ID работы: 14107119

По всем мирам, в хорошей компании

13 Карт, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 110 Отзывы 15 В сборник Скачать

Время быстро летит

Настройки текста
Примечания:
Но когда все уже собирались идти в поместье бабочки, появился неожиданный гость. Столб змеи стоял рядом с Узуем и говорил что это была всего лишь 6 высшая луна. А значит самая слабая. И что-то в этом роде. Узуй же со своими жёнами, смотрели на него с недовольством. Об: Не важно что шестая, это действительно заслуживает похвалы.. - с некой небрежностью говорил Обанай. У: Ну.. твоя похвала мне не нужна. - с недовольным лицом ответил Узуй. В: Слышь? Ты ваще кто? Явился сюда, не хрена не сделал. И якобы самый важный? - недовольно съязвил Вару. М: Вот! Вот! Этот парень абсолютно прав! - закричала одна из жён Узуя. Змея Обаная зашипела и почти все немного дёрнулись. Об: Это не твоё дело мальчишка. Ты что здесь вообще делаешь. Узуй, откуда здесь столько гражданских. - спросил недовольный Обанай. Б: Обанай-сан. Они со мной. - ответила Блер выходя в перёд. В: Во! Мы с ней! Выкуси! - показал язык Вару. Ф: Вару! Прекрати! - пригрозил ему Феликс. Об: Ты... Что здесь забыла? Ты не истребитель... Не забывай. - хмуро сказал Обанай и было хотел уйти, но... Ф: Ну и что, что не истребитель!? Зато Блер помогла! И даже превратила демонов в людей! Д: Даже малый толчок, может принести огромную пользу. - подметил Данте. Обанай резко повернулся, услышав о демонах. С полностью раскрытыми глазами, он будто проделывал дыру во всех. Об: Это не возможно... У: Ещё как возможно! И это было блестяще! И: Да! Мы с ведьмой превратили демонов в людей. - гордо ответил Иноске. П: Так что не лезь, раз сам ничего не сделал. - будто сказал мысли почти всех Пик. Об: Ну так где, шестая высшая луна? Б: Хех. Вон. Бывшие шестые луны. - сказала Блер, указывая на Уме и Гютаро, что сидели не далеко. Об: Гр... Их надо убить. За их грехи. - уже схватился за катану Обанай, но Блер вместе с остальными истребителями преградили ему дорогу. У: Обанай! Это вовсе не блестяще! Это больше не демоны, а невинные люди! Так что отойди! - первым воскликнул Узуй. Т: Да. Хоть вы и хашира, но это не правильно! - так же возразил Танжиро. Ф: И очень жестоко! Так нельзя! Это не по доброму! - стоял на своём Феликс. Об: Пф.. Как вы не понимаете. Их грехи... Б: Грехи можно искупить, раны заживут, а гнев утихнет. Так что не спешите и не вешайте грех на себя. - произнесла Блер, а белок глаз почернел. Какое-то время стояла молчание, слышалось лишь то как Вару ставил на Блер. Обанай убрал катану и со злобным взглядом ушёл прочь, бубня себя что-то под нос. Видимо понял что шансы не равны. В: Ха! Лох! - крикнул ему в след Вару. У: В первые согласен с тобой парень. З: Фуф... Хорошо что всё в порядке... - успокаиваясь и улыбаясь произнёс Зонтик. Ф: Да!... Танжиро ты ранен! - внезапно воскликнул Феликс. И вправду, плечё Танжиро было разсечено. Б: Блин Танжиро! Дуй сюда. Я золечу твою рану. - уже протянула руку Блер. Т: Нет Блер-чан. Не стоит, ты наверное устала. - не хотел принимать помощь Танжиро. П: Слышь, тебе сдохнуть охото? Или в медпункте парк месяцев лежат? - недовольно спросил Пик. Т: Эм.. нет Пик-сан. П: Тогда молчи и делай что велят. - сказал Пик, а его зрачки покраснели. Танжиро быстро уселся рядом с Блер, а та начала заживлять рану. Как бы странно не звучала, тройка истребителей слушалась Пика, хоть он и младше, не всегда конечно. Зеницу просто боялся злого оскала Пика, Танжиро его уважал, а Иноске.. он хочет такие же