ID работы: 14114719

Если ты отвернëшься

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
92 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
- Гарри! Я, по обыкновению, влетела в кабинет без стука. Но там, вместо друга, меня ждал уже бывший начальник. - Мисс Грейнджер! Так и знал, что вы придëте. Мистер Поттер отлучился на пару минут. - А вы что тут делаете? - вышло не очень дружелюбно. - Я надеялся с вами поговоритьпоговорить, - он проигнорировал мою интонацию, - Знаете, мне стало любопытно. После разговора о Малфое вы испарились из отдела, а теперь и вовсе уволились. И перешли в Аврорат. Как раз в тот момент, когда неподалëку от места жительства нашего подопечного был замечен темномагический след. Сдаëтся мне, вы решили выступить в роли телохранителя? Вот же гадкий старикан. Чего он хочет? - Странный вопрос. Моя задача - наблюдение. Не более того. - Но вы поддерживаете личный контакт с объектом. Можно ли это назвать "лишь наблюдением"? - К чему вы клоните? - Ни к чему конкретному, - он вальяжно откинулся на спинку кресла, - И как там наш подопечный поживает? - Неплохо. Будто вы не в курсе. - Да, так и есть. Но меня беспокоит, что после вашего появления рядом с ним у него уже дважды произошëл спонтанный выброс магии. В первый раз выключился свет во всём квартале. А сегодня..? Он выжидающе на меня уставился. Ну конечно, они не могли не заметить всплеск. Но не обнаружили видимых последствий. Они не смогут понять, что это был не просто выброс. Если я им об этом не скажу. - Расколол цветочный горшок. Повздорил с коллегой, - отчеканила я с самым честным видом. Старикан поджал губы и кивнул. - Вы уверенны, что дело именно в этом? - А вы полагаете, что проблема в моем присутствии? - Вы утверждали, что он вас помнит. - Я ошиблась. Он сказал, что ему снилась похожая девушка. Но я убедила его, что он обознался. Больше никаких инцидентов не было. Я не обязана перед вами отчитываться, но скажу, ради вашего успокоения: моë нахождение рядом с Малфоем не опасно. Я продолжу наблюдать. На случай, если разыскиваемые преступники придут за ним. Я злобно уставилась на бывшего начальника в надежде, что его плешивая шевелюра загорится от моего взгляда. Видно, что он не до конца мне поверил. Но это не важно. У него ничего нет ни на меня, ни на Малфоя. Я не позволю снова надругаться над белобрысым засранцем. Дверь в кабинет распахнулась. Гарри вошëл с двумя стаканами кофе. Старикан поднялся из кресла. - Ну, мне пора. Всего вам доброго. - И вам того же. Поттер молча освободил ему дорогу. Вскоре мы остались вдвоём. - Герм? Чего он хотел? Тëрся тут целый час. Тебя караулил. - Этот говнюк спит и видит, как бы еще сильнее нагадить Малфою. Может, у него какие-то личные счëты? Гарри сунул мне в руки кофе и сел в своё кресло. - Если хочешь, я разузнаю, не было ли у него с Малфоями каких-нибудь тëрок в прошлом. Мне тоже показалось странным, что его так обеспокоили обычные всплески магии. На днях мы выезжали на зачистку к Гойлу. Если даже этот кретин умудрился случайно затопить тыквенным соком три этажа, то что говорить о Малфое? Он гораздо сильнее. Не удивительно, что его магия вырывается наружу. Но на инцидент с Гойлом этот старик не отреагировал. А тут... Прискакал и давай расспрашивать. На меня накатила грусть. Боюсь, к Драко всегда будет предвзятое отношение. Его отец сделал для этого всё возможное. Я отхлебнула кофе. Чёрный, без сахара. Гарри знает меня от и до. Поэтому и смотрит на меня сейчас с сожалением. Видит насквозь. - Герм, не переживай. Если ты считаешь, что Малфоя наказали чересчур жестоко, я тебе верю. И помогу тебе его защитить. Рон тоже всё понимает. Ты можешь на нас рассчитывать. Я посмотрела в его преданные глаза. В который раз убеждаюсь, что моё самое большое везение в жизни - дружба