ID работы: 14115163

Кунг-фу Панда 4: Гармония и разрушение

Джен
PG-13
Завершён
13
Размер:
92 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 16. Финальная битва, часть 2

Настройки текста
Примечания:
Гуан Ли ударил по панде оружием, но меч разбился об поднятую руку По с таким звоном, что разлетелись осколки меча. Гуан Ли шокированно посмотрел на разбитый меч и на По, который встал и исцелившись, став вягледеть снова сильным, стал слегка светиться тонкой аурой розовато-жёлтого цвета. По стоял и смотрел на Гуан Ли и он рынулся на По с одним мечом и По уклонился, плавно пригнувшись под мечом. Гуан Ли промахнувшись, махнул рукой с когтями на По, но По увернувшись, подпрыгнул. Далее Гуан Ли рыча махнул мечом, но По изогнулся и тигр промахнулся. Гуан Ли в ярости махнул лапой с когтями, но По в вращении увернулся и лапа Гуан Ли ударила по камню. Злобно тигр прыгнул на По, но он увернулся и тигр махая мечом, хотел разрубить его, а По же слегка касаясь его лап, перенаправлял их в воздух. Гуан Ли от этого в развороте разрубил воздух и повернулся в противоположную сторону от По. Далее злобно кинувшись на По, он кинулся с когтями и мечом в руке, но По едва задев его одной рукой, словно каплю при выполнении внутреннего покоя, плавно захватил его одной рукой и развернув другой. Гуан Ли едва коснулся По и отвернулся из-за толстого воина, снова прыгнул и промахнулся, попав в снег мечом. Далее он махнул мечом и По ушёл от меча и тигр занёс меч и По разбил его лёгким касанием руки. От злости тигр начал махать руками с когтями и По поймав лапу с когтями, перенаправил удар лапы ввоздух и так же поймав вторую атаку, перенаправив. Тогда Гуан Ли занёс удар в третий раз и По поймал, едва трогая коготь Гуан Ли и развернул его руку в противоположную сторону. Гуан Ли в ярости прыгнул на По и ударил Когтями, но По опять едва касаясь когтей, поймал их и перенаправил удар лапами, скрестив свои руки над головой и лапы Гуан Ли разрезали пустоту. Далее Гуан Ли рыча кинулся на По и По поймав когти Гуан Ли единственным касанием, едва касаясь его, расстянул свои руки в противоположные стороны и едва трогая когти, развернулся с расстянутыми руками и едва касаясь когтей Гуан Ли разварачиваясь, развернулся с ним. Тигр же по не объяснимой причине от лёгкого прикосновения когтей, передвигался, будто его сворачивали и перенаправляли с помощью приёмов. Гуан Ли раскрутившись, в ярости накинувшись на По и По поймав тигра, сделал с ним сальто и перепрыгнув, отправил его в сторону в стену. Гуан Ли рыча прыгнул на По и По пригнулся и Гуан Ли пролетел мимо. Далее Гуан Ли начал наносить удары По, но По без применения силы отбивался от них, улыбаясь. Гуан Ли наносил когтями удары, но не мог нанести удар По и припрыгнув он ударом ноги хотел вырубить По, но он промахнулся из-за того, что По увернулся. Далее Гуан Ли нанёс удар в По, но По резко развернулся и тигр проехал когтями по камням с искрами. Гуан Ли кинулся на По, но По просто уклонился от удара лапой с когтями и ногой. Также