***
— Ты проиграл, Джи, — улыбнулся Хёнджин, — с тебя желание. — И что ты хочешь? — Хмм, — задумался Хван, — оденься как гопник, подойди к какой-нибудь бабушке и спроси: «семки есть?» — Ты что совсем?! Я не буду это выполнять. — Уговор дороже денег…***
Так унизительно Джисону никогда не было. Ну, хотя бы Хёнджин согласился, чтобы Хан оделся в черную одежду, а не в «Адидас». Уже не так страшно. Джисон подошёл к бабушке. Как весело, она как раз грызла семечки: — Семки есть? — краснея, спросил Джисон. — Тоже семечки хочешь? Ну, давай, садись рядом, — улыбнулась бабушка. — Спасибо, — Джисон, сел на лавку. Ну, хоть не наорали. Уже хорошо. — Давай рассказывай, как тебя зовут? — Хан Джисон. — Джисон — красивое имя, — улыбнулась она, — а меня можешь звать бабушка Ли. — Хорошо, бабушка Ли. — Ну, что, Джисончик, рассказывай, есть ли у тебя невестка? — Что?! Нет. — Как нет? — удивилась старушка, — такой ведь жених уже! Прям загляденье! — не переставала восхищаться старушка, — А друзья есть? — Да, один, и я ему проспорил… — и он начал рассказывать всё в подробных деталях. Бабушка Ли лишь смеялась. Они ещё сидели на этой лавочке час, беседуя на разные темы. Оказывается к ней вчера приехали внуки из города на летние каникулы. Джисона она попросила показать деревню, а то: «ишь, какие занятые, только и делают, что на кнопки в телефоне тыкают, так всё лето и просидят». Уже успело стемнеть: — Ой, как уже поздно, — охнула бабушка, — Джисон, я вижу ты очень хороший мальчик, такой умный и прилежный. Одна радость с тобой говорить. Ты далеко отсюда живёшь? — Вот, соседний дом. — Ты внук Жанны? — Джисон кивнул, — ого! Я тебя вот таким помню! — и показала небольшой промежуток между пальцами, — честно говоря, если бы ты не сказал, я бы даже тебя и не узнала. Так ведь похорошел! Не хочешь зайти к нам на чай? — Ну что Вы, бабушка Ли, не сто́ит… — Сто́ит, сто́ит, — уговаривала Хана она, — Пошли, я тебя чаем напою и с внуками познакомлю. — Ну, ладно, — согласился Джисон. Всё-таки неприлично отказывать пожилым людям. Они направились в дом. Он был двухэтажным, деревянным и, к удивлению Джисона, не разваленным. Они зашли на участок. С одной стороны был огород, а с другой небольшой сад и огромный дуб. Как только они переступили порог дома, Джисон увидел на себе две удивлённые пары глаз. — Минхоша, Ликсик, это Джисон. Джисончик, это Минхо, а это Феликс. — Ба, ты кого привела домой? — спросил Минхо, прожигая глазами дыру в Джисоне. — Минхоша, это наш гость, прояви уважение. Он вам покажет деревню и познакомит вас с ребятами. — Здорово, — заулыбался Феликс. — Я пойду, чайник поставлю и приду, — говорит бабушка Ли, уходя на кухню, — а вы пока проводите Джисона до гостиной. — Пошли, Джисон, — улыбнулся блондин и потащил его в гостиную, — а то Минхо не хочет никуда выходить, а наш друг приедет только через 2 недели, — на эти слова брата, Хо лишь фыркнул. — Понятно, ещё никуда здесь не ходили? — спросил Джисон, садясь на диван. — А куда здесь ходить? — Ли старший с раздражением посмотрел на Хана. — Ну, в лес, к примеру, в магазин, просто погулять, или хотя бы на рыбалку, — после слова «рыбалка» глаза Минхо заблестели. — А что, здесь река есть? — Конечно, от дома идти минут 20. — Как здорово, — заявил Феликс, — Минхо Хён, мы сможем завтра сходить реке? — Если хотите, то присоединяйтесь, я как раз в воскресенье на рыбалку с другом иду. — А во сколько? Часов в семь? — издевательски спросил Минхо. — Чего?! — удивился Джисон, — нет уж, подъем в 4 утра, выход в 4:30, — после этого заявления Джи, лица братьев надо было только видеть. Их эмоции не описать словами. — В 4 утра?! — спросил до сих пор ошарашенный Феликс. — Да, как раз к пяти придем, в самый улов, пойдёте? — Пойдем, — заявил Минхо. — Но… — попытался возразить Феликс. — Никаких «но»! — перебил его Минхо, — удочки я видел в сарае, червяков в огороде выкопаем… — Ребятки, чай готов! — позвала с кухни бабушка. Все трое пришли на кухню: — Ну что, подружились? — Да, — улыбнулся Феликс, — мы в воскресенье на рыбалку идём. — Ой, как здорово, — улыбнулась бабушка, — погуляете, порыбачите, загорите, принесёте улов домой, я вам и уху сварю, — она поставила на стол четыре кружки с чаем и поднос с пирожками. — кушайте, кушайте, вон какие худые, — и тихо для себя добавила, — ну ничего, я вас за каникулы откормлю. Когда весь чай был выпит, а пирожки съедены, Джисону позвонила бабушка: «Алло, Джисон?» — послышалось на другом конце трубки. — Привет, Ба, скоро приду. — Джисон, можно мне поговорить с твоей бабушкой? — прошептала бабушка Ли. Джисон протянул ей телефон, — Алло, Жанна, сколько