с двумя несносными мальчишками. - Гарри, кое-что произошло... Он оборвал меня жестом. Взмахнул палочкой и наложил на кабинет запирающее и заглушающее заклятие. - Так вот... Сегодня Малфой не просто случайно колдонул. Он навёл порчу на коллегу. Лицо Поттера вытянулось. - Порчу? - Да. Обрëк его весь день унитаз пугать. - За что... Хотя, это не важно, - Гарри потëр глаза под очками, - Порча может быть полунамеренной, так? Малфой хотел его проучить, но не прикладывал особых усилий. Просто был очень зол. - Именно. - И это значит, что запечатывающее заклятие неустойчиво. Но как это возможно? Разрушить его можно лишь извне. - Я подумала... Вдруг это именно то, что сделали ПСы? - Они применили тëмную магию, это не связано с... - Гарри, если они околдовали его чем-то, могли и печать повредить. - Ты права. Но чем его околдовали? Я задумалась. Вопрос хороший. Чем? Единственный ответ, что приходит на ум... - Чары слежения? - Возможно. А есть ли какие-то тëмные заклинания, позволяющие вернуть память? - Но он ничего не вспомнил, вроде бы. Вëл себя вполне нормально. - Всё равно проверить нужно. - Хорошо. Я пороюсь в библиотеке. Гарри кивнул. Минут пять мы молча тянули кофе и думали каждый о своём. Затем он нарушил тишину: - Что там с квартирой? - Я нашла подходящую. Послезавтра заезжаю. - Где она находится? Наврать? Нет. Гарри можно доверять. - Прямо под квартирой Малфоя. Поттер напрягся. - Не думаешь, что это слишком подозрительно и опасно? - Нет. - Ладно, - хорошо, что он не стал спорить. Я и сама об этом слишком много думала, - Я внесу арендную плату в смету на операцию по поимке. - Спасибо. Гарри протянул руку и сжал мою ладонь. - Ты должна быть осторожной. Не хочу тебя терять. - Я буду, Гарри. Обещаю. *** Последние пару дней я часто ловил себя на том, что обстановка вокруг кажется мне инородной, а некоторые вещи наоборот вызывают дежавю. Вот и сейчас, войдя после работы домой, я остановился на пороге и остро почувствовал, что это место - чужое. Я не ощущал такого, даже когда зашëл сюда впервые после аварии. Почему-то все намëки на воспоминания вызывают страх и стыд. Все, кроме одного. Уилкинс. В её присутствии мне мерещится, будто я на своëм месте. Не потому, что она нравится мне. Да и в прошлом нас вряд ли связывали тëплые отношения. Я просто чувствую, что она - свет. По сравнению со всем остальным в моей жизни. Ночка выдалась непростой. Снился какой-то безносый урод с ужасающим сиплым голосом. Перед ним я чувствовал липкий страх, настолько сильный, что не смел шевельнуться. Сколько ни пытался проснуться, ничего не выходило. Будто это и не сон вовсе, а кошмарная явь. А еще люди. В чёрных плащах и отвратительных костяных масках. И у каждого из них было точно такое же клеймо - череп со змеёй. Утром я долго его рассматривал. Точно ли это татуировка? Выглядит как чëрный шрам с чуть расплывшимся силуэтом. Чем дольше вглядывался в пустые глазницы, тем сильнее казалось, что змея двигается. Паранойя разыгралась не на шутку. Я был на грани того, чтобы прижечь эту мерзость утюгом. Но здравый смысл восторжествовал. Я натянул рукав и застегнул манжеты рубашки. Сегодня после работы наведаюсь в тату-салон. *** Всё утро я носилась по дому и распихивала вещи по сумкам. Вечером будет лень собираться. На работу шла в приподнятом настроении. Разговор с Гарри придал уверенности. Я буду действовать осторожно. Смотреть в оба. Смогу уберечь Малфоя и от жестокой программы Министерства, и от беглых ПСов. На секунду я задумалась, почему для меня вообще это так важно? Мы ведь были... Врагами? Но только эта мысль всплыла в голове, я сразу знала ответ: нет. Не были. Мы были детьми. Были по разные стороны. Портили друг другу жизнь. Но я никогда не ненавидела его по-настоящему. И он меня, я уверена, тоже. Он просто человек, с