По уклонился и от второго удара и По встав в стойку сказал. — Дракон победит тигра, и принесёт любовь и радость, победив негодяя! Гуан Ли же накинулся на По и панда его перехватил и откинул к стене. Гуан Ли же в ярости прыгнул на По с когтями и По пузом ударил его и сказал. — Скыдыщ! И Гуан Ли отлетел и врезался лицом в камень, отпечатав своё лицо с обратной стороны камня. Гуан Ли в ярости хотел разорвать По и прыгнул на него, но По увернулся и Гуан Ли полетел в пропасть и По его схватил за руку, не давая упасть. Золотисто-розовый свет перешёл от руки По к руке Гуан Ли и он начал слегка светиться, но свет вошёл в его сердце, успокоив тигра и тигр затух. По рывком, поднял тигра и со всего маху ударил его об каменный выступ. Гуан Ли лежал обессиленный и злобный. Закат уже начал переливаться золотистым светом, а солнце начало сильнее садиться! — Ты ведь мог меня отпустить! Зачем ты меня спас? Спросил недоумевающе Гуан Ли. — Это не по Кунг-фусски будет, если я тебя отпустил бы в пропасть. В тем более я должен пройти урок любви, а если я не дам тебе шанса на исправление, то я провалил урок. Сказал По. — Нет! Зачем ты меня спас? Заорал Гуан Ли. — Потому, что все заслуживают второго шанса, что бы они не сделали. Сказал По. — Преступники не заслуживают шанса, они должны отдать жизнь, что бы другие поняли, что этого не стоит делать! Сказал Гуан Ли. — Ты ошибаешься Гуан Ли. Сказал расстроенно По. — Почему? Спросил Гуан Ли. — Потому, что ты хотел изменить Китай и изменить Тигрицу, но проблема не в Китае, зле или преступниках, а в тебе! Ты не хочешь отпускать свою ошибку. Ты веришь, что это твоя жизнь, но это ломает жизни другим! Тигрица бы приняла бы тебя, если бы ты изменился бы. Главное поверь, что ты сможешь стать лучше. Сделав первый шаг, ты уже исправишься. Сказал По. — Я никогда не сдамся! Я потомок тигров и в моих жилах течёт императорская кровь. Даже если это не правильно, это нужно, так как я обязан возродить империю тигров и отомстить за свою жену и спасти Китай. Сказал уставше тигр. — Но ведь её не вернуть захватом Китая. Тигрицу тоже не вернуть этим! Они бы не хотели, что бы ты стал таким как сейчас. Поверь, если бы они были с тобой, они были бы рады, если бы ты отказался от всего такого. Сказал По. — Я не смогу это отпустить. Меня с детства воспитывали этому, и приступить это, это приступить часть самого себя. В тем более я всё потерял! Заорал Гуан Ли. — Я знаю одного, кого воспитывали всю жизнь тем, чем он не являлся. Лишь с возрастом он осознал, что у него инная цель. Хоть это и далось ему с трудом. Надеюсь, ты также осознаешь, что те, кто тебя так воспитывали ошиблись. Сказал По. — Ты думаешь я такой тупой? Я сам выбрал быть наследником рода и очистить Китай, как воспитывали меня родители. Я не сойду с этого пути, даже если я проиграю тут. Сказал Гуан Ли. И резко прилетел Журавль и обвил цепью Гуан Ли, который рычал. — По! Мы беспокоиться за тебя! Ответил Журавль. — Всё зашибись. Я крут, а он всямтку. Несём его домой. Сказал По.