глаза, чтобы пугать своих врагов. Вскоре Танжиро был почти излечён, но резкие движения ему запрещены. Перешли спасатели, что занялись разрушенными зданиями и раненными людьми. А наша большая компания, дошла до выхода из квартала. У: Ну... Куда этих двоих? Тут оставить? - спросил Узуй, указывая на Уме и Гютаро. Брат с сестрой немного сжались, опустив головы. Ф: Нет! Их нельзя тут бросать! - воскликнул Феликс. Д: Только подлец, бросит друзей. В: А зачем нам этот ур.... Ф: Вару! - подзатыльник для зелёного. Б: Ребята правы. Здесь у них не будет хорошего будущего. Так что, Уме Гютаро, хотите пойти с нами? Мы не имеем право вас заставлять, вы можете остаться, только если захотите. - гордо и мудро произнесла Блер. К: Это самый безопасный вариант. - подметил Куромаку. Гю: А.. что нас ждёт? - держа сестру за руку, спросил Гютаро. Б: Пойдёте с нами в поместье бабочки. Я поговорю с Шинобу, деньги не проблема. В поместье вам будет предоставлено всё необходимое, от вас требуется хорошое поведение и не большая помощь по хозяйству. И всё. - объяснила Блер. Ф: Да! И мы там будем все вместе! Здорова! П: Ещё больше народу... В: Хе-хе. Весело будет. У: Братик! Давай согласимся! - радостно сказала Уме. Гю: Хм... Мы.. мы будем рады, если вы нас примите. - скромно произнёс Гютаро. Т: Конечно! Мы все будем вам рады. - широко улыбнулся Танжиро. Зн: Особенно Уме-чан. - тихо произнёс Зеницу, к его счастью не все услышали. Р: Солидарен~. - ответил Ромео. У: Рад что вы всё разрешили! Нам с жёнами уже пора! У каждого из вас есть потенциал ребята! Удачи! - сказал Узуй и под прощание остальных ушёл с жёнами. Р: Эх.. я тоже хочу три жены. Или больше~ Зн: И я! П: Захлопнитесь оба! Тошно от вас. - заткнул их Пик. Б: Ну чтож. Возвращаемся! - и за мгновение все оказались у дома бабочки. Ум: Ого! А это как? - удивлённо спросила Уме. Б: Ну, это... Ш: Неужели у нас гости? - спросила Шинобу что вышла из дома. Б: Потом всё объясню. - подмигнув ответила Блер и получила кивки от удивлённых брата с сестрой. Ф: Шинобу! Привет! - первым поприветствовал её Феликс. А дальше начались объяснение и знакомства. Шинобу немного замешкалась, но согласилась на то чтобы Уме и Гютаро жили в её поместье. А так же она была безумно рада и удивлена лекарству. Для его дальнейшего улучшения, та сказала что напишите письмо той, о ком ей говорил Танжиро. Тамаё, тоже добрые демон, интересно будет. ∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆ Действия произходит в поместье Главы: Гл: Не ужели это свершилось?! Они.. не просто одолели высшую луну. Они смогли превратить её в человека! - с искренней радостью говорил Кагая, а рядом находились 2 ворона и его жена. Ж: Господин Кагая. - сказала не менее радостная жена. Гл: Сотни лет ничего не менялось! А теперь меняется. Ты же понимаешь? Это самый что не на есть знак! Ещё когда появилась Блер-сан и излечила меня, я начал понимать что всё меняется. Судьба вот вот примет драматичный оборот! И последствия будут масштабны. Время пришло, Кибудзуджи Мудзан. Это поколение наверняка тебя победит. Потому что ты единственное пятно позора в моей семье! Появление Блер-сан, что будто символизирует ангела. Тому доказательство! - произнёс свои мысли Глава, смотря в даль. Его дочери что стояли в дверях, радостно заулыбались. ∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆ Прошло 2 месяца. За этот срок особо ничего не изменилось. Ну кроме знакомства с Тамаё и проживания Уме и Гютаро. Брат с сестрой быстро смогли освоиться и жители поместья их хорошо приняли. Уме начала