Каникулы по-деревенски

R
Завершён
116
1
автор
Фэндом:
Размер:
143 страницы, 36 680 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 38 Отзывы 52 В сборник

Глава 7: «Гости или почему (не) стоит пребираться в комнате.»

Настройки
Примечания:
Джисон сидел у себя в комнате, залипая в телефон. Вдруг в комнату заходит его бабушка: — Джисон, опять у тебя бардак, – возмущалась та, увидев на стуле половину одежды из гардероба Джи, полностью заваленный какими-то бумажками стол и книги на полу, – приберись сейчас, к нам вечером гости придут. — Если это Хёнджин, то он мой творческий беспорядок видел, – Хан посмотрел на бабушку, – но всё же, я уберусь, – конечно, как тут не убраться. Джисон помнит свою роковую ошибку, когда он не захотел прибираться, и за него всё сделала бабушка. Потом он ещё неделю не мог найти свои наушники. В итоге Джи находит их в цветочном горшке. Как они там оказались, к сожалению, история умалчивает. Как только старушка ушла из комнаты, Джи схватил всю гору одежды со стула и неаккуратно закинул в шкаф. Потом разберётся. Половину бумаг со стола он спрятал между книгами на полке, другую же скинул на пол и загородил шторой и поставил впереди цветок. Сойдёт. Книги он расставил на стеллаж у кровати, а несколько оставил на столе, создавая видимость того, что он читает книги, которые задают в списке литературы на лето. Теперь в комнате был порядок. Хан так сильно устал, что завалился на свою кровать и, сладко зевая, провалился в сон.

***

— Хёнджин, ты думаешь это хорошая идея, – Джисон стоял с чайником у реки. — Вполне, давай выливай, – Хван выхватил у парня чайник и вылил в воду кипяток. — Я всё равно не понимаю, что ты делаешь. — Мы варим рыбу, – Хёнджин насторожился, – иначе произойдет... – сзади послышался грохот, – это! Джисон повернул голову. Сзади них стоял Минхо: — Вы что не сварили мне всю рыбу в реке?! – Ли скрючился от боли в животе, – тогда вы об этом пожалеете! – на нем вмиг разорвалась одежда и он превратился... В динозавра?! — О нет, бежим! — Стойте! – послышался голос Феликса, – не оставляйте меня здесь, – из-за спины Минхо вышел Ли. Ну, как Ли, это был Ли-курочка-Феликс. Джисон и Хёнджин повалились со смеху: — Это что, типо курочка Ряба или жар птица? – Хан и Хван смотрели на курицу с головой Феликса. — Вообще-то, курицы – это потомки динозавров, – обиженно протянул Ли. — То есть я вам вообще не мешаю, – динозавр Минхо всех осмотрел. — Ну, впринципе, если так подумать, то... — Ра-а-ар! — Бежим! – Хёнджин подхватил Феликса, и все трое побежали в лес. Минхо погнался за ними. — Давай разделимся? Ты беги в правую сторону, а я с этой курочкой налево. — Ага, – Хан свернул с дороги. Пробежав достаточное расстояние, он увидел небольшую пещеру. Динозавр Минхо туда точно не пролезет. Осталась одна опасность – медведи. Он осмотрелся, никого нет. Он прошёл в пещеру и стал ждать. Но только чего? Около укрытия захрустели ветки. Хан вздрогнул, но всё же решил высунуть голову. Всё чисто. Вдруг его обратно прижали к стене: — Думаешь я тебя не найду, глупыш Хани? – уже обычный Минхо посмотрел на него. Только когда одежда успела стать целой? Джисон только и делал, что молчал. — Нечего сказать, Хани, обычно тебя не заткнуть, – ухмылялся старший. — А ты хочешь, чтобы я что-то говорил? – голос Джисона дрогнул. — Неужели маленький Хани боится, – пальцы Ли вплелись в волосы на затылке Джи, слегка оттягивая, чтобы тот смотрел прямо в глаза Минхо, – Хани же не хочет быть съеденным динозавром Минхо, – Джи мотнул головой насколько мог, – Хани хочет быть съеденным Минхо? Хан только приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг чужие губы впились в его собственные, сминая и проникая языком в горячий рот. Парень стоял неподвижно, обрабатывая весь этот пиздец всю информацию, навалившуюся на него так спонтанно. Пока он всё обдумывал, Ли уже проник под футболку, и начал блуждать руками по телу Хана под одеждой. Ли спустился с поцелуями к шее. Его руки опустились до ширинки джинс и...