***

Шифу расстроенно смотрел в пропасть, так как он винил себя, что не смог спасти Тай Лунга и Тигрицу, когда сам изменился в нужный момент. От этого было хуже. Также Шифу мучало, что с По и жив ли он с тигром? Журавль полетел найти их и принести, но ответа всё не было. Шифу израненный ожидал ответа. Также Ли Шань и Пинг, который стоял в другом месте, оба волновались за По, так как их сын сиганул в обрыв с злодеем с клинками, спускаясь с обратной стороны горы. И вдруг из пропасти за спиной Шифу, вылезли Тигрица и Тай Лунг! Они подбежав к нему обняли его. — Шифу! Сказала Тигрица, бежа на четвереньках и обняв Шифу. — Тигрица. Прости меня за то, что с тобой так обошёлся. Плакал обнимая Шифу. — И вы меня отец, что я тогда накричала на вас. Без вас меня бы никто не взял бы меня из приюта. Я люблю вас. Сказала обнимающая Тигрица. Тигрица и Шифу обнимались и на них смотрел растерянно Тай Лунг и отпустив дочь, к Тай Лунгу подошёл Шифу. — Я знаю, что не могу заслужить прощения, но я спас вашу дочь… Не договорил Тай, как его резко обнял Шифу. — Я прощаю тебя сынок. Прости, что орал на тебя. Ты всегда был со мной. Плакая сказал Шифу. — Папа. Плачуще Тай в ответ обнял маленького мастера Шифу. И тут с неба упали По и в цепи Гуан Ли, и Журавль приземлившись, осмотрел тигра, а к По подбежали Пинг и Шань. — Сын! Сказал Ли Шань и приобнял По, но резко между животами послышось кричание гуся. Отойдя, оба расстроенно смотрели и Пинг слегка не довольный сказал. — Больше так никогда не делайте. Я же уже не молод и у меня болит спина! Сказал Пинг. — Сынок! Больше так никогда не прыгай. Мы боялись, что ты упадёшь. Сказал Пинг, обнимая По. — Не буду! Папы, спасибо, что вы рядом. Довольно сказал По, обнимая Ли Шаня спиной и Пинга. И тут же он отпустил отцов и подошёл к Тигрице. — Тигрица! Ты жива! Сказал По. — Меня спас Тай Лунг. Если бы не он, я бы погибла. Сказала полосаточка. — А если бы я не спас её, меня бы уже не было. Улыбаясь, смотря на Тигрицу сказал Тай Лунг. Тигрица расстрерянно взглянула на своего отца в цепи и спросила Тай Лунга. — Можно я пойду. Мне нужно поговорить. Сказала Тигрица. — Может не надо! Растерянно сказал Тай Лунг. — Всё впорядке. Он уже не нанесёт вреда. Сказала Тигрица. Тай Лунг не хотя отпустил полосатую. И Тигрица подошла к связанному Гуан Ли и присела на колено, смотря отцу в глаза. — Я не злюсь на тебя за это, но сожалею, что ты так делаешь. Расстроенно ответила она. — Дочь. Пойдём со мной и ты поможешь мне захватить Китай! Ради твоей матери, дочка. Сказал Гуан Ли. — Я не буду править Китаем. Может я и императорской крови. Я приняла себя и тебя, какой ты есть. Я не одобряю, то что ты делаешь, но мне грустно о того факта, что ты злодей. Ты не даёшь шанса, но меня спас Тай Лунг и из-за тебя я чуть не погибла. Если бы не Тай Лунг, я бы разбилась в той пропасти и если бы ты был прав, меня бы уже не было. Мрачно сказала Тигрица. Гуан Ли растерянно, плакая смотрел на неё, стоя на коленях в цепях. Он осознал, что её дочь спас преступник, которого он чуть не убил и если бы он действительно убил, то Тигрицу никто не спас. Получаеться, что он стал виновником в падении дочери. От того, что он чуть сам у себя не забрал свою дочь, он начал реветь и ничего не ответил. Он был полностью разбит и это ударило его в самое сердце, разбив его. Тигрица нанесла последний удар в победе над Гуан Ли. — Ей, не реви. В тюрьме будут выдавать молоко. Сказал По. — Ты думаешь, мне станет лучше? Я чуть не убил свою дочь, потерял всё и мои цели чуть не погубили мою дочь! Я не смогу отпустить те цели, из-за того, что меня так вырастили, что бы я без вопросов стал воином. Может это неправильно, но нужно вернуться тиграм на престол. Но я никогда не смогу этого сделать. Так как я чуть не убил свою малютку… Плача сказал тигр. — Я