие-то грибы, напоминая Кенто древние легенды о кругах фей, которые ему в детстве рассказывала мать. Но в фей Нанами верить перестал еще лет в десять, когда мать умерла, а он остался сиротой подмастерьем на попечении у торговца из городской гильдии. Там как-то не до фей было. А застрявшая в яме телега и перспектива застрять в богом забытой деревне дольше чем положено пугали куда больше чем все детские суеверия, поэтому Кенто спокойно перешагнул грибы, воздержавшись от желания пнуть парочку, и таки поднял сук. Чтобы увидеть прямо рядом с ним нечто, чего он точно не ждал увидеть. Даже в своих самых бредовых фантазиях после крепленого деревенского самогона. Можно было бы грешить на просроченный вишневый пирог, но мужчина ведь его даже не успел попробовать, поэтому объяснения происходящему не было никакого. До того как Кенто поднял сук с земли,тот судя по всему прижимал к траве ловушку, наподобие тех, что деревенские охотники ставили на птиц, однако данная ловушка блестела так, будто ее нити были сделаны из чистого серебра. Но внезапное расточительство деревенских обитателей было далеко не самым странным. В сети трепыхалась отнюдь не птица. А самое странное существо, что Нанами доводилось видеть за всю свою жизнь. На траве, оплетенная серебрянной нитью, лежала фея. Хотя формально, фея была очевидно мужского пола, если можно было так судить по гуманоидным чертам существа, которые были практически идентичны человеческим. На самом деле от человека, создание отличалось лишь размером, и удивительной красоты голубыми крылышками, похожими на стрекозьи, и которых было почему-то шесть. Существо видимо почувствовало присутствие Кенто, и начало трепыхаться в своих силках, но было понятно, что серебро причиняет ему сильную боль. Возможно, от греха подальше лучше было пройти мимо. Мало ли, что это за существо, мало ли кто поставил эту сеть, и мало ли какие проклятья Нанами мог навлечь на себя, вмешиваясь не в свое дело. Но мужчина никогда не одобрял беспричинную жестокость, а существо смотрело на него так жалобно, слезящимися голубыми глазами, которые ярко мерцали в темноте, напоминая одновременно и ясное небо, и бездонное море, что Кенто сдался. - Ладно. Ладно, - вздохнув, мужчина принялся аккуратно распутывать нити, - Я тебе помогу. Но обещай что не будешь проклинать меня потом. И кусаться кстати тоже. Сеть поддавалась с трудом. Видно сделана была на славу, и явно не деревенскими ремесленниками. Однако спустя минут двадцать возни и исцарапанных леской пальцев, Кенто наконец удалось выпутать тонкое тельце из ловушки. Существо попробовало взмахнуть крылышками, но они лишь слабо затрепетали. Видимо серебро и правда вредило феям. Нанами стало внезапно очень жаль красивое создание. Оставлять его под деревом было нельзя. Мало какие дикие звери ходили в лесу, да и хозяин ловушки мог вернуться, чтобы найти фею в беспомощном состоянии. - Я наверное трижды об этом пожалею. Но так и быть, - аккуратно подобрав фею с земли, торговец устроил существо за пазухой, к удивлению не встретив никакого сопротивление. Видимо серебрянная сеть и правда измучила лесного обитателя, - Посидишь со мной пока. А сетку я заберу. Мало ли, твои друзья попадутся. Конечно, у Кенто были чуть более корыстные мотивы, ведь серебро было всегда в цене, а такую тонкую работу можно было выгодно продать в городе. Но озвучивать подобные мысли в такой ситуации казалось лишним. Многострадальный сук пришлось тоже прихватить с собой. Какие бы странные события в этом лесу не происходили, а телегу из ямы нужно было вытащить. К тому моменту когда Кенто вышел из леса обратно к своей телеге, уже начало светать. Вся трава была мокрая от росы, и вдобавок ко всему стоял жуткий утренний холод, поэтому мужчина сразу забрался в телегу, накинув на себя свой единственный шерстяной плед. - Вот тебе и конец лета…Ну? Ты там живое? - Нанами аккуратно вытянул фею из-за пазухи, чтобы рассмотреть поближе. На самом деле, существо было очень красивым. Белая кожа, будто прозрачная, столь же белые волосы, заостренные уши и ярко голубые глаза в обрамлении белых ресниц, которыми существо хлопало на него, смотря настороженно и с подозрением. Кенто только вздохнул, замотав фею в кусочек ткани, которую на пробу взял у одного из деревенских ремесленников, и устроил на своих коленках. -Ну вот и что мне с тобой делать, а? Может хоть скажешь что-нибудь? Или рукой помашешь, чтобы я знал, что тебя не контузило, - существо состроило рожу и помахало рукой, - А, значит все-таки не контузило. Это уже хорошо. Может ты хочешь есть? У меня правда