ID работы: 14107119

По всем мирам, в хорошей компании

13 Карт, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 110 Отзывы 15 В сборник Скачать

Начало приключения

Настройки текста
Примечания:
Белый свет рассеялся и клоны вновь начали оглядываться. Вокруг был сплошной лес. А они стояли на единственной тропинке. Блер же стояла прямо перед ними и спокойно ждала пока клоны придут в себя. Б: Хм.. думаю скоро вы привыкните к перемещениям. - произнесла высшая. В: И? Чо мы в лесу то делаем? - недовольно спросил Вару. Б: Потому что, если мы по явимся где-то в людном месте, нас могут в чём-то заподозрить. А нам лишнего внимания не надо. - произнесла высшая, доставая из сумки книгу. Ф: А что это за книга, Блер? - подойдя ближе, спросил Феликс. К: Она.. пустая? - недоумевающе спросил Куромаку, увидев пустые страницы. Б: Это магический артефакт, которому более миллиарда лет. В этой книге есть информация о всех мирах. - сказала Блер, и на книге начал появляться текст. Д: Видео это ценная вещь. - произнёс Данте. Б: Ха! Я эту книгу, у одного божества в споре выиграла! - гордо заявила та. Блер начала читать книгу с невероятной скоростью. Будто просто листала её. Ровно за 3 минуты прочитав всю книгу, высшая положила её в сумку. Б: Так, в мире в котором мы находимся где-то 20 век. Так что о технологиях, при местных людях не говорите. Наше местоположение Япония. И.. Кхм.. в этом мире, есть демоны которые питаются людьми..Хех. - закончила Блер. З: Д..д.демоны!? Л..людьми!? - в панике начал переспрашивать Зонтик. В: Да~! И первым съедят тебя! - начал пугать Зонтика, Вару. Ф: Вару! - рассердился Феликс. П: И? Ты притащила нас в мир, где рыщут демоны. Скормить нас им решила. - прорычал Пик. Б: Кроме демонов, здесь так же есть истребители. Это на тренированные люди, с особыми дыханиями. И вообще, все эти демоны мне в подмётки не годятся. И я вроде говорила что пока я рядом, с вами ничего не случиться. - объяснила Блер, успокаивая всех. Г: Значит ты будешь нас защищать? И ничего не будет? А какие эти демоны? А ты видела демонов? - начал спрашивать Габриэль. Б: Да, с вами всё будет хорошо. Я видела демонов из других миров. И кстати, не все демоны плохие. В: Ты ща серьёзно? - удивлённо спросил Вару. Б: Ну да. Ладно ребят, за мной! - сказала Блер идя по тропинке. Но резко остановилась. Р: Что-то не так милая дама? - в своём репертуаре спросил Ромео. Б: Мы же в Японии! Надо сменить стиль! - произнесла Блер. Стоило высшей щёлкнуть пальцами, как одежда на ней и на клонах начала светиться. А после свечения, на всех была одежда в японском стиле. Хаками а сверху накинута хаори, традиционная японская одежда. Пышные складчатые штаны у всех были чёрные, а верхняя часть, напоминающая рубашку, белой. А вот хаори у всех разных цветов, с разными узорами их мастей. В: Ахринеть! Ну.. зелёное одобряю. - оглядывая себя произнёс Вару. [Хаори тёмно-зелёного цвета, с узорами в виде чёрных завитушек везде. На спине кислотного цвета, знак пики размером с кулак.] Р: Эм.. крайне, необычная одежда, но мне нравиться если здесь так модно. - оценил Ромео. [Хаори тёмно-розового цвета, с узором в виде цветочков сакуры, нежно розового цвета. И розовый знак черви на спине.] Д: Просторно и надёжно. - прикрыв глаза и сложив руки как истинный монах, произнёс Данте. [Хаори мягко красного цвета, с белыми узорами в виде пылающего пламени. На спине тёмно-красный знак бубен, а на шее подвеска Инь и Янь.] Г: А почему рукава такие длинные? А почему штаны такие широкие? Это так надо? Это удобно? - рассматривал себя и остальных Габриэль. [Хаори коричневого цвета, с узором в виде вопросительных знаков чёрного цвета. На спине знак бубен оранжевого цвета.] Ф: А по моему здорово! И у меня смайлики на пуговицах! Юху! - радовался новому наряду Феликс. [Хаори жёлтого цвета, с узором в виде оранжевых солнц. Выделяющийся знак черви на спине, золотого цвета. А на пуговицах были улыбающиеся смайлики.] З: М.. удобно.. - немного улыбнувшись, произнёс Зонтик. [Хаори светло синего цвета, с узором из капелек голубого цвета. На спине знак треф, тёмно-бирюзового цвета. А на шее у него чёрный шарф, с голубыми узором зонтиков с двух концов.] К: Традиционная Японская одежда 20 веков, но в Японии и в наше время носят. Удобная и просторная одежда, которую насилия и воины и обычные люди. - выдал приговор Куромаку. [Хаори кофейного цвета, узор с каким-то закорючками в виде геометрических фигур серого цвета. Знак треф серого цвета на спине. А на очках появились серебряные цепочки, чтобы не падали.] П: Хм.. - только и хмыкнул Пик. [Хаори тёмно-фиолетового цвета, с чёрными узорами в виде иксиков, а на рукавах золотые ключи. И с фиолетовым знаком пики на спине.] Б: Рада что вам