которым обошлись несправедливо. Я не могу спасти весь мир, я ведь не Гарри Поттер, но уберечь одного человека - это мне по силам. В офис я забежала за минуту до начала утреннего собрания. Мистер Одли проводил меня удивлëнным взглядом. Собственно, коллеги тоже странно косились. Я встала рядом с Малфоем. Он смотрел на меня насмешливо. - Доброе утро. Дрейк, что такое? Почему на меня все уставились? - Доброе. Да ничего такого, просто... Вы сегодня выглядите... Иначе. - Что это значит? - я принялась судорожно рыться в сумке в поисках зеркальца. Выдернула его со дна. Следом на пол полетел аврорский жетон - позолоченный кругляш в виде какого-то венка с выгравированной выдрой и надписью: мракоборец Гермиона Джин Грейнджер. Внедрили их лишь пару месяцев назад. Работают по типу фальшивых галеонов, но немного иначе. С помощью него я могу лишь связаться с начальником или вызвать подкрепление, которое прибудет незамедлительно. Малфой проследил за ним взглядом и наклонился, чтобы поднять. Моё сердце чуть не остановилось. Я буквально рухнула на пол и выхватила жетон прямо из под носа долбанного джентльмена. Резко подняла голову и ударилась затылком об его подбородок. Ловкачка. Я уже приготовилась рассыпаться в извинениях, но услышала тихий смех. Взглянула на Малфоя. Он зажмурился и, прикрыв рукой рот, практически беззвучно хохотал. Я невольно улыбнулась. - Простите. Я, наверное, не выспалась. Вам больно? Он отдышался и помотал головой. - Всё в порядке. - Ладно. Я, наконец, открыла зеркало и взглянула на своё отражение. Оттуда на меня смотрело нечто лохматое. Дурацкий ветер. - Мерлин... - Что? Да что за день такой ебучий? Делать нечего, уже ляпнула. Буду играть в дуру. - Что? - Вы сказали "Мерлин". - А? Нет. Я сказала "блин". - Послышалось, наверное. Он не поверил мне. По глазам вижу. Услышал знакомое слово. Из-за меня. Прямо сейчас пойду и убьюсь об стену. *** Когда она влетела в офис я чуть не расхохотался в голос. Она чудачка. Эта кудрявая копна ей жутко идëт. Такая неуклюжая, до смешного. Та штука, что она выронила из сумки, выглядела странно. Напоминала то ли медаль, то ли полицейский жетон. Но на ней была изображена либо кошка, либо выдра. Выдра? А еще я готов поклясться, что там было имя. Но разглядел я лишь "Джин". Потом она врезалась в мой подбородок. Я уже хотел спросить, что это, но тут... "Мерлин". Звучит так знакомо... А может, это просто имя? Мэнсон? Ну и с чего бы ей припоминить рок-музыканта в этой ситуации? - Дрейк? О чём задумались? - М? Ни о чём. Она выглядела взволнованной. Будто только что совершила огромную ошибку. Но старалась держаться беспечно. - Идëмте в архив, нам дали задание. Я кивнул и пошëл за ней. - Дженифер, если быть честным, я всё прослушал. Что мы должны делать? Она нервно выдохнула. Странно. - Мы рассортируем отчëты и проекты за последний месяц и внесëм данные в программу. - Чëрт, кажется, мы сегодня тут ночуем. Что, больше дураков для этой работы не нашлось? - Когда мистер Одли спросил, не против ли вы взять это на себя, вы промолчали. Он принял это за согласие. - А вы почему молчали? Пнули бы меня, хотя бы. Она неуверенно улыбнулась. - Я постеснялась. Это было бы уже избиение. Я невольно усмехнулся. - Ну да, если учитывать удар по лицу. - Простите меня, - она зажмурилась. - Я шучу, Дженифер. Давайте приступать. Я всё ещё надеюсь уйти с работы вовремя. *** Мне нравилось смотреть, как он работает. Даже в школе. Я тогда невольно соревновалась с ним за оценки. Поэтому, сидя в библиотеке, по его лицу всегда пыталась определить, всё ли у него получается. Но никогда не могла понять, ведь его выражение всегда было одинаково сосредоточенным. Как и сейчас. Он хмурит брови, чëлка то и дело спадает на серые внимательные глаза, что бегают по строчкам. Я поймала себя на