есть только пирог с вишней, а я даже не знаю что феи едят… Существо сразу закивало, состроив жалобные глазюки, и Кенто усмехнувшись отломил ему половину своего пирога. Который исчез буквально за пару минут, будто канул в пропасть. -У тебя там что, дополнительный желудок? Куда спрашивается…В таком то маленьком тельце, - существо ничего не ответило, лишь свернувшись на его коленях и прикрыв глаза, - Ладно. Спать хочешь. Ну спи. Еще немного времени у нас есть, пока сюда не нагрянут господа хлеборобы, и не выгонят меня со своей делянки. Существо ничего не ответило, по всей видимости пригревшись, и Нанами решил тоже прикрыть глаза, чтобы поспать хоть пару оставшихся часов, и разобраться со всеми проблемами утром. Возможно в конце концов окажется что ему это приснилось. Проснувшись, он не обнаружил рядом с собой и следов существа. Только крошки от пирога на коленях. Видимо и правда приснилось. - Вот что я скажу тебе Кенто. Меньше жри на ночь пирогов, - со вздохом, мужчина таки поднял телегу из ямы, - Нужно закупить пшеницу, и сваливать наконец отсюда. И лучше никогда в это проклятое место не возвращаться. По крайней мере Кенто так думал. И имел очень даже четкое намерение оставить захолустную деревню навсегда. Но у судьбы были на него другие планы, и спустя год, его путь снова лежал через поселение. Которое к слову нисколечки не изменилось. Осталось таким же затхлым, полузаброшенным и суеверным. Ну и пироги были такие же вкусные, этого у деревни было не отнять. События прошлого года размылись в памяти торговца, и о произошедшем в ту ночь в лесу он помнил не более как о сне, поэтому к очередным россказням местных о лесных феях, которые в последнее время повадились похищать домашних животных, он отнесся крайне скептически. Скорее всего это были просто лисы. Но маленькая девочка, которая по всей видимости потеряла в лесу своего котенка, и со слезами на глазах умоляла Нанами пойти его поискать, ведь все взрослые деревни боялись фей, растопила сердце мужчины, и он согласился. - Повезет если котенка не сожрали. Бедняжка совсем расстроится, - Кенто снова оказался в лесу ночью, оставив телегу у опушки, ведь весь день пришлось торговаться с фермерами по поводу цен на пшеницу, - Где он вообще может быть… Нанами таскался по темному лесу битый час, пытаясь дозваться котенка со странным именем “Горох”, но питомец никак не хотел идти на зов. То ли ему не нравилась собственная кличка, то ли он просто не хотел возвращаться к хозяйке, но Кенто постепенно начинал терять надежду. - Горох! Где ты есть, проклятущее животное…, - торговца переполняло отчаяние, так как он уходил все дальше в лес, а Горохом там и не пахло. Тем более места казались до подозрительного знакомыми. Тропинка, по которой он будто уже когда-то ходил, вывела Кенто на небольшую поляну с высоким темным деревом посредине, - И почему мне кажется что я тут уже был? Кенто уже хотел повернуть назад, и идти в деревню с плохими новостями, как услышал со стороны дерева тоненький писк. Подойдя ближе, и рассмотрев дерево как следует, мужчина увидел сидящего на черных ветвях котенка, по описанию идеально совпадавшего с питомцем девочки. -Вот ты где, Горох. А ну слезай давай, - котенок не двигался, смотря на Нанами абсолютно глупыми глазами, - Вот зараза. Ни на какие уговоры, и даже на кусочек вяленого мяса который Кенто прихватил из деревни с собой котенок не поддавался, так и оставшись сидеть на дереве, поэтому мужчине ничего не оставалось как самому полезть наверх . Вопреки ожиданиям, ветки дерева оказались вполне крепкими, и выдерживали его вес, поэтому Нанами с завидным упорством полз в сторону котенка. - Иди сюда, маленькая пушистая сволочь…Я обещал твоей хозяйке что доставлю тебя в целости и сохранности. Котенок по всей видимости не слишком хотел возвращаться к хозяйке, поэтому тоже пополз. В противоположную сторону. Кенто однако не сдавался, и полз следом, матеря сквозь зубы всех представителей рода кошачьих, и всех деревенских детей поголовно, но доползти в итоге так и не смог. Потому что ветка под ним внезапно треснула. Скатившись с дерева будто мешок с пыльным тряпьем, торговец очень громко выругался, и принялся искать несчастное животное в траве, потирая спину. Ведь если ветка обломилась, они оба должны были упасть на землю. -Можешь не искать его. И на твоем месте, я перестал бы осквернять мой лес грязной руганью, - Нанами вздернул голову наверх, чтобы увидеть котенка целехоньким на дереве, сидящим в руках у молодо выглядящего незнакомца, который сидел на другой ветке дерева свесив ноги, и смотрел