ID работы: 14109487

Бамбуковый Лес

Гет
PG-13
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Тигр вне клетки

Настройки текста
Примечания:
Лань Ху всегда знала, что быть нормальной женщиной ей не суждено. Еще с детства было понятно, что у нее не получится носить красивые платье и игривые каблучки, ведь Китайское гетто не то место, где воспитываются настоящие леди или принцессы. Не дай господь какой-нибудь прохожий узнает в тебе девушку. Прощай невинность в лучшем случае и жизнь–в худшем. У девушек в гетто есть несколько путей. Проституция, замужество на жирнеющем бедняке, который будет нередко избивать или, если у тебя хватает силы воли, примкнуть к бандитам. Лань Ху плавала во всех сферах. Будучи ребенком, она сидела в самом популярном борделе Хункоу и ждала пока ее старший брат "поиграет" с местными обитательницами. Лань безумно повезло и местные работницы не просто были к ней добры, но и любили ее. Красивые женщины обнимали ее, прижимая к полуобнажённой груди и ласково щебетали о том, какая она милашка. Пусть она и росла в такой страшной дыре, но благодаря найденным на свалках книжках и ворованному у соседей интернету, Ху сохранила ту часть детской невинности и простоты, которой все окружающие и восхищались. Мультики, фильмы, форумы и какие-нибудь старенькие игры. Она умела искать счастье в мелочах. Хозяйка борделя, женщина пережившая немало трудностей на своём пути, прекрасная мисс Хуи Фен, ласково трепала её по голове. Грубым прокуренным голосом, она ей говорила: "Малышка Лань, не будь наивной дурочкой, но пожалуйста, оставайся такой же невинной девчушкой." И она пыталась. Видя, как отец опять пропивает все деньги и ругается с Мао Ху, она пыталась не попасть под горячую руку и тихо сидела под кроватью и думала о чем-то хорошем. О чем-то таком, что ей обещал старший брат. "Когда мы переедем в большой город, мы сходим в зоопарк." "Мы заведём с тобой котенка и собачку, и кого только захочешь." "Я не дам тебя в обиду." "Лань Ху, не волнуйся, я скоро за тобой приеду. Как только я найду нам дом и хорошо подзаработаю, я заберу тебя. Просто подожди." Лань Ху преданно ждет. (У нее уже собран рюкзак для побега) Лань Ху восемь лет и она терпит побои отца, кипящего от злости на сбежавшего сына. (В борделе, куда она заглядывает в гости и на покушать, на ее синяки и гематомы смотрят с жалостью и пониманием. Она чувствует себя неловко от этого) Лань Ху десять лет и она трясущемися руками обрабатывает шрамы на всю левую щеку от разбитой бутылки. (В школе над ней теперь смеются и называют уродиной) Лань Ху двенадцать и она ни от кого не принимает помощь, ведь она не предательница и дождётся Мао Ху. (Друг ее брата, местный барыга, говорит о Мао гадости, говорит, что тот ее бросил. Но старший брат так ни за что не поступит, верно?) Лань Ху четырнадцатать и отец продаёт ее из-за за долгов мафии. (Мао Ху ее бросил) Извините, мисс Хуи Фен, но Лань все таки наивная дурочка. Спустя несколько месяцев страданий и боли у нее получается сбежать из загородного дома в горах, куда ее увезли якудза. Лань Ху бежала со всех оставшихся сил. Босые ноги превратились в кровавую кашу, но адреналин, густой запах хвои и морозец, холодящий щёки не позволяли ей остановится, обернутся назад. Позади нет ничего. Никого. А впереди, кое-как, замыленными от слез глазами она видела лес, горы и чистое небо. Не каменннве джунгли из настроенных друг на друге домов и не полуразрушенные трущебы. Нет вокруг нее грязных, заблёванных улиц. Вокруг нет никого, никаких воришек, никаких бедняков и страшных мужчин с ножами и пистолетами в кармане. Не видно несчастных полураздетых женщин, у которых нет никакой надежды в глазах. Так выглядит свобода? Лань Ху даже не помнит как она добежала до каких-то богатых построек, выполненных в традиционном стиле. Она видела такие храмы лишь издалека и на картинках. Она и не помнит окруживших ее людей в чёрно-синей одежде. Она только помнит свои еле слышимые слова: "Я свободна..." И вот, так она оказалась в Лин Куэй. В одной несчастной футболке, растрёпанную, босую