том, что смотрю на него слишком долго. Но он не замечал. - Дрейк? - позвала я его тихонько. Малфой не отреагировал. Скрупулёзно сверял данные в отчëте и программе. Я решила ускорить процесс. Следя за ним краем глаза, надеясь, что он не повернется в самый неподходящий момент, коснулась палочки во внутреннем кармане пиджака. Несколько бумажных стопок поднялись в воздух и разлетелись по нужным полкам. Я приступила к следующим. Близилось время обеда. - Дрейк? Дрейк! - окликнула я его громко. Он вздрогнул. - Да? Что такое? - Пойдëмте обедать? Он вздохнул и потянулся. Я засмотрелась на его спину. Сквозь рубашку было видно, как перекатываются мышцы. Наверное, он пользуется турником, который установили у него в квартире. Гермиона, соберись. - Нужно ещё расставить папки с проектами, потом добавить к ним отчёты... Вы идите, я пока этим займусь. За одно глаза отдохнут. - Я уже всё расставила, - я улыбнулась. Его уставшее лицо почему-то вызывало умиление. - Что? Когда вы успели? Наверное я переусердствовала. Дел было на пару часов, а я разделалась со всем за двадцать минут. - Эээ... Да тут не так уж много было. - Не много? Вы меня поражаете. Ну, тогда идëм обедать. За хорошую работу я, так и быть, угощу вас запеканкой, - он от души улыбался. Я отвела глаза. Почему так смущает? *** Она точно волшебница. Как ещё объяснить, что она успела сделать половину всей работы, пока я ковырялся в отчëтах? Я отрезал половину запеканки и выложил ей на тарелку. Так и так поделиться собирался. Слишком много взял. - С чем она? - С картошкой, мясом и грибами. Она отломила кусок и сунула в рот. Её глаза увеличились раза в два. Раньше мне казалось, что карие - самые простые глаза, и нечего в них разглядывать. - Дрейк, это невероятно! - Дожуйте. Её щёки покраснели. Она улыбнулась, прикрыв рот ладонью. Я почувствовал, что и мои губы расползлись в стороны. В её компании мне слишком комфортно. Не помню, чтобы раньше мне приходилось столько улыбаться. *** - Безумно вкусно! Просто волшебство! - иди и убейся, Гермиона, - В смысле, потрясающе. - Не смущайте меня. Просто рецепт удачный. - Ну, у меня и по рецепту бы так не вышло. Я обычно только список ингредиентов читаю, а потом пихаю всё наугад. Мой максимум - яичница. - Импровизируете? - Ага, - должно быть, говорить с набитым ртом - дурной тон. Но я так давно не ела вкусной домашней еды, что на приличия сейчас плевать, - Вы всегда чëтко следуете рецепту? - Нет, конечно. Часто добавляю что-то на свой вкус. Совершенствую, так сказать. Как Снейп свои зелья. Не зря Малфой был его лучшим учеником. Знал бы... После обеда мы вернулись к работе. Без магии мы и правда проторчали бы здесь до ночи. Но с ней - закончили даже раньше. - Дженифер, вы тут бегом что ли носились? Как вы всё успели? - Да... Сама не знаю. Просто хотелось освободиться пораньше, - я взглянула на часы. До конца смены ещё час, - Может, сходим выпить кофе? Он виновато взглянул на меня. - Простите, у меня были планы на вечер. - А... Ну, тогда пойду домой. Завтра переезд, как раз вещи соберу. Планы на вечер? Может, у него девушка появилась? Почему-то от этой мысли стало неприятно. Это просто беспокойство о подопечном. Точно. - Ды, вы ведь завтра заезжаете в наш дом. Нужна будет помощь - обращайтесь. - Спасибо, - я кивнула. Он направился на выход, - Дрейк! - М? - Может быть, дадите мне свой номер? На всякий случай. - А, конечно. Записывайте. Я набрала его номер и сразу позвонила. - Вот, это мой. Запишите, пожалуйста. - Хорошо, - он улыбнулся, - До свидания, Дженифер. - До встречи! Пока я смотрела на его удаляющуюся спину, всё думала, от чего так расстроилась. Выйдя из офиса, я завернула за угол и сразу аппарировала в Атриум. Мне нужно в библиотеку. Сборы подождут.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.