на мужчину с легким неодобрением, - Уходи отсюда. Пока ты еще цел. Незнакомец, пусть и непонятно откуда возникший на дереве, на котором буквально секунду назад было пусто, выглядел так что дух захватывало. Белая, почти прозрачная кожа, такие-же белые волосы, и мерцающие в темноте, яркие как небо голубые глаза. Его фигура казалась Нанами совершенно нереальной, будто вышедшей из каких-то древних легенд, однако в то же время смутно знакомой. Однако чужая наглость приятного в образ не добавляла. -А чего это сразу с угроз, даже не представившись? - Кенто наконец поднялся на ноги, отряхнувшись, - И между прочим, красть чужих питомцев нехорошо. В городе его ждет одна хорошая маленькая девочка, и ему точно не место на дереве в жутком лесу, с какими-то непонятными личностями. И лес, это просто лес. Он ничей. Незнакомец аж зашипел, подобравшись, и легко спрыгнув с дерева, оказался прямо перед Нанами. К неудовольству последнего, незнакомец был выше его почти на целую голову. - Нет, это мой лес. А ты, убирайся отсюда! Иначе я…, - Кенто так и не услышал, чем ему может грозить дальнейшее пребывание в лесу, как незнакомец вылупился на него своими невозможно голубыми глазами, и стал совершенно наглым образом ощупывать, - Постой. Это же ты. Тот парень с тележкой и пирогом! Это ты спас меня тогда! Теперь уже пришла очередь Нанами непонимающе вытаращиться на незнокомца, который теперь сиял широкой улыбкой. -Как я мог спасти тебя, если я тебя впервые в жизни вижу? Уж тебя то я точно запомнил. В ответ незнакомец только рассмеялся. - Ооо, какие комплименты пошли. Я прямо сейчас растаю, - Горох быстро перекочевал в руки Кенто, и тому пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не грохнуться на землю, так как незнакомец резко уменьшился в размерах, и за его спиной раскрылись крылья, - А теперь? Может сейчас припоминаешь? Нанами охреневше смотрел на легко парящую перед его лицом фею, резко осознав что события, произошедшие с ним год назад все же не были сном. Незнакомец тем временем вернул свой прежний вид и размер, и лишь только голубоватые прозрачные крылья остались трепетать за его спиной. -Нууу. Теперь то ты мне веришь? Ты освободил меня, и покормил. И за это тебе положена награда. Так что можешь загадывать любое желание! - прекрасное существо взмахнуло рукой, очертив ею широкий полукруг, - Повелитель фей, альв и всего ночного народа, Годжо Сатору исполнит его! Кенто вздохнул, улыбнувшись самому себе. -Ясно. Я упал с дерева, и меня контузило. Надеюсь в деревне мне помогут. Идем, Горох, - положив котенка за пазуху, мужчина развернулся и пошел в сторону выхода из леса, решив что если не обращать внимания, есть надежда на то, что его галлюцинация исчезнет Однако галлюцинация оказалась весьма настойчивой. Ведь самопровозглашенный повелитель ночного народа пошел за ним. -Ээй, ну куда ты? Я же серьезно говорю. Ты мне помог, значит по всем правилам, я должен выполнить твое желание. Ну, все ведь чего-то хотят. Особенно люди, - Кенто старался идти быстрее, но назойливый лесной дух от него не отцеплялся, - Может хочешь золота? Или королевство? Или уу. Может хочешь в жены принцессу? Нанами только закатил глаза, хоть поначалу и хотел перестать реагировать. -Принцессу. И что я с ней буду делать, мне интересно. Нет, мне и так неплохо. А ты, если так хочешь исполнить мое желание, сделай доброе дело. Оставь меня в покое. Я простой торговец, и никаких подозрительных сделок с лесными духами мне не надо, - дорога кончалась, и Кенто наконец вышел на опушку леса, к своей телеге и лошади, которая казалось вообще не заметила его отсутствия. Идти в деревню было еще рановато, поэтому торговец устроился в телеге вместе с котенком, который наконец угомонился, видимо пригревшись у него за пазухой. Но король фей так и отказывался отлипать, элегантно вскочив на край телеги, и усевшись как на насесте, свесив тонкие ноги. -Нуу же, не будь таким скучным, человек. Вообще, ты так и не представился, а это между прочим, очень невежливо, - Годжо смотрел на торговца с лукавыми искорками в глазах, будто специально провоцируя, - А еще говоришь что я подозрительный. -Нанами Кенто. Торговец. В гильдии не состою, работаю на себя. Не женат, детей не имею, семьи тоже. Надеюсь этой информации достаточно, чтобы удовлетворить твое любопытство, - лишний раз распинаться перед новым знакомым не хотелось, но делать все равно было нечего, поэтому Кенто откинулся спиной на вещевой мешок, рассматривая лесного обитателя, - И как я уже говорил. Никакие желания исполнять не надо. Я спас тебя не потому что