помогать остальным девочкам по поместью. А Гютаро занимался более мужскими делами. Рубил дрова, помогал с переноской разных вещей. И вообще Гютаро оказался не таким уж уродом. Стоило ему помыться, набрать вес и просто привести себя в порядок, как он начал выглядит гораздо симпатичнее. Блер сама отправилась к Тамаё и обсудила с ней лекарство. И за эти два месяца, оно было почти доведено до совершенства. И больше побочных эффектов не должно было быть.. почти. Нужно ещё времени для уверенного использования. Так что в скором времени Блер собиралась отправляться к Главе истребителей. Дабы лично ему всё рассказать, а после начать создавать множество копий этого лекарства и раздать его истребителям. А клоны... А что клоны? Живут отлично. Хорошо ладят с остальными. Не считая этого зелёного троля, что успел прикопаться ко всем. Вару с Гютаро однажды чуть не подрались. Но к счастью их разняли Пик с Танжиро. Пик начал тренироваться усерднее, желая уметь себя защитить. Куромаку с Зонтиком старались помогать Шинобу с больными и раненными. Ромео и Зеницу лезли теперь ещё и к Уме, но её брат их отгонял. Феликс, как всегда нёс добро и по голове Вару. Данте познавал себя. А Габриэль.. утолял своё любопытство, что однажды на крыше залез. Не кто не знает как он там оказался. Танжиро с Иноске и Зеницу тренировались и ходили на задания. Всё бы хорошо... Если бы не зазубрившаяся, за долгое использован катана Танжиро. А кузнец что ковал ему катаны, Хаганедзука, отказался это делать вновь и прислал гневные письма. Поэтому расстроиный Танжиро, вместе с Незуко, отправились в деревню кузнецов. Вроде он должен был вернуться здоровый, но нет. Через несколько недель, его с Незуко, 2 столбами и парнем по имени Генья привели в поместье. Они были изранены и измотаны и.. О чудо! Незуко перестала гореть на солнце! Вот это да, хотя Тамаё это подозревала. Оказалась на деревню кузнецов напало сразу 2 высших демона, но к счастью Танжиро с помощью 2 столбов и брата Санеми, смогли их победить. И к сожалению лекарства Танжиро с собой не взял, и ему не удалось превратить демонов в людей, но это уже не важно. 2 столбов ушли через 2 дня, а Генья остался в поместье. В: Пха! Поехал в отпуск, а вернулся как с командировки. - посмеивался Вару, уже в который раз. Наблюдая за Танжиро что возвращал себе прежнюю растяжку. Почти все были во дворе и занимались своими делами. Т: Зато я всем помог! И справился! - улыбнулся Танжиро. Ф: Да! Ты очень добрый Танжиро! - сказал Феликс, что помогал ему держаться за какие-то палки. В: Фу, какие вы скучные. Ум: Ой, а ты такой весёлый. - саркастично сказала Уме, что развешивала вещи вместе с Аой. В: В отличии от вас зануд. - сказал Вару и показал язык Уме. Та с недовольным лицом, тоже показала язык. Гю: Уме, показывать язык не прилично. - сказал Гютаро, что нёс дрова для печи. Ум: Он первый начал! Братик! - недовольно сказала Уме. К: На него не стоит обращать внимание и всё. И да, Танжиро, в книге написано что руки нужно держать по другому, при таком виде растяжки. - спокойно произнёс Куромаку, что читал что-то. Т: А? Да? Можно пожалуйста посмотреть Куромаку? - подходя с любопытством спросил Танжиро. Г: Посмотреть? В книге? А можно и я посмотрю? - с интересом спрашивал Габриэль. К: Да. Вот. - протянул этим двоим книгу Куромаку. Те в свою очередь быстро начали рассматривать все картинки. Гн: Что у вас там? - спросил Генья, что тоже пришёл на тренировку. Но вдруг раздался громкий шум. А из угла с криками выскочил....
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.