нравиться. - произнесла Блер. И все обратили на неё внимание. [Штаны не такие большие как у клонов. Хаори как звёздное небо, а снизу будто почерневшее. На спине чёрный символ пентаграммы. Так же присутствует капюшон с ушками, но понятно что там спрятаны рожки. На капюшоне изображён белый символ глаз.] Б: Ну? Пошли! - сказала Блер, идя вперёд. Клоны переглянулись и направились за ней. По дороге многие молчали, кроме Габриэле что спокойно задавал вопросы, а Блер на них отвечала. У клонов даже сложилась впечатление, что эти двое уже давно знакомы. Из этих вопросов и ответов, все узнали побольше об этом мире. Об истребителях что сражаться с помощью катан и дыханий. И демонов что используют магию крови и сгорают на солнце. Вот виднеется конец тропинки, а дальше идёт дорога ведущая в глубь города. Видны разные вывески, кучу людей и разнообразие товаров и еды. Всё клоны начали с любопытством осматривать новую локацию. Ф: Как тут красива! - радостно крикнул Феликс. Б: Феликс! Не привлекайте лишнего внимания! - тихим шёпотом, поругалась Блер. Р: А какие здесь прекрасные дамы. - мечтательно произнёс романтик. И уже хотел подойти к парочке девушек, но его за шиворот утащил Пик. П: Даже не думай. Мы бог знает где, а ты тут со своей романтикой. - злобно процедил Пик. Р: Не справедливо... - расстроился Ромео, идя за всеми. К: И? Чем мы будем заниматься? - вновь оглядываясь спросил Куромаку. Б: Исследовать новые места, развлекаться и узнавать новое. Вот наша цель. - гордо заявила Блер. Д: Чем больше мы знаем, тем лучше будем проходить препятствия на своём пути. В: Насчёт развлекаться я согласен! З: Надеюсь, всё будет хорошо. - тихо сказал Зонтик. Таким образом они гуляли до вечера. Спокойно гуляя, заглядывая в разные лавки и ларьки. Каждый взял себе сувенир на память, от книжки, до какой-нибудь фигурки. Поели местной еды и вкусняшек. В общем хорошо проводили время. Блер была к сем добра и на позитиве. Лишь Ромео с Вару досталось по пинку от высшей. Ромео подкатил к замужней женщине, а Блер пришлось отмазывать его перед мужем той девушки. А Вару разбил какую-то дорогую вазу. Б: Я же вроде просила к девушкам не подходить! - недовольно прорычал Блер. Р: Но она была такой красивой... - оправдывался он. В: Пф.. баба как баба. К: Тебя это тоже касается Вару. - строго произнёс Куромаку. От чего Вару показал язык. Ф: Ребят! Мы хорошо провели время. Давайте не будем ссориться! Г: А что это такое? - спросил Габриэль, указывая куда-то пальцем. Б: Хм.. Это рельсы, по которым едет поезд. - объяснила Блер. Ф: Давайте покататься на поезде! - радостно спросил Феликс. Б: Ну.. если вы хотите. - улыбнувшись Блер, вопросительно посмотрела на остальных. Р: Я за! Д: Поезд что уехал, всегда вернётся сделав круг. Хорошая мысль. З: Звучит не плохо. Г: Поезд? Мы на нём поедем? А куда? Я согласен? К: Я не против. В: Я за любую фору! П: .... Валяйте.. Б: Ну пошли! - получив согласие от всех, произнесла Блер. Дойдя до станции, Блер попросила подождать её и пошла купить билеты. Взяв 9 билетов и заплатив, та вернула обратно. Б: Ну ребятки. Сегодня вы будете спать в поезде! Кстати, поезд называется.. "Бесконечный поезд". - прочитала Блер с билета и раздала их клонам. К: Странное название. - подменил Куромаку. В: Херовое название! П: Заткнись валет. Б: Пошли а то опоздаем. И так последние билеты взяли. - сказала Блер, успокаивая Пиковых. Дойдя до поезда они поочередно зашли внутрь. Но стоило высшей сделать шаг ко входу, как она замерла. И подняла на поезд хмурый взгляд. Стоявший рядом Данте, озадаченно глянул на неё. Д: Что-то не так друг мой? - аккуратно спросил Данте. Б: Да так. Предчувствие у меня плохое. Будь на стороже Данте, ладно. - произнесла Блер, и зашла в поезд. Д: ...Как скажешь... - ответил тот. В этот момент, Данте снова вспомнил, что их новая подруга, намного могущественнее чем кажется. И она чувствует намного больше чем кто-либо. Стоило всем зайти в поезд, как он двинулся в путь. Клоны с вышей начали искать вагон где меньше всего людей, дабы расположиться там. В какой-то момент рядом с ними пробежало трое парней, забегая в следующий вагон. В: Видали парня с кабаньей башкой. Пха-ха-ха! - начал угарать Вару. Б: Хм.. ну-ка пошли за ними. - сказала Блер идя в следующий вагон. Ф: Эм.. А зачем? Б: Во первых: там могут быть свободные места. Во вторых: мне просто любопытно. - задорно произнесла высшая. П: Поэтому ты и бегаешь по мирам? Из-за любопытства? - недовольно спросил Пик. Б: В яблочко! - произнесла та открывая следующую дверь. ?: ВКУСНО!!! - раздался чей-то крик, от чего все клоны чуть ли не подпрыгнула на месте. А высшая в мгновение начала оглядывать вагон, на наличии опасности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.