лет, сколько зим… — и ушла в другую комнату. Через несколько минут она возвращается и отдает телефон Джисону: — Итак, хорошая новость, Джисончик переночует у нас, его бабушка разрешила остаться. С кем в комнате будет ночевать наш гость? — Джи был в замешательстве. Вроде бы идти до своего дома несколько метров, а ты останешься ночевать у других. Последний вопрос поставил братьев в тупик. С одной стороны никто не хотел бы, а с другой как-то неприлично говорить так напрямую, поэтому: — Пусть решит Джисон, — выкрутился из ситуации Минхо. — Ну, я могу и на диване поспать, — сказал Джисон, — или пойти домой. — Нет уж, диван не очень удобный, — сказала бабушка Ли, игнорируя последнюю фразу, — ну, раз никто из вас не хочет, то Джисон переночует в комнате Минхоши. — Почему всегда я?! — Потому что ты старший. Минхо закатил глаза, встал и пошёл к себе в комнату. — Ты не обращай на него внимания, — начал Феликс, когда в кухне остались только он и Хан, — это он так выпендривается. Ты в его вкусе, — и подмигнул, — сможешь и мне кого-нибудь найти? — Что?! — Джисон округлил глаза. — Ты прикалываешься?! Феликс помотал головой: — Он сам мне рассказал, когда наш батя случайно перепутал и налил Минхо самогон, а не чай, — улыбнулся Ли, вспомнив то время, — а он же за ЗОЖ и пить вообще не умеет, так его с одного глотка и понесло. Вот он мне тогда и рассказал, кто в его вкусе. Ты подходишь, хотя, может это был и «пьяный бред». — Надеюсь, — почесал затылок Хан, — и вообще, зачем ты мне сейчас рассказал? Мне теперь будет страшно спать с ним в одной комнате. — Да не ссы ты, — облокотился Феликс на спинку стула, — если что — кричи. Я в соседней комнате. Хотя… — губы Феликса расплылись в коварной улыбке, — кто сказал, что ты будешь кричать от страха, — Джисон пнул его в под столом, но Ли лишь засмеялся, — да шучу я, успокойся. Вдруг часы пробили десять часов вечера и из дверей вылетела кукушка: — Ку-ку, ку-ку, ку-ку, — проговорила та и скрылась в механизме часов. — Кто-то до сих пор такими часами пользуется? — удивился Хан. Когда его бабушка купила такие же часы, она их через день самолично сожгла в огороде, видите ли: «Что они всё время ку-ку, да ку-ку, у меня с этими, будь они прокляты, часами скоро и моя кукуха поедет.» — Видимо только наша бабушка, — вздохнул Феликс, — мне они уже надоели. Каждый час: «ку-ку, ку-ку». Бесит. Ладно, пошли спать, иначе, сейчас предки сами погонят. — Я обычно с бабушкой смотрю до одиннадцати либо «битву экстрасенсов», либо «слепую». Я уже хочу уйти, а она: «Внучок, подожди. Смотри, сейчас самое интересное будет». — Весёлая она у тебя, — улыбнулся Ликс, — а у меня дед тик токи снимает. — Хахахах, серьезно? — Ага, у него 20 тысяч подписчиков. — Ого, популярный у вас дед. А он сейчас здесь, в доме? — Да, он часов с восьми уже спит, — рассказывает Феликс, поднимаясь по лестнице, — мы пришли, вот комната Минхо, а это моя. Спокойной ночи, — затем Ликс скрылся за дверью своей комнаты. Джисон постучал в дверь. Услышав «заходи», он переступил порог комнаты. У шкафа стоял Минхо: — Вот, держи, — Минхо подошёл к Хану, протягивая одежду, — надеюсь подойдёт. Как переоденешься — позовешь, — и вышел из комнаты. Джисон посмотрел одежду. Это была однотонная футболка молочного цвета и серые спортивные штаны. Джисон переоделся и посмотрел на себя в зеркало. Одежда была ему немного велика. Джисон аккуратно сложил свои вещи и положил их около своего рюкзака, затем подошёл к двери и открыл её: — Я всё, — сказал Джи, впуская Ли внутрь. — Хорошо, ложись на кровать, я посплю на полу. — Нет, ты чего, — начал отговаривать его Хан, — это я принес тебе неудобства. Ничего страшного, я посплю на полу. — Ну, тогда… — ухмыльнулся Минхо, подходя к парню вплотную. Ли положил руки на плечи Джи, слегка поглаживая. «В смысле, это был не прикол от Феликса?!», — промелькнуло в голове у Хана, — «Может врезать ему, что я, зря с Хёнджином спорил, я ведь типо гопник», — теперь Хан был благодарен Хвану, — «Хотя… это же всё из-за него! Вот он долб…» Не успел Хан придумать план, как старший толкнул его на кровать и навалился на Джи сверху: — Тогда… — ухмыльнулся Минхо, приближая своё лицо к чужому. Ли остановился в нескольких сантиметрах от лица Хана и сказал: — Тогда мы поспим на одной кровати, — перекатился на место рядом с Джисоном, — спокойной ночи, — и повернулся к нему спиной. Сказать, что у Хана сломалась психика — ничего не сказать. Ну, хотя бы не до конца. И на этом спасибо. Джисон тоже отвернулся от Минхо. Вскоре он провалился в сон под тихое сопение своего соседа по несчастью (а по несчастью ли?).