***

— Ты чего орёшь, как резаный? – открыв глаза, Джи увидел Минхо, – кошмар что-ли? — Ещё хуже, – он недоверчиво посмотрел на Ли, который сидел на полу около кровати и пальцами перебирал пряди на голове Джисона. — А я думаю, почему ты начал орать, – посмеялся Хо, – сначала ластился к руке, словно котенок, а потом как закричишь. Что снилось-то? – он приблизился к лицу Хана. — Я уже и не помню, – красный, взъерошенный Джисон вскочил с кровати, подходя к столу и убирая разбросанные по нему книги, – и вообще, что ты здесь делаешь? – он пытался не смотреть в сторону Минхо. — Я в гости пришёл, – усмехнулся Ли подходя к Джисону, – нас бабушка с собой взяла, Феликс на кухне ещё, – он облокотился об стол, – читаешь? – Минхо осмотрел стопку книг. — Создаю видимость, летом надо отдыхать. — Поддерживаю. Пошли, тебя там все заждались. — Ага, – они спустились на первый этаж. — Джисончик, привет, – как только Хан появился в поле видимости, бабушка Ли поприветствовала его, – вы чего так долго? — Джисон уснул, и я пытался его разбудить, – Минхо посмотрел на Хана. — Да-да, – Джи сел рядом с Феликсом, – привет, – тихо сказал он Ли. — А почему тогда ты кричал, если спал? – ухмыльнулся Ли, говоря так, чтобы только услышал Джисон, – и ты весь такой взъерошенный. Неужели... — Замолчи, – шикнул на него Хан, – мне кошмар приснился. — И про что там было, про Минхо что-ли? – Ли ещё шире улыбнулся. Хан пнул того под столом, – м-м-м, а он сейчас так на тебя смотрит, явно что-то знает, – Джисон повернул голову и увидел изучающий взгляд Минхо. Феликс придвинулся к Джи и прошептал на ухо, – ну, или сожрать тебя взглядом хочет... Вот же этот нехороший человек (не будем указывать на него пальцем, да, Ли Феликс) знает ведь как давить на Джисона. Знакомы только полторы недели, а знает Хана лучше, чем себя! — Потом поговорите, – прервала их бабушка Хан и поставила на стол кружки с чаем и пирог, – кушайте давайте. Джисон взял кусок своего любимого малинового пирога и принялся есть. Феликс тоже заткнулся и лишь пил чай, иногда ухмыляясь своим мыслям. Минхо же пытался прожечь взглядом стол. — Всё, вы поели? – бабушка Хан убрала кружки со стола. — Да, спасибо, было очень вкусно! – Феликс потащил Джисона и Минхо за собой, – идите показывайте мне комнату Джисона. Впрочем, сама по себе комната ничем особо не отличается. Несколько гирлянд, старый диванчик в одном углу, в другом кровать, напротив – стол. Рядом с кроватью есть небольшой стеллаж с книгами, на котором лежит ноутбук. А стена завешена множеством постеров рок групп и распечатанными фотографиями Джисона и Хёнджина. — Нас сюда не хватает, – Ликс рассматривал фотки. — Обязательно повешу, – уверил их Хан. — Хотите прикол? – Феликс широко улыбнулся. Что там Джисон говорил про полторы недели?! Он уже не пойми сколько раз видел эту улыбку. Ли Феликс опять что-то задумал. — Какой, – Хо скрестил руки на груди. — Вот такой, – он развернул его к себе спиной. И толкнул своего брата на Джисона, и те повалились на кровать. Минхо прижал своим телом Джисона к матрасу, замирая в нескольких миллиметрах от губ Хана: — Пока-пока, – Феликс закрыл за собой дверь и побежал на первый этаж, – Джини, – он набрал номер Хвана, – всё идёт по плану...
Примечания:
116 Нравится 38 Отзывы 52 В сборник