хотел золота или упаси боги принцессу. Я сделал это потому, что не мог тебя там оставить. Фея, человек или даже лесной зверь, никто не заслуживает таких страданий. Вот и все. Ответ торговца явно удивил короля фей, так как последний чуть склонил голову, захлопав белыми ресницами, рассматривая человека. -Ты очень странный для сына Адама. Обычно такие как ты - жадные и злые. Ставят ловушки, вырубают мой лес. Придумывают про мой народ всякие гадкие истории. Я впервые встречаю такого как ты, - Сатору улыбнулся, подперев рукой подбородок, - Ладно. Если не хочешь желание, дело твое. Но я все равно придумаю как тебя отблагодарить. Ну а сейчас…Может у тебя случайно завалялся тот пирог? Как в прошлый раз. Кенто смотрел как существо назвавшее себя королем фей и всего ночного народа смущенно ковыряло носком элегантной ступни доски его телеги, и не знал что ему делать. Плакать или смеяться. Ситуация ведь была абсурднее некуда. -Есть пирог. И кто еще чьи желания в итоге исполняет спрашивается, - Нанами достал пирог из мешка, аккуратно разделив его пополам, и отдав половину Сатору, который сразу же радостно впился в кондитерское изделие, - Смотри не подавись только. Была бы ужасно нелепая смерть для великого короля фей. “Великий король фей” лишь пробубнил что-то невнятное, рассыпая крошки от пирога по всей тележке. По мнению Кенто, существо очень успешно сочетало в себе несочетаемые грацию и красоту, с неловкостью и любознательностью пятилетнего ребнка. Действительно, самое необычное что ему доводилось видеть за свою относительно недолгую жизнь. Нанами сам не заметил как за не слишком содержательным разговором и поеданием пирога, вокруг рассвело, и ему пора было возвращаться в деревню. Король фей помахал ему рукой, подмигнув напоследок, и исчез в лесу, будто его и не было. Горох вернулся к хозяйке, которая была до слез рада, а Кенто закупился пшеницей, и парочкой пирогов себе на дорожку и направился в город, понадеявшись что в этот раз его намерение не возвращаться в деревню будет железным, и не подведет его. Надежды как оказалось. Были напрасны. Следующий год выдался крайне неурожайным, и дела у Нанами могли бы быть совсем плохи, если бы он вовремя не уловил слух о том, что в той самой деревне, по каким-то необъяснимым причинам, вопреки холоду и засухе, урожай выдался как нельзя богатым. Как оказалось, слухи были правдивы. В деревне уродилось все, и пшеница, и вишни, и даже какие-то новые плоды, которых Кенто вообще никогда до этого не видел. Судя по всему привез кто-то из других странствующих торговцев. Так как деревня была не слишком известной и распологалась на отшибе, у торговца были все шансы закупиться пшеницей по низкой цене, и потом перепродать ее голодающим горожанам за баснословные деньги. Не слишком то это было этично, но Нанами был торговцем, а для торговца, важнее всего выгода. Иначе ему самому пришлось бы голодать. Жители встретили Кенто уже как родного, с охотой продав ему все, что он хотел купить, а деревенские бабушки даже нагрузили ему пирогов бесплатно, хоть мужчина и пытался предложить им денег, за их честный труд. Чем вдруг была заслужена такая благосклонность, ему не было понятно, но всяко лучше чем когда тебя гонят палками. Уже по привычке, Нанами решил переночевать в своей телеге на опушке возле леса, даже несмотря на то, что в этот раз гостевой дом был почти пустым, а многие жители предлагали ему место в своем доме чтобы переночевать. Но мужчина уже привык спать под открытым небом в летние месяцы, да и какая-то его маленькая часть не оставляла надежды на то, что он сможет еще раз увидеть своего старого лесного знакомого. Возможно ему не стоило надеяться лишний раз, ведь феи, если судить о них по записям в старых пыльных книгах, были существами достаточно пугливыми, и редко показывались людям, а если и показывались, то частенько любили подгадить. Все же, стоило надеяться на лучшее. Тем более что пирогов у Кенто в этот раз было более чем достаточно, а король фей, как он уже успел понять по недолгому времени их знакомства, любил сладкое. Нанами прождал довольно долго, сидя в своей телеге, и уже решив что скорее всего зря собрался лечь спать, как услышал рядом трепет чужих крыльев. -О, ты все таки вернулся, - Годжо Сатору вспорхнул на край телеги, улыбаясь во все свои белоснежные зубы, и самым наглым образом уселся там, как на насесте, - А я уж думал что не прийдешь больше. -В этом году в деревне выдался хороший урожай. Мне выгодно закупать у них пшеницу, - король фей по всей видимости слушал его в пол уха, очень выразительно косясь на сверток с пирогами, - Ладно, ладно. Я уже вижу чего ты хочешь. В этот раз лесному жителю достался целый пирог, и тот с победным кличем вонзил в него зубы. Нанами только покачал головой, спокойно расправляясь со своей порцией. Все же несмотря на высокий титул, манеры у Сатору были совершенно дикарские. -Ммм, - Годжо проглотил пирог будто змея, практически не жуя, и облизывал свои токие пальцы, болтая ногами, свисающими с края телеги, - Нет, вот при всей моей нелюбви к людям, эти сладкие штуки у них и правда потрясающие. В лесу из сладкого только фрукты и ягоды. Неплохо, но совсем не то. А я в деревню не могу сходить за покупками, так что вот. Приходится ждать тебя Нанами на подобное заявление только фыркнул, отряхнув колени от крошек. - Тяжелая получается жизнь у вас, ваше величество. Если приходится ждать пирога целый год. Может стоит найти другого человека, к которому вы сможете прилипнуть, и решать свои проблемы с поставкой сладостей? Сатору же только рассмеялся, встряхнув копной белых волос. -Неет. Люди противные. А ты совсем другой. Ты мне нравишься. Ты даже на деревенских совсем не похож, выглядишь совсем…Иначе, - король фей взмахнул тонкими пальцами, смотря на лицо Кенто из под полуприкрытых век, - Как ваши короли древности. Так же благородно. Данная тирада Нанами совсем не впечатлила, и он только отмахнулся. - Уверяю тебя, нет у меня в роду никаких королей древности. Иначе я бы не катался по полям на телеге, и не зарабатывал на жизнь перепродажей пшеницы. И обычная у меня внешность. Это ты тут выглядишь так, будто вышел из какой-то легенды. Кенто даже не подразумевал это как комплимент, но крылья короля фей сразу затрепетали, а тонкие губы расплылись в улыбке. Видимо существу нравилось, когда им восхищаются. -Ну разумеется! Я ведь великий король фей, сильнейший из ночного народа! Но ты не волнуйся, ты тоже ничего. Для человека, - Сатору резко соскочил со своего насеста, приблизившись к Нанами вплотную, и обхватил его скулы своими наглыми пальцами, - Мне нравится. Такие зеленые глаза. Если бы не твои уши, сошел бы за эльфа. Нанами отмахнулся от чужих рук, и легко тыкнул фею в щеку. -Убери свои клешни. И ничем я не похож на эльфа. Я вполне себе обычный человек, просто родился не в этой стране. Вот и не слишком похож на местных, - поддавшись какой-то неожиданной сентиментальности, Кенто откинулся на край телеги, смотря в чужое лицо, - Я родился в северной стране. Далеко далеко отсюда. Мои предки были викингами, а не древними королями. Так что мало во мне благородства. Но слышать это от тебя все равно приятно. Король фей склонил голову, смотря на Кенто с интересом. -М. Викинги говоришь. Что-то я о них слышал. Но вроде как они были варварами, грабителями и захватчиками. А ты на варвара совсем не тянешь. Хотя по фигуре может быть, - хихикнув, Годжо ткнул пальцем в чужой бицепс, - Вполне, вполне. Еще бы меч, или боевой топор какой-нибудь. Кенто только вздохнул, понимая что больше комплиментов лесное существо любит только звук собственного голоса, поэтому смирился с происходящим, откинувшись на край телеги и до самого утра слушая чужой щебет о надоедливых деревенских жителях, вишневых пирогах и королях древности. Часть из этих рассказов была даже вполне себе интересной, но торговец никогда бы в этом не признался, иначе и без того огромное эго короля фей раздулось бы до поистене фантастических размеров. Однако, с рассветом его маленькая личная сказка закончилась, и нужно было отправляться в город, чтобы продать пшеницу и двигаться дальше. Сатору помахал ему рукой с опушки леса, и исчез, будто испарился. И в этот раз, Кенто почему-то был уверен, что он обязательно вернется в эту деревню, и снова увидит лесного короля. Откуда в нем была эта уверенность, мужчина не знал, и если честно, не хотел докапываться. В итоге, как и предполагалось, по наступлению следующего лета, путь Нанами снова лежал через ту самую деревню. Но в этот раз, он уже был готов, ведь знал чего именно ему ожидать. Даже прихватил из города конфеты, которых в деревне не делали, специально для своего волшебного знакомого. Откуда такой приступ невиданной щедрости, Кенто не знал, но оправдывал это все простым желанием порадовать святую невинность, которой был Годжо Сатору. Особенно когда видел сладкое. И пускай, скорее всего король фей был в разы старше чем Нанами, и возможно старше чем вся эта деревня, но вел себя иногда как совершенный ребенок, сверкая глазами и улыбкой на очередную сахарную подачку. И в этот раз, когда торговец снова остановил свою тележку на опушке леса, и Сатору вылетел его встречать, на предложенные Кенто леденцы “великий король ночного народа” засиял так, будто Нанами достал ему луну с неба. -Ммм, - голубые глаза феи аж закатывались от удовольствия, пока Сатору набивал рот карамельками, - Ты просто посланец богов Нанами. Я не знаю что это. И откуда это. Но я хочу есть это каждый день, до тех пор пока не умру. А я очень долго не умру. Кенто только усмехнулся, закинув в рот вишню, из тех что купил в деревне. К сладкому сам мужчина был равнодушен, но ягоды любил. -Увы, такие продаются только в городе. Деревенские конфеты не делают. По крайней мере у местных торговцев я ни одной не видел. А город отсюда далеко, - торговец выстрелил вишневой косточкой куда-то на юго-запад, в сторону поля, - Воон там. Даже на горизонте не видно. Так что жить тебе, твое величество без конфет, пока я не приеду в следующем году. Сатору эта информация явно не понравилась, и он смешно надул губы, считая оставшиеся на ладони конфеты. - Нуу. Это нечестно. Разве их так сложно готовить, что деревенские не смогут? Пироги же они делают, могли бы и эти штуки. Вид всесильного короля фей, с обиженной моськой считающим на своей ладони леденцы веселил Нанами до крайности. Более абсурдной ситуации за все его годы жизни ему видеть не приходилось. -Ну, зато у тебя будет больше мотивации ждать меня в следующем году. Раз уж эта деревня с каждым годом выдает какие-то фантастические урожаи, у меня нет повода не приезжать сюда. Так что в следующий раз я точно приеду, и привезу тебе целый мешок конфет, - поддавшись какому-то непонятному порыву, Кенто приподнялся, и аккуратно повесил на чужое ухо спаренные вишни, которые образовали подобие серьги, - А пока, не дуйся. Это портит твое красивое личико. Естественно, слова были сказаны в шутку, но Годжо будто бы понял это по своему, и острые кончики его ушей явственно покраснели, сливаясь с качающимися на одном ухе вишнями. -Ладно, ладно. Договорились. Я буду ждать, - голубые крылья феи затрепетали, и Сатору резко оказался совсем вплотную к Нанами, - Но ты смотри. Чтобы без конфет не возвращался. Иначе тебя постигнет страашное наказание. Кенто только фыркнул, дернув фею за прядь. -Да, да, ваше величество. Слушаю и повинуюсь. Садись уже и не мельтеши, у меня от жужжания твоих крыльев голова начинает болеть. Король фей ворчливо пробубнил что-то о том, что его прекрасные крылья никому и никогда мешать не могут, однако все же сложил их, и устроился рядом с Нанами, прижавшись к его боку. Кенто почему-то не возражал. Присутствие лесного жителя умиротворяло, и слушая в пол уха чужой щебет, торговец даже не заметил как заснул. Проснувшись под утро, Сатору рядом он не обнаружил. Только какой-то красивый голубой камушек, лежащий на его вещевом мешке. Видимо благодарность за карамельки. Камушек Кенто сунул за пазуху, и со вздохом, направился в сторону города. С каждым визитом в эту деревню, его жизнь становилась страннее и страннее, но торговец заглушал собственную рациональность, которая говорила ему перестать сюда возвращаться. Зима сменялась весной, а весна сменялась летом, и поездки в деревню стали регулярными. Жители его узнавали, считали за своего, а король фей с каждым разом становился все более прилипчивым, лез в личное пространство Кенто, и каждый раз ожидал его на опушке у леса, принося в обмен на карамельки все новые и новые камушки. У Нанами были очень весомые основания считать что камушки были драгоценными, но мысль о том чтобы продать их, казалась торговцу какой-то грязной. Ведь они были искренней благодарностью сказочного существа, и Кенто не хотелось подобным образом предавать их дружбу. Один из его визитов пришелся на большой летний фестиваль в деревне, где все жители наряжались в красивые одеяния, украшенные цветами и лентами, девушки плели яркие венки, и каждый из деревенских хотел чем-то угостить уже полюбившегося всем торговца, и проводить его в свой дом. Поэтому на опушку леса Кенто попал уже изрядно подвыпившим. Подобного он не планировал, и в целом алкоголь переносил хорошо, однако деревенская вишневая настойка была каким-то до крайности убойным варевом, и при том что мужчина вроде бы и выпил совсем немного, но перед глазами все уже плыло. Сатору, как всегда ждал его у края леса, и трепеща крыльями, смотрел на чужие покрасневшие скулы с любопытством пятилетнего ребенка. -Что это с тобой? - прохладные пальцы короля фей беззастенчиво ощупывали лицо Нанами, пытаясь понять причину таких метаморфоз, - Вы люди такие интересные, все время меняетесь. О, от тебя пахнет чем-то сладким. Ты что, ел сладкое? И без меня? - Годжо топнул ногой о траву, сразу же надувшись, - Нечестно! Делись давай! Я тебя ждал целый год, и где мои сладости? Нанами это почему-то ужасно развеселило. Весь образ короля фей, подсвеченный полной луной, его белые волосы, переливающиеся тонкие крылья, и голубые глаза, казались мужчине куда более прекрасными чем когда либо. Возможно дело было в алкоголе, возможно в мыслях которые торговец подавлял в себе последние пару лет, этот вопрос оставался без ответа. -Боюсь этой сладости у меня больше нет. Но я могу поделиться с тобой. Но по другому, - Сатору недоумевающе захлопал глазами, как только что разбуженная сова, и от удивления даже не стал сопротивляться, когда Кенто притянул его к себе за затылок, чтобы поцеловать. Поначалу чужие губы не двигались, но Кенто был терпелив, и спустя пару мгновений Годжо стал робко отвечать, сжав тонкие пальцы на плечах торговца. Белая кожа феи была прохладной, а волосы на ощупь шелковыми и мягкими, будто вода из лесного ручья, и когда Нанами слегка потянул за них, Сатору вздрогнул всем телом, и прижался еще ближе, буквально вцепившись в торговца руками. Было ясно, что опыта в подобных делах у короля фей не было, ведь Нанами не знал, каким именно образом рождались новые феи и эльфы, и было ли такое у них принято, но чужая податливость и отзывчивость на прикосновения убедила его в том, что Сатору все же не против. Его телега, застеленная наспех кинутым в нее одеялом конечно не походила на ложе достойное королей, но Годжо было все равно, особенно в тот момент, когда Кенто оставлял следы укусов на его кремовых бедрах, притягивая к себе вплотную. Глаза феи ярко светились, крылья трепетали, а голос который шептал имя Нанами ему прямо в ухо, казался торговцу самым прекрасным звуком который он слышал за всю свою жизнь. Но ночь прошла, и на утро Кенто вновь проснулся в одиночестве О прошедшем напоминали лишь следы чужих островатых зубов на шее, и саднящие от царапин лопатки, и очередной камушек, оставленный на мешке с его вещами. -Нет. Это уже ненормально. Пора с этим заканчивать, - приняв для себя крайне непростое решение, торговец снова тронулся в путь. В следующем году, он в деревню не вернулся. И через год после этого тоже. Однако не проходило ни дня, чтобы Кенто не вспоминал короля фей, его яркую улыбку, разговоры ни о чем, и прекрасные голубые глаза. Мучжина старался убедить сам себя, что это происходит лишь потому, что его жизнь скучна и монотонна, а встречи с лесным существом были единственным событием, которое разбавляло рутину, но с каждым новым тоскливым днем, Нанами верил в эти убеждения все меньше и меньше. На третий год, основную часть континента захлестнула война, и люди бежали туда, где жизнь казалась затхлой и недвижимой, лишь для того чтобы уберечь себя. Кенто пришлось двигаться в сторону деревни, потому что ему хотелось жить, и не хотелось умирать на войне ради чуждых ему идеалов, и обогащения уже и без того богатых правителей. Деревня встретила его непривычным видом затхлости и тления. Пшеница гнила на полях черными кучами, вишни все высохли, а деревенские жители не узнавали его, слоняясь между домами будто призраки, осунувшись от голода и болезней. Одна из бабушек, продавшая ему немного хлеба и солонины, сказала что это все духи леса наслали кару на их деревню. Видимо мстили за фестиваль, устроенный три года назад в честь веры, что на их землю принес новый правитель. У Кенто же были совершенно иные догадки. Теперь он стал понимать, откуда были все эти небывалые урожаи в те года что он приезжал в деревню, и откуда взялось запустение и мор сейчас. Это была его вина. И деревенские жители не должны были по его вине страдать, поэтому мужчина оставил свою телегу и лошадь в деревне, и направился прямо в лес. Пускай король фей даже забрал бы его жизнь, но если это принесло бы жителям деревни покой, Нанами был готов со своей жизнью расстаться. В конце-концов он прожил относительно полную, яркую жизнь, пусть и не такую длинную. Жизнь торговца полна нежданных опасностей и рисков, и Кенто никогда не расчитывал дожить до почтенной старости, и умереть в кругу детей, внуков и многочисленных друзей, которые все скорбели бы о его кончине. Возможно о том что он жил никто и не вспомнит, кроме деревенских жителей, в памяти которых он все равно через пару лет сотрется. И все забудут о том, что был такой странствующий торговец, Нанами Кенто, который любил свежий хлеб, наблюдать за свездами, и свою лошадь. Какой бы вредной кусачей скотиной она не была. Лес и правда казался совсем