Глава 6
26 ноября 2023 г., 14:00
Я уже подъезжал к старому заброшенному зданию, рядом с неглубокой рекой, где обычно встречался с людьми и выпытывал из них нужную мне информацию. Никогда ни кому не доверял вести «переговоры» с ними, решать какие вопросы задавать и какие ответы будут удовлетворять меня, решал всегда я сам. Поэтому и методы у меня самые жестокие. И вот уже за одной из дверей этого ветхого, пропитанного плесенью здания, меня ждала женщина-мама Хосока. Обычно над слабым полом я не применяю каких-то зверских, животных пыток. Чаще всего они от одного вида на мои подручные средства выдают всю необходимую информацию. Так и сейчас, я всего лишь хотел напугать старую наркоманку, которая кинула своего сыночка за дозу. Она не интересует меня. А вот к её «любимому» сыночку, которого она рожала в ломках, вопросов было очень много.
Я открыл ту самую дверь и прошел внутрь. Передо мной сидела женщина, на вид ей было лет 60. Кожа вся в морщинах, под глазами синяки. На вид она весила килограмм 40. Волосы были седые и редкие. Видно годы в стенах психушки сказались на ней не лучшим образом.
Взяв свободный стул и поставив его прямо напротив женщины, я сел на него. Закинул ногу на ногу, достал сигарету, поджёг её и сделал первую затяжку.
⁃ Чон Хваран, я не ошибся? — женщина напротив выглядела очень обеспокоено. Я успел заметить её красные от слез глаза.
⁃ Да, о-откуда вы знаете меня? Что я вам сделала? Почему я тут?
⁃ Слишком много вопросов. А их здесь задаю только я. Ты мне вообще без надобности. А вот твой сыночек, нужен мне сейчас как никогда. Помнишь, как его зовут?
⁃ Х-Хосок? Но я не понимаю…
⁃ Не понимаешь при чем здесь ты? ты ведь видела его в последний раз лет 20 назад, продавая за дозу какому-то хмырю? — от этих слов, женщина перевела взгляд на пол и сильно зажмурилась. Я выждал короткую паузу, чтобы в её голове, наконец, проснулась жалость к сыночку.- Хосок мне нужен для переговоров. Нужно уточнить пару моментов. Но он слишком предан моему отцу и с легкостью расскажет тому о моих промыслах. Поэтому, чтобы он молчал, мои ребята выкрали тебя. Сейчас я дам тебе телефон, и ты позвонишь своему сыну. Можешь говорить, что угодно, но если через час его не будет здесь, я отрежу тебе кисть на правой руке. Договорились? — последние слова я произнес с улыбкой для большей убедительности своих слов.
Достал запасной одноразовый телефон из кармана, набрал номер нужного мне человека и передал его охране, чтобы тот держал его рядом с женщиной. Конечно же, предварительно, я включил громкую связь. Я принялся докуривать свою сигарету под звук гудков. Через тридцать секунд на другом конце телефона послышался мужской голос:
⁃ Слушаю, кто звонит?
⁃ Хосок, сынок, пожалуйста, помоги. Я не хочу умирать. Этот человек хочет видеть тебя. Ему что-то нужно спросить у тебя, — слезно молила женщина, будто цеплялась за последнюю надежду. На моем лице ни один мускул не дернул. Я все также делал затяжки.
⁃ Чон Хваран? Зачем ты мне звонишь? Меня не интересует где, и с кем ты сейчас.
⁃ Хосок, прошу, он убьет меня. Сказал, что отрежет кисть правой руки, если ты не приедешь через час.
⁃ Жаль, но ты это заслужила. Я не приеду. Мне не…-не успел он договорить, как я перебил его.
⁃ Да, Хосок, ты прав, твоя мать заслужила, чтобы её тело расчленяли на протяжении 24 часов и по кусочку отсылали тебе. Она не заслуживает быстрой и легкой смерти без боли. Она должна страдать, за то, что продала тебя моему отцу.
⁃ Чон Чонгук? Зачем тебе это понадобилось? Что ты хочешь от меня?
⁃ Приезжай на мое место, адрес ты и сам прекрасно знаешь. И да, забыл предупредить. Отец не должен знать, иначе не поздоровится вообще никому. Ни тебе, Чон Хосок, ни твоей матери, ни моему отцу с его любимой женой. Ты понял?
⁃ Я не могу приехать сейчас. Можем встретиться через 3 часа?
⁃ За три часа я отрежу ей три конечности. Решать тебе, Хосок. Мне без разницы, хоть через 10 часов приезжай. Но тогда свою мамашу будешь по частям собирать, — я кивнул головой, тем самым давая понять, чтобы подопечный сбросил вызов. А сам продолжил смотреть на то, как у женщины уже развивалась истерика. Не желая и дальше слушать нытье, я вышел за дверь и направился в сторону машины.
Время подходило к своему завершению. На моем таймере оставалось пять минут. Либо Хосок успевает, и его мать остаётся со всеми конечностями, либо пусть пеняет на себя. И только я уже начал радоваться тому, что просто так эта женщина не уйдёт. Как услышал звук тормозящих шин, рядом с собой. Я усмехнулся его встревоженному и растрепанному виду.
⁃ Чонгук, я приехал. Что тебе нужно от меня?
⁃ Так сразу? Ну что ты, давай зайдем, поздороваешься со своей матерью. Я же гостеприимный все-таки человек. А потом и обсудим все волнующие меня вопросы, — люблю играть на нервах людей.
⁃ Это обязательно?