сожалению, что с тобой так случилось. Мрачно сказала Тигрица. — Не беспокойся. Он побудет пока с нами, а ты иди! Его ждёт Чор-Гом. Сказал Мастер Пантера. — Что? Мы будет за ним смотреть? Мне страшно. Сказал Мастер Антилопа. — Иди! Мы присмотрим за тигром. Иди к близким. Улыбаясь сказал Огненная Саламандра. — Видимо Чор-Гом делался не для Тай Лунга, а для него. Сказал Шифу. — Шифу вы целы! А то вас так помяли. Сказал Воин Дракона. — Благодарю, что ты помог мне тогда у озера. Без тебя, мы бы не справились. Ты спас нас. Сказал улыбающийся Шифу. И По улыбаясь в ответ, подошёл к тиграм. — А что делать с этими ребятами? Спросил Воин Дракона. — Вы должны отказаться от захвата и помочь Китаю, служа ему честью. Сказал Мастер Бушующий Бык. Минг же встав на колено, держа копье сказал. — Я! Генерал армии тигров, клянусь быть полезным Китаю и отказаться от захвата, служа ради мира. Сказал Минг. Тоже сделали и остальные тигры. — Вот и отлично! Вы отбудете наказание, а потом вас помилуют. А тебя, ты уже освобождён. Сказал синий Бык. — Смотри По. Я уже не злодей больше. Я типа с вами. Дай пять. Сказал тигр. — Обнимахи. Сказал радостно По и случайно ударил пузом Минга, который отлетел. — Пожалуйста не делай так. Минг говоря, попровлял шляпу. Минг и По обнялись и тигры стоя в строю, смотрели на это. Один тигр с поцарапанным лицом, хрипом ответил. — Уря! Далее По подбежал к пандам, и они обнимая, сказали, что с ними ничего плохого небыло. По побежал к Неистовой Пятёрке. — Тигрица! Ты жива! Заорал Обезьяна и обнял Тигрицу. — Мы уже начали плакать. Сказала Гадюка. — Мы без тебя не выживем. Сказал Журавль. — Тигрица. А я уж думал, что твои мягкие усики упали в пропасть. Плакая сказал Богомол. — Спасибо ребята. Вы очень классные друзья. Говорила Тигрица Они обнялись и к ним подбежал По. — Вы целы. Ура. Обезьяна, теперь мы оторвёмся! Сказал Воин Дракона. — Ага! Пельмений салют!!! Заорал Обезьяна. Далее По остановился и повернулся к ней. — Тигрица. Ты в порядке? Спросил расстроенно По. — Я там в пещере, когда меня спас в падении Тай Лунг, поняла кто я. Теперь я стала собой. Спасибо По. Ответила Тигрица. — И там в пещере, мне Тигрица и ты помогли найти внутренний покой… И даже больше. Сказал, призакрыв глаза и смотря на Тигрицу Тай Лунг. — Что? То есть вы теперь… Сказал По и его тут же несильно ударила Тигрица. — Броне-Тигрица никуда не ушла. Хотя, она и мягче. Улыбаясь сказала Тигрица. По же получив мягкий удар, улыбаясь, смотрел на них. Шифу же огруглившимися глазами смотрел на них. Также По ответил. — Так же я светился золотисто-розоватым свечением и оно исходил из мыслей о Тигрице. — Это Ци любви и ты, через это доказал, что сделал первый шаг, на путь становления Воина Дракона. И их всех обняли панды. Все вместе обнялись (Минг был тоже), и Кунг-фу мастера с пандами, Ли Шанем, Пингом, Шифу, Тай Лунгом и По с Неистовой Пятёркой молча закрыв глаза, обняли друг друга и нежно держась друг за друга, стояли в нежном и большом объятии, когда либо был среди них. Отпустив друг друга, Шифу подошёл к ученику. — Спасибо, что помог мне выбраться из тюрьмы, из которой я сам ни мог выбраться! Твоя вера в меня, помогла мне поверить, что я могу исправиться. Теперь я просветлённый. Сказал Шифу. — Что? Значит вы теперь, типа видите скозь стены? Спросил панда. С недовольным вздохом ответил. — Нет! Я обрёл мудрость, которую никогда не мог обрести годами и вижу яснее, чем давно. Моё сердце открыто и ты спас нас. Радостно сказал Шифу. По же счастливой стоял, так как он был рад, что смог понять урок любви, помогая Тигрице обрести своё Я, Тай Лунгу внутренний покой, а Шифу веру в себя. И помогая друзьям в битве с тиграми и даже тиграм, сделав их добреями. По был рад и все вместе смотрели на золотистый закат.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.