другим, нежели в последний раз, когда Нанами в него заходил. Холодный и недружелюбный, будто пытался оттолкнуть мужчину. Ветки цеплялись за его одежду, корни возникали под ногами, а жуткий вой ночных животных казался все ближе и ближе, но торговец упрямо шел напролом по знакомой тропинке. В конце концов, весь исцарапанный и в пыли, он все же добрался до нужной поляны с высоким черным деревом посредине, но поляна была пуста, а дерево мрачно возвышалось над ним, пугая пустотой своих искривленных ветвей. -Я знаю что ты тут, - Кенто тяжело вздохнул, и опустился на влажную траву под деревом, - Я пришел…Наверное попросить прощения. Я повел себя как трус. Прости меня, Сатору. Я трус, подлец, и в целом жалкая личность, и ничем я от других не отличаюсь. Но. Я хочу чтобы ты не наказывал за мою подлость жителей деревни. Они ни в чем не виноваты. Они этого не заслужили. Если хочешь, можешь забрать мою жизнь. Это ведь я тебя обидел. Нанами прикрыл глаза, откинувшись на ствол дерева, даже не зная, чего ему ждать. Лес хранил гробовое молчание, животные умолкли, и даже ветер перестал шуметь в ветвях. Все вокруг будто вымерло. Время словно остановилось, и Кенто не знал сколько он так просидел, пока не услышал голос совсем рядом. -Я так ждал тебя. А ты не пришел, - Сатору стоял прямо над ним, и в его голубых глазах плескалась обида, - Я думал что нравлюсь тебе, а ты сбежал и больше не вернулся. Зачем ты тогда…Зачем ты целовал меня, если я тебе противен? Крылья феи яростно трепетали, и Нанами поднялся на ноги, в два шага преодолевая разделяющее их расстояние. -Ты мне вовсе не противен, Сатору. Просто я..Я всего лишь человек. Слабый и глупый. Я испугался и даже сам не понял чего. Что я привяжусь к тебе слишком сильно, хотя теперь я понимаю что уже поздно об этом переживать, но. Я ведь совсем не бессмертный, - Кенто горько усмехнулся, отводя глаза в сторону, - Я уже старею, а лет через десять это будет все больше и больше заметно. На нашем континенте идет война, и велика вероятность что она доберется сюда, и я вообще даже до старости не доживу. Я хотел трусливо закончить все что между нами было, чтобы мне не было больно. Но я по глупости сделал больно тебе. Прости меня. Вокруг стояла звенящая тишина, и Кенто было подумал что все. Настал конец его не слишком длинной и не слишком примечательной жизни, как вдруг его лицо обхватили тонкие пальцы, приподнимая вверх. Глаза Сатору блестели от непролитых слез, сияя в лунном свете как два драгоценных камня, и все вокруг казалось торговцу еще более нереальным чем обычно. -Не нужно говорить об этом. Не нужно. Ты никогда не умрешь Кенто, я не дам…Я тебе запрещаю! - Нанами хотел бы посмеяться над чужой наивностью, но Сатору не дал ему этого сделать, крепко вцепившись пальцами в его руку. Впервые торговец ощутил на себе чужую силу, ведь казалось кости его запястья затрещали от хватки короля фей, - Войны, убийства, и все ради золота и наживы. Люди и правда отвратительны! Ты слишком хорош для этого мира, и я тебя не отдам. Больше я не отдам то, что принадлежит мне! Никогда! Даже если Кенто и попытался бы сопротивляться, вырвать руку из чужих пальцев у него бы никогда не получилось. Годжо держал его мертвой хваткой, произнося какие-то непонятные слова, на древнем языке, звучавшем так, будто на нем и правда говорили короли древности. Повинуясь приказу короля фей, дерево, которое всегда было сухим и черным, вдруг покрылось белоснежными цветами, а черное отверстие посредине,стало сиять золотым светом, излучая тепло и какое-то приятное ощущение, которого Нанами никогда в своей жизни не доводилось чувствовать. Все его тело сковало и Сатору потянул его к золотистому свету, улыбнувшись своей искренней, детской улыбкой. -Пойдем Кенто. Тебе больше никогда не прийдется думать о смерти. Ты скоро будешь моим. Навсегда. Кенто ничего не оставалось, как последовать за королем фей в золотую пустоту. В конце-концов, не этого ли он на самом деле желал? На следующий день, жители деревни будто бы очнулись от столетнего сна, оживившись, и снова занявшись своими будничными делами. Пшеница золотилась на полях, вишни цвели, и лишь древняя деревенская старуха обратила внимание на стоящую возле постоялого двора телегу и лошадь с чьими-то вещами. Деревенский староста пытался учинить расследование и понять, чья же это телега, но в итоге остался ни с чем. И лошадь обрела почетное место в главной деревенской конюшне, и престижную работу на пахотном поле. И в целом, приличная была лошадь. Кусалась правда. Зараза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.