⁃ Да, Хосок. Ты пройдешь со мной внутрь и только тогда я задам тебе вопросы. Иди вперед, — скомандовал я. Тот не стал сопротивляться, и медленно подался вперед.
Зайдя в ту самую комнату, где и находились мои ребята и мать Хосока. Я принялся любезничать и показывать свое гостеприимство:
⁃ Присаживайся, что ты стоишь, будто не родной. Мой отец же дорожит тобой. Думаю, он расстроится, когда узнает, что я не предложил тебе банального чая или кофе. Извини, не успел подготовиться к твоему приезду.
⁃ Чонгук, что ты хочешь?
⁃ Какой ты все-таки не терпеливый. Ладно, перейдем к делу. Твоя мамаша изрядно потрепала мне нервы своим визгом. Признаю честно, еще чуть-чуть и я бы реально убил её. Её истерика, действовала мне на нервы, — я сел напротив Хосока, и вновь достал сигарету из кармана, — выведите её отсюда. Чтобы я больше не слышал даже шороха с её стороны, — скомандовал я, приказывая выйти всем.
Пять минут мы просидели в тишине. Делая последнюю затяжку, я бросил сигарету на пол. Но тишину решил нарушить Хосок, который все никак не мог потерпеть, когда же я начну говорить:
⁃ Чонгук, я еще раз спрашиваю. Зачем я здесь?
⁃ Расскажи мне, зачем моему отцу понадобилось женить меня на дочери Пака, да еще и через две недели? — сразу не ходя вокруг да около, выводил я свой вопрос.
⁃ Это все что ты хочешь знать? Твой отец же сказал тебе, что женившись на дочери Пака, ты будешь более сдержан в клане, после смерти главы.
⁃ Нет, Хосок, ты видимо не понял. Я спрашиваю об истинных мотивах своего отца.- он вопросительно посмотрел на меня, будто и не понимает о чем идет речь.
⁃ Другой информацией я не владею, Чонгук.
⁃ А, значит, ты говоришь, что не в курсе промыслов моего отца? Ну, ладно, хорошо. — я сразу взял телефон в руки и набрал номер одного из своих подчиненных, которые находились в комнате рядом. — отрежь ей указательный палец на правой руке и принеси мне сюда через минуту. — и я тут же сбросил вызов. Посмотрел с ухмылкой на Хосока, а тот даже и не понял ничего, продолжая смотреть на меня вопросительно.
Но вот послышался оглушительный женский крик, будто кого-то резали. А почему будто? Так и было. Сейчас в соседней комнате мучилась Чон Хваран, которой по моему приказу отрезали палец.
⁃ Чонгук, зачем ты это сделал? Я же сказал, что ничего не знаю, — подорвался на ноги Хосок и уже начал повышать свой голос.
⁃ Не знаешь? Ладно, — я снова набрал номер, по которому звонил меньше минуты назад.- Совсем забыл, и на левой руке указательный палец тоже резани.
⁃ Чон Чонгук! Прекрати этот цирк! Я не владею такой информацией! — уже кричал на меня Хосок
⁃ Хотя нет, давай сразу же всю кисть, не будем церемониться с ней, — я уже хотел сбросить вызов, но тут Хосок решил сделать правильный выбор:
⁃ Ладно, я расскажу, но оставь мою мать в покое.
⁃ Я поторопился с приказом. Отложите его на время до моего следующего звонка. — Я сбросил вызов и многозначительно посмотрел на парня перед собой, — ну, я слушаю тебя. Время не резиновое, мне нужен только один звонок. Сядь и рассказывай уже, — скомандовал я, а тот покорно послушался и выполнил мой приказ.
⁃ Твой отец специально выбрал дочь господина Пака — Чону. Наверняка от тебя скрыли то, что твоя мачеха является старшей двоюродной сестрой Чону? Это Хэсу выбрала для тебя невесту. Это она сказала главе женить тебя на ней. Когда господин Чон умрет. То все перейдет в руки Хэсу. Как думаешь, кто станет следующим по силе в вашей семье? Как бы то ни было, я никогда не поддерживал главу в этом вопросе женить тебя на дочери Пака. Но и перечить ему я не буду. Тебе нужен не я Чонгук. А Хэсу.
⁃ То есть ты хочешь сказать, что это она решила плести интриги за моей спиной? Что тебе известно о семье Пака и его дочери?
⁃ Только то, что его сводный брат заигрался с какой-то шлюхой, а та родила девчонку и отдала её на воспитание ему. Этой девчонкой была Хэсу. Её отец воспитывал так, как воспитывались девочки в нашем клане. Поэтому она и стала женой твоего отца, — он сделал короткую паузу, будто о чем-то задумался, — но я не могу ничего сказать о Чоне. Я никогда не пересекался с ней, только с её старшим братом. Я думаю, девушка она спокойная и воспитанная. Чимин рассказывал, в какой строгости воспитывал их отец. Не скрывал и того факта, что господин Пак не раз поднимал руку на него и пару раз на Чону.
⁃ Я понял тебя. Но спешу предупредить, если я узнаю, что хотя бы одно твое слово-ложь. Я убью сначала твою мамашу, а потом и тебя. А сейчас забирай её и убирайся. — Хосок поклонился мне и вышел за дверь.
Еще некоторое время я просидел в комнате один. Но потом в моей голове созрел один план. Нужно наведаться к господину Паку завтра на ужин.
Примечания:
Думаю, получилась насыщенная глава и достаточно интересная.
А вы как считаете?:)