её, потерявшую сознание доставили во дворец. Никто не знал, что с ней, такой разбитой девочкой делать. Ее выходили, вылечили. Она просыпалась в бреду и умоляла то отпустить ее, то не бросать. Все смешалось в одну кашу. Лань, даже когда просыпалась, пыталась делать вид, что спит и слышала тихое ворчание лекаря, что наблюдал за ней. Это был низкий мужичок средних лет, одетый в традиционную одежду. Он говорил, что-то о том, что даже несмотря на нехватку крови, она восстанавливается очень быстро. В один из дней к ней зашел высокий статный мужчина. Его густые брови нахмурились об упоминании мафии и их загородных домах, как оказалось на территории клана. -Итак, Лань Ху, скажи где ты живёшь и мы постараемся найти твою семью и вернуть тебя домой. От слов мужчины она вздрогнула. К Лань Ху наконец пришли осознание. Дом? Семья? У нее ничего из этого нет. Как оказалось никогда и не было. -Я...У меня никого нет...-хрипло вырвалось изо рта. Горькие слезы грозились потечь нескончаемым потоком. "Нет, нельзя, нельзя. Лань Ху, пожалуйста, соберись" Ее собеседник задумчиво огладил гладко выбритый подбородок. Чуть помолчав, он произнес: -Знаешь, наш Клан–Лин Куэй веками защищает Земное царство. Мы изучаем и обучаем боевым искусствам. Просто так, в клан не попасть, но, мне как отцу больно смотреть на тебя. Я могу сделать исключение и принять в тебя в клан, но с условием того, что ты будешь преданно служить и–он даже не успел закончить, как она изо всех сил закивала головой. -Я... Да. Я... Пожалуйста! И все таки ей не удалось сдержать слез. Только в этот раз, это были слезы облегчения. Ее ласково потрепали по голове, погладив без всякого отвращения ее засаленные и запутанные волосы. И вот так началась ее новая жизнь. Лань Ху всегда знала что ей не суждено быть нормальной женщиной. Она не наденет платье и каблуки, а заменит их на ярко-красную форму Лин Куэй и перчатки с заострённым когтями как у тигра и пластинами на костяшках, чтобы удары были больнее. За поясом у нее будет клинок и пару сюрикенов. Она знает теперь больше чем обычные люди. О Внешнем Мире, О Боге огня Лю Кане. О том, что жизнь куда сложнее и таинственней чем ей казалось. Она не сможет родить детей, но сможет перерезать глотку противнику. А голодную худобу сменили налитые мышцы. Ее лицо часто окрашено не нежным макияжем, а брызгами крови. Она прячет шрамы под маской демона, но, если честно, то она уже давно о них не думает. У нее появилось много других боевых шрамов и ни об одном из них она не переживает. Единственное, что в ней есть по девчачьи красивого–это заколка для волос, подаренная новым гроссмейстером, да и та очень заострённая. Не украшение, а оружие, которое она бесстрашно применит, а после очистит от крови и опять завяжет черные волосы. Она все так же не доверяет мужчинам, но чувствует себя в полнейшей безопасности с тремя сильнейшими воинами Лин Куэй. Да и Лань теперь может быть уверена, что не даст себя в обиду. Ее товарищи способны без труда убить человека, способны сражаться с нечестью из Внешнего Мира, но все равно ласково называют ее Ху-Ху. Ее новообретенной магии крови, обучал Би Хан. Грандмастер–грубый и строгий, но он заметил в ней потенциал и позволил сблизиться. Если честно девушка до сих пор гадает, жалеет ли он об этом? Но, мужчина еще ни разу не выгнал, когда она без стука входит к нему в кабинет с подносом чая и свежих лунных пряников. Ей помогал с ранами Куай Лян. Мужчина не только терпеливо просвещал ее в жизнь клана, но и обучал тому, чего ей не додали в школе. Он и придумал ей прозвище "Ху-Ху" и позывной "Тайгер" Видите ли, она напоминает ему рьяного тигренка. Родственной душой, для нее стал Томаш, фамилию которого она до сих пор не выговаривает, даже спустя десятилетие. Но в глубине души, она мечтает носить его фамилию. Томми, стал для нее другом, которого у нее никогда не было. Именно к нему она придет ночью, когда в очередной раз не сможет заснуть от кошмара. Лань Ху больше не наивная дурочка и она